Blckbrd - DEATHSTROKE - перевод текста песни на немецкий

DEATHSTROKE - Blckbrdперевод на немецкий




DEATHSTROKE
TODESSTREICH
Why you gullible?
Warum bist du so leichtgläubig?
Before some people loved me, damn, I thought I was unlovable
Bevor mich manche Leute liebten, verdammt, dachte ich, ich wäre unliebenswert.
Been running my shit harder, now I'm muhfuckin' untouchable
Habe mein Ding härter durchgezogen, jetzt bin ich verdammt unantastbar.
You light the fuckin' fuse and hum a tune like you ain't culpable
Du zündest die verdammte Lunte an und summst eine Melodie, als wärst du nicht schuld.
My rifle shooting up the boat, it's time I let you bitches sink
Mein Gewehr schießt das Boot kaputt, es ist Zeit, dass ich euch Schlampen untergehen lasse.
Your words stopped being interesting
Deine Worte haben aufgehört, interessant zu sein.
Different things
Andere Dinge.
I was distant before social distancing
Ich war distanziert, bevor es soziale Distanzierung gab.
Belittlin' me
Mich herabsetzen.
Houston, we got problems, not like Whitney
Houston, wir haben Probleme, aber nicht wie Whitney.
Dropped him on his face, head in his hands and called it littany
Habe ihn auf sein Gesicht fallen lassen, Kopf in den Händen, und nannte es Litanei.
1-3, no Apollo, I ain't burnt out enough yet
1-3, kein Apollo, ich bin noch nicht ausgebrannt genug.
Give a shit if I get a dollar, only say what the fuck I meant
Scheiß drauf, ob ich einen Dollar bekomme, ich sage nur, was ich verdammt nochmal meine.
That's on any god I give all I get
Das schwöre ich bei jedem Gott, ich gebe alles, was ich bekomme.
Ali (leave) 'em dead, they yell bumaye
Ali (lass) sie tot, sie schreien Bumaye.
I fish for compliments, you my bait
Ich fische nach Komplimenten, du bist mein Köder.
Refuse to let you dudes ruin my day
Ich weigere mich, mir von euch Typen meinen Tag ruinieren zu lassen.
Tech clothes, walk in with that Deathstroke energy
Tech-Klamotten, komme rein mit dieser Todesstreich-Energie.
In Mesh cloak, lookin like a Deathtoll effigy
Im Mesh-Mantel, sehe aus wie ein Todesmahnmal-Abbild.
Eddie Crow a tired walking chemical dependency
Eddie Crow, eine müde, wandelnde chemische Abhängigkeit.
My Niche MO the problem, no one write identical to me
Meine Nischen-Methode ist das Problem, niemand schreibt identisch wie ich.
But people love critiquin' shit that they could never do
Aber Leute lieben es, Dinge zu kritisieren, die sie niemals tun könnten.
Remind me of seagulls screechin' seaside in my youth
Erinnern mich an Möwen, die in meiner Jugend am Meer kreischen.
The check you throw for rent about the net gain on my shoes
Der Scheck, den du für die Miete hinwirfst, entspricht etwa dem Nettogewinn meiner Schuhe.
But you wary cus your fuckin' parents fed you wit a spoon
Aber du bist vorsichtig, weil deine verdammten Eltern dich mit einem Löffel gefüttert haben.
It take a whole lot to impress me
Es braucht eine ganze Menge, um mich zu beeindrucken.
LA99, .45 take a chunk up out his breastplate
LA99, .45er nimmt ein Stück aus seiner Brustplatte.
Hated since an infant, leave 'em infinitely checkmated
Gehasst seit der Kindheit, lasse sie unendlich schachmatt.
Devastated, everything I do contest some envy
Verwüstet, alles, was ich tue, ruft Neid hervor.
Ain't gon' finish up that trilogy, ain't no such thing as paradise
Werde diese Trilogie nicht beenden, es gibt kein Paradies.
Everything come down to your position and a pair of dice
Alles hängt von deiner Position und einem Paar Würfel ab.
I'll turn your terrible to terrified
Ich werde dein Schrecklich in Verängstigt verwandeln.
Tearing off your terrace
Reiße deine Terrasse ab.
You a terrier that's acting like he scary sized
Du bist ein Terrier, der sich so verhält, als wäre er furchterregend groß.
I'm malignant
Ich bin bösartig.
I'm ignorant
Ich bin ignorant.
Nitro with glycerin
Nitro mit Glycerin.
Snake hoes is the
Schlangen-Schlampen sind das
Pigment of Slytherin
Pigment von Slytherin.
Draco mean different
Draco bedeutet etwas anderes.
The viscera coat the walls in the kitchen, Detached from my visage
Die Eingeweide bedecken die Wände in der Küche, losgelöst von meinem Gesicht.
You bitches prolly sit for a biscuit
Ihr Schlampen setzt euch wahrscheinlich für einen Keks hin.
You christened in piss and you don't know
Du bist in Pisse getauft und weißt es nicht.
Pray for deliverance, loop through the shit like a rosary
Bete um Erlösung, schleife durch die Scheiße wie ein Rosenkranz.
Got stake in the dissonance, only Wagyu, gimme shoulder please
Habe Anteile an der Dissonanz, nur Wagyu, gib mir bitte die Schulter.
Told 'em "peace"
Sagte ihnen "Frieden".
Ain't no peace of mind unless you tote a piece
Es gibt keinen Seelenfrieden, wenn du nicht eine Knarre trägst.
Rappers never keep up on they hygiene under golden teeth
Rapper achten unter ihren goldenen Zähnen nie auf ihre Hygiene.
Tech clothes, walk in wit that Deathstroke energy
Tech-Klamotten, komme rein mit dieser Todesstreich-Energie.
In Mesh cloak, lookin like a Deathtoll effigy
Im Mesh-Mantel, sehe aus wie ein Todesmahnmal-Abbild.
Eddie Crow a tired walking chemical dependency
Eddie Crow, eine müde, wandelnde chemische Abhängigkeit.
My Niche MO the problem, no one write identical to me
Meine Nischen-Methode ist das Problem, niemand schreibt identisch wie ich.
But people love critiquin' shit that they could never do
Aber Leute lieben es, Dinge zu kritisieren, die sie niemals tun könnten.
Remind me of seagulls screechin' seaside in my youth
Erinnern mich an Möwen, die in meiner Jugend am Meer kreischen.
The check you throw for rent about the net gain on my shoes
Der Scheck, den du für die Miete hinwirfst, entspricht etwa dem Nettogewinn meiner Schuhe.
But you wary cus your fuckin parents fed you wit a spoon
Aber du bist vorsichtig, weil deine verdammten Eltern dich mit einem Löffel gefüttert haben.





Авторы: Kian M


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.