Текст и перевод песни Blazzt - Necrolove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alfin
te
rescate
de
ese
lugar
I
finally
rescued
you
from
that
place
Tus
padres
no
nos
quieren
juntos
Your
parents
don't
want
us
together
Más
allá
de
la
muerte
nos
van
a
buscar
Beyond
death
they're
going
to
look
for
us
Para
darle
final
a
este
asunto
To
put
an
end
to
this
matter
Te
llevo
en
mis
espaldas
y
corria
I
carried
you
on
my
back
and
ran
Porqué
nos
seguía
la
policia
Because
the
police
were
following
us
Al
puro
estilo
de
Bonnie
and
Clyde
In
the
pure
style
of
Bonnie
and
Clyde
Te
reias
como
al
ganar
la
lotería
You
laughed
like
you
had
won
the
lottery
Eres
como
la
muerte,
no
te
sacias
You're
like
death,
you
never
get
enough
Soy
Homero
y
tu
Morticia
I'm
Homer
and
you're
Morticia
Tus
besos
en
mi
alma
crean
magia
Your
kisses
create
magic
in
my
soul
Son
mas
que
desgracias
de
las
noticias
They're
greater
than
the
misfortunes
in
the
news
Ojos
psycho,
me
llevas
a
lo
dark
Psycho
eyes,
you
take
me
to
the
dark
La
noche
es
un
mosaico
que
firmamos
con
dos
tags
The
night
is
a
mosaic
that
we
sign
with
two
tags
Nuestro
argot,
no
saben
los
demás
Our
slang,
the
others
don't
understand
Me
conocio
siendo
menos,
no
hace
falta
más
She
met
me
when
I
was
less,
nothing
else
is
needed
Así
escapamos
por
callejones
So
we
escaped
through
alleys
Dejando
atrás
este
infierno
Leaving
this
hell
behind
Nos
buscan
por
alrededores
They
are
looking
for
us
around
Sin
saber
que
estamos
en
un
departamento
Not
knowing
that
we
are
in
an
apartment
Te
comienzo
a
hablar
de
mis
opciones
I
start
to
talk
to
you
about
my
options
Pronto
tendre
millones,
vamonos
bien
lejos
Soon
I'll
have
millions,
let's
go
far
away
Asi
ya
no
habran
más
discusiones,
So
there
will
be
no
more
discussions
Un
par
de
productores
dicen
que
tengo
talento
A
couple
of
producers
say
I
have
talent
Pero
te
noto
fría,
ida,
ausente
But
I
notice
you
cold,
gone,
absent
Apagas
mi
fuego
cual
rinoceronte
You
extinguish
my
fire
like
a
rhinoceros
No
quiero
que
aceptes
decisiones
I
don't
want
you
to
accept
decisions
Lo
que
quiero
es
que
te
importe
What
I
want
is
for
you
to
care
Te
desplomas
sobre
mi
You
collapse
on
me
Como
los
versos
de
un
poeta
sobre
el
folio
Like
the
verses
of
a
poet
on
paper
Interpreto
que
es
un
si
I
interpret
it
as
a
yes
Que
hagamos
nuestro
mundo,
sin
ningún
apoyó
Let's
make
our
own
world,
without
any
support
Entonces
mis
labios,
los
tuyos
Then
my
lips,
yours
Un
beso
emocionado
como
niño
A
kiss
as
excited
as
a
child
Te
quito
la
ropa
y
el
sueño
I
take
off
your
clothes
and
your
sleepiness
Pero
que
sedas
ante
mi
no
es
tan
sencillo
But
that
you
are
silk
in
front
of
me
is
not
so
simple
Esa
frialdad
me
desconcierta
That
coldness
disconcerts
me
Estar
tan
lejos
estando
cerca
Being
so
far
away
while
being
close
Desploman
a
golpes
la
puerta
They
break
the
door
down
with
blows
Estaba
haciéndote
el
amor...
I
was
making
love
to
you...
Y
ya
estabas
muerta
And
you
were
already
dead
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.