Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
money
in
this
duffel,
make
a
muthafucka
suffocate
All
das
Geld
in
dieser
Tasche,
bringt
einen
Mistkerl
zum
Ersticken
Brd
would
rather
bite
the
dust
than
trudge
on
back
to
underpaid
Brd
würde
lieber
ins
Gras
beißen,
als
zurückzukehren
zu
schlecht
bezahlter
Arbeit
The
colors
fade
to
black
and
white
Die
Farben
verblassen
zu
Schwarz
und
Weiß
My
appetite
cannot
be
slaked
Mein
Appetit
kann
nicht
gestillt
werden
The
fuckin
shovel
I
been
usin
chewed
the
head
off
all
the
snakes
Die
verdammte
Schaufel,
die
ich
benutzt
habe,
hat
allen
Schlangen
den
Kopf
abgebissen
Type
it
out
but
if
you
bold,
you
get
italicized
Tipp
es
ab,
aber
wenn
du
fett
bist,
wirst
du
kursiv
Holes
up
in
the
dirt
to
find
a
mole
with
either
mallet
side
Löcher
im
Dreck,
um
einen
Maulwurf
mit
einer
der
beiden
Hammerseiten
zu
finden
Won't
let
no
corporation
sanitize
my
records,
I
might
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
irgendeine
Firma
meine
Platten
saniert,
ich
könnte
Slap
the
stick
against
the
mag
like
brd
a
fuckin
pantomime
Den
Stock
gegen
das
Magazin
schlagen,
als
wäre
ich
ein
verdammter
Pantomime
All
flexin
get
you
is
robbed
Alles
Angeben
bringt
dir
nur
Raub
Brd
flip
the
room
to
a
mob
Brd
verwandelt
den
Raum
in
einen
Mob
Muthafuckas
collecting
thoughts
Mistkerle
sammeln
Gedanken
Like
JFK's
janitor's
mop
Wie
JFKs
Hausmeister-Mopp
Crow
raised
the
scale
and
stakes
Die
Krähe
hat
die
Messlatte
und
die
Einsätze
erhöht
This
filet
and
salmon
could
drop
Dieses
Filet
und
Lachs
könnten
fallen
Muthafuckas
corny
and
inept
Mistkerle
kitschig
und
unfähig
On
the
net,
they
born
on
the
cob
Im
Netz,
sie
sind
am
Kolben
geboren
Brd
kill
a
whale
Brd
tötet
einen
Wal
BP
how
I
spill
a
barrel
BP,
wie
ich
ein
Fass
verschütte
This
Pavlov
ringin
dinner
bells
Dieser
Pawlow
läutet
Essensglocken
We
all
fall,
Jack,
Jill
and
Pail
Wir
fallen
alle,
Jack,
Jill
und
Eimer
Shot
harpoon,
Captain
Ishmael
Harpune
geschossen,
Kapitän
Ishmael
You
either
get
out
or
you
die
tryin
Entweder
du
kommst
raus
oder
du
stirbst
beim
Versuch
Red
on
white
tee
like
someone
tie
dyin
Rot
auf
weißem
T-Shirt,
als
würde
jemand
Batik
färben
Til
the
5-0
spy
em
pickin
up
a
shell
Bis
die
Bullen
sie
beim
Aufheben
einer
Hülse
erwischen
This
Groundhog
Day
and
I'm
Bill
Murray
Das
ist
Murmeltiertag
und
ich
bin
Bill
Murray
Pound
of
Mary
J
in
front
me
Ein
Pfund
Mary
J
vor
mir
Tread,
the
crow
been
on
the
way,
call
it
Shia
Labeouf
in
Fury
Tritt,
die
Krähe
ist
unterwegs,
nenn
es
Shia
Labeouf
in
Fury
Sinner's
serotonin
syndrome,
no
option
could
ever
cure
me
Serotoninsyndrom
eines
Sünders,
keine
Option
könnte
mich
jemals
heilen
You
just
imitate
the
game,
Alan
Turing
Du
ahmst
das
Spiel
nur
nach,
Alan
Turing
I
think
they
got
it
in
for
me
Ich
glaube,
sie
haben
es
auf
mich
abgesehen,
Süße
I
look
around
at
these
stooges,
I
can
count
Larry,
Moe,
Curly
Ich
sehe
mich
um
bei
diesen
Witzfiguren,
ich
kann
Larry,
Moe,
Curly
zählen
It's
til
I
meet
a
couple
mil
or
til
my
body
meet
gurney
Es
ist,
bis
ich
ein
paar
Millionen
treffe
oder
bis
mein
Körper
auf
der
Bahre
liegt
Dirty
laundry
meet
detergent
Schmutzige
Wäsche
trifft
auf
Waschmittel
The
fuckin
show
meet
the
curtain
Die
verdammte
Show
trifft
auf
den
Vorhang
Until
it's
over,
uh
Bis
es
vorbei
ist,
äh
I
feel
absolutely
nothin
Ich
fühle
absolut
nichts
The
hole
that
I'll
eventually
jump
in
I
know
I
dug
it
Das
Loch,
in
das
ich
schließlich
springen
werde,
ich
weiß,
ich
habe
es
gegraben
Bare
hands,
no
trowel
Mit
bloßen
Händen,
ohne
Kelle
Take
a
breath
and
breathe
the
rust
in
Atme
ein
und
atme
den
Rost
ein
For
now
I'm
in
an
airport
shuttle
Im
Moment
bin
ich
in
einem
Flughafen-Shuttle
Stuffin
this
duffel
until
it
drowns
Stopfe
diese
Tasche
voll,
bis
sie
ertrinkt
All
the
money
in
this
duffel,
make
a
muthafucka
suffocate
All
das
Geld
in
dieser
Tasche,
bringt
einen
Mistkerl
zum
Ersticken
Brd
would
rather
bite
the
dust
than
trudge
on
back
to
underpaid
Brd
würde
lieber
ins
Gras
beißen,
als
zurückzukehren
zu
schlecht
bezahlter
Arbeit
The
colors
fade
to
black
and
white
Die
Farben
verblassen
zu
Schwarz
und
Weiß
My
appetite
cannot
be
slaked
Mein
Appetit
kann
nicht
gestillt
werden
The
fuckin
shovel
I
been
usin
chewed
the
head
off
al
the
snakes
Die
verdammte
Schaufel,
die
ich
benutzt
habe,
hat
allen
Schlangen
den
Kopf
abgebissen
Type
it
out
but
if
you
bold,
you
get
italicized
Tipp
es
ab,
aber
wenn
du
fett
bist,
wirst
du
kursiv
Holes
up
in
the
dirt
to
find
a
mole
with
either
mallet
side
Löcher
im
Dreck,
um
einen
Maulwurf
mit
einer
der
beiden
Hammerseiten
zu
finden
My
homie
keep
two
poles
and
hold
'em
like
they're
magnetized
Mein
Kumpel
hat
zwei
Stangen
und
hält
sie,
als
wären
sie
magnetisiert
Cus
much
like
when
you
hook
a
fish
muthafuckas
tend
to
drag
the
line
Denn
wie
beim
Angeln
neigen
Mistkerle
dazu,
die
Leine
zu
ziehen,
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theo Van Autreeve, Noa Calic, Kian Moody
Альбом
OIL
дата релиза
24-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.