Текст и перевод песни Bleachers - I Wanna Get Better (Live At Radio City Music Hall)
Merry
fucken
Christmas
Веселого
чертового
Рождества
Well,
I
hear
the
voice
of
a
preacher
from
the
back
room
Ну,
я
слышу
голос
проповедника
из
задней
комнаты
Calling
my
name
and
I
follow
just
to
find
you
Называю
мое
имя,
и
я
следую
за
ним,
чтобы
найти
тебя.
I
trace
the
faith
to
a
broken
down
television
and
put
on
the
weather
Я
прослеживаю
веру
до
сломанного
телевизора
и
включаю
погоду
I've
trained
myself
to
give
up
on
the
past
'cause
Я
приучил
себя
отказываться
от
прошлого,
потому
что
I
froze
in
time
between
hearses
and
caskets
Я
застыл
во
времени
между
катафалками
и
гробами
Lost
control
when
I
panicked
at
the
acid
test
Потерял
контроль,
когда
запаниковал
на
кислотном
тесте
I
wanna
get
better
я
хочу
поправиться
While
my
friends
were
getting
high
and
chasing
girls
down
parkway
lines
Пока
мои
друзья
накуривались
и
гонялись
за
девушками
по
бульварам
I
was
losing
my
mind
because
the
love,
the
love,
the
love,
the
love,
the
love
Я
терял
рассудок,
потому
что
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
That
I
gave
was
wasted
on
a
nice
face
То,
что
я
дал,
было
потрачено
впустую
на
красивое
лицо
In
a
blaze
of
fear
I
put
a
helmet
on,
a
helmet
В
порыве
страха
я
надел
шлем,
шлем
Counting
seconds
through
the
night
and
got
(carried
away)
Считал
секунды
всю
ночь
и
увлекся.
That's
why
I'm
standing
on
the
overpass
screaming
at
the
cars
Вот
почему
я
стою
на
эстакаде
и
кричу
на
машины
"Hey,
I
wanna
get
better!"
Эй,
я
хочу
поправиться!
I
didn't
know
I
was
lonely
'til
I
saw
your
face
Я
не
знал,
что
мне
одиноко,
пока
не
увидел
твое
лицо
I
wanna
get
better,
better,
better,
better
Я
хочу
стать
лучше,
лучше,
лучше,
лучше
I
wanna
get
better
я
хочу
поправиться
I
didn't
know
I
was
broken
'til
I
wanted
to
change
Я
не
знал,
что
я
сломлен,
пока
не
захотел
измениться
I
wanna
get
better
(what?)
Better,
better,
better
Я
хочу
стать
лучше
(что?)
Лучше,
лучше,
лучше
I
wanna
get
better
я
хочу
поправиться
I
go
up
to
my
room
and
there's
girls
on
the
ceiling
Я
поднимаюсь
в
свою
комнату,
а
на
потолке
девушки.
Cut
out
their
pictures
and
I
chase
that
feeling
Вырежьте
их
фотографии,
и
я
преследую
это
чувство.
Of
an
eighteen-year-old
who
didn't
know
what
loss
was
Восемнадцатилетнего
парня,
который
не
знал,
что
такое
потеря.
Now
I'm
a
stranger
Теперь
я
чужой
Well
I
miss
the
days
of
a
life
still
permanent
Ну,
я
скучаю
по
дням
жизни,
которая
все
еще
постоянна
Mourn
the
years
before
I
got
carried
away
Оплакивай
годы
до
того,
как
я
увлекся
So
now
I'm
staring
at
the
interstate
screaming
at
myself
Итак,
теперь
я
смотрю
на
межштатную
автомагистраль
и
кричу
на
себя.
"Hey,
I
wanna
get
better!"
Эй,
я
хочу
поправиться!
I
didn't
know
I
was
lonely
'til
I
saw
your
face
Я
не
знал,
что
мне
одиноко,
пока
не
увидел
твое
лицо
I
wanna
get
better
(boy)
better,
better,
better
Я
хочу
стать
лучше
(мальчик),
лучше,
лучше,
лучше.
I
wanna
get
better
я
хочу
поправиться
I
didn't
know
I
was
broken
'til
I
wanted
to
change
Я
не
знал,
что
я
сломлен,
пока
не
захотел
измениться
I
wanna
get
better,
better,
better,
better
Я
хочу
стать
лучше,
лучше,
лучше,
лучше
I
wanna
get
better
я
хочу
поправиться
'Cause
I'm
sleeping
in
the
back
of
a
taxi
Потому
что
я
сплю
на
заднем
сиденье
такси
I'm
screaming
from
my
bedroom
window
Я
кричу
из
окна
своей
спальни
Even
if
it's
gonna
kill
me
Даже
если
это
убьет
меня
Woke
up
this
morning
early
before
my
family
Проснулся
сегодня
утром
раньше
моей
семьи
From
this
dream
where
she
was
trying
to
show
me
Из
этого
сна,
где
она
пыталась
показать
мне
How
a
life
can
move
from
the
darkness
Как
жизнь
может
выйти
из
тьмы
She
said
to
get
better
Она
сказала,
чтобы
поправиться
So
I
put
a
bullet
where
I
shoulda
put
a
helmet
Поэтому
я
положил
пулю
туда,
где
мне
нужно
было
поставить
шлем.
And
I
crash
my
car
'cause
I
wanna
get
carried
away
И
я
разбиваю
свою
машину,
потому
что
хочу
увлечься
That's
why
I'm
standing
on
the
overpass
screaming
at
myself
Вот
почему
я
стою
на
эстакаде
и
кричу
на
себя
"Hey,
I
wanna
get
better!"
Эй,
я
хочу
поправиться!
I
didn't
know
I
was
lonely
'til
I
saw
your
face
Я
не
знал,
что
мне
одиноко,
пока
не
увидел
твое
лицо
I
wanna
get
better,
better,
better,
better
Я
хочу
стать
лучше,
лучше,
лучше,
лучше
I
wanna
get
better
я
хочу
поправиться
I
didn't
know
I
was
broken
'til
I
wanted
to
change
Я
не
знал,
что
я
сломлен,
пока
не
захотел
измениться
I
wanna
get
better
(what?)
Better,
better,
better
Я
хочу
стать
лучше
(что?)
Лучше,
лучше,
лучше
I
wanna
get
better
я
хочу
поправиться
Go
take
the
money
Иди
возьми
деньги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Hill, Jack Antonoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.