Bleachers - I Wanna Get Better (Live At Radio City Music Hall) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bleachers - I Wanna Get Better (Live At Radio City Music Hall)




I Wanna Get Better (Live At Radio City Music Hall)
Хочу Стать Лучше (Live At Radio City Music Hall)
Merry fucken Christmas
Веселого, блин, Рождества
Well, I hear the voice of a preacher from the back room
Я слышу голос проповедника из дальней комнаты,
Calling my name and I follow just to find you
Он зовёт меня по имени, и я иду за тобой.
I trace the faith to a broken down television and put on the weather
Я ловлю веру на сломанном телевизоре и включаю прогноз погоды.
I've trained myself to give up on the past 'cause
Я научил себя забывать прошлое, потому что
I froze in time between hearses and caskets
Я застыл во времени между катафалками и гробами,
Lost control when I panicked at the acid test
Потерял контроль, запаниковав на первом испытании.
I wanna get better
Я хочу стать лучше.
While my friends were getting high and chasing girls down parkway lines
Пока мои друзья дурили и клеили девчонок вдоль аллей,
I was losing my mind because the love, the love, the love, the love, the love
Я сходил с ума, потому что вся моя любовь, любовь, любовь, любовь
That I gave was wasted on a nice face
Была потрачена на смазливое личико.
In a blaze of fear I put a helmet on, a helmet
В порыве страха я надел шлем, шлем,
Counting seconds through the night and got (carried away)
Считал секунды всю ночь напролёт и увлёкся.
That's why I'm standing on the overpass screaming at the cars
Вот почему я стою на эстакаде и кричу машинам:
"Hey, I wanna get better!"
"Эй, я хочу стать лучше!"
I didn't know I was lonely 'til I saw your face
Я не знал, что одинок, пока не увидел твоего лица.
I wanna get better, better, better, better
Я хочу стать лучше, лучше, лучше, лучше.
I wanna get better
Я хочу стать лучше.
I didn't know I was broken 'til I wanted to change
Я не знал, что сломлен, пока не захотел измениться.
I wanna get better (what?) Better, better, better
Я хочу стать лучше. Лучше, лучше, лучше.
I wanna get better
Я хочу стать лучше.
I go up to my room and there's girls on the ceiling
Я поднимаюсь в свою комнату, а на потолке девушки.
Cut out their pictures and I chase that feeling
Вырезаю их фотографии и гонюсь за тем чувством
Of an eighteen-year-old who didn't know what loss was
Восемнадцатилетнего парня, который не знал, что такое потеря.
Now I'm a stranger
Теперь я чужой.
Well I miss the days of a life still permanent
Я скучаю по тем дням, когда жизнь казалась вечной.
Mourn the years before I got carried away
Оплакиваю годы до того, как увлёкся.
So now I'm staring at the interstate screaming at myself
Теперь я смотрю на шоссе и кричу сам себе:
"Hey, I wanna get better!"
"Эй, я хочу стать лучше!"
I didn't know I was lonely 'til I saw your face
Я не знал, что одинок, пока не увидел твоего лица.
I wanna get better (boy) better, better, better
Я хочу стать лучше, лучше, лучше, лучше.
I wanna get better
Я хочу стать лучше.
I didn't know I was broken 'til I wanted to change
Я не знал, что сломлен, пока не захотел измениться.
I wanna get better, better, better, better
Я хочу стать лучше, лучше, лучше, лучше.
I wanna get better
Я хочу стать лучше.
'Cause I'm sleeping in the back of a taxi
Потому что я сплю на заднем сиденье такси,
I'm screaming from my bedroom window
Кричу из окна своей спальни,
Even if it's gonna kill me
Даже если это меня убьёт.
Woke up this morning early before my family
Проснулся сегодня рано утром, до того, как проснулась моя семья,
From this dream where she was trying to show me
От сна, в котором она пыталась показать мне,
How a life can move from the darkness
Как жизнь может выбраться из тьмы.
She said to get better
Она сказала, чтобы я стал лучше.
So I put a bullet where I shoulda put a helmet
Поэтому я пустил пулю туда, куда должен был надеть шлем,
And I crash my car 'cause I wanna get carried away
И разбил машину, потому что хочу увлечься.
That's why I'm standing on the overpass screaming at myself
Вот почему я стою на эстакаде и кричу сам себе:
"Hey, I wanna get better!"
"Эй, я хочу стать лучше!"
I didn't know I was lonely 'til I saw your face
Я не знал, что одинок, пока не увидел твоего лица.
I wanna get better, better, better, better
Я хочу стать лучше, лучше, лучше, лучше.
I wanna get better
Я хочу стать лучше.
I didn't know I was broken 'til I wanted to change
Я не знал, что сломлен, пока не захотел измениться.
I wanna get better (what?) Better, better, better
Я хочу стать лучше. Лучше, лучше, лучше.
I wanna get better
Я хочу стать лучше.
Go take the money
Бери деньги.





Авторы: John Hill, Jack Antonoff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.