Bleachers - Goodbye - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bleachers - Goodbye




Goodbye to the friends I had
Прощай, друзья, что у меня были.
Goodbye, goodbye to the friends I've had
Прощай, прощай с друзьями, которые у меня были.
Goodbye, goodbye to my upstairs neighbor
Прощай, прощай, мой сосед сверху.
Goodbye, goodbye to the kids downstairs and
Прощай, прощай, дети внизу, и ...
Anybody who lent me a favor
Любой, кто одолжил мне одолжение.
Goodbye, goodbye to the friends I've had
Прощай, прощай с друзьями, которые у меня были.
Goodbye, goodbye to my upstairs neighbor
Прощай, прощай, мой сосед сверху.
Goodbye, goodbye to the kids downstairs and
Прощай, прощай, дети внизу, и ...
Anybody who lent me a favor
Любой, кто одолжил мне одолжение.
Lent me a favor
Одолжи мне одолжение.
Lent me a favor
Одолжи мне одолжение.
Lent me a favor
Одолжи мне одолжение.
Lent me, anybody who lent me
Одолжи мне, любого, кто одолжил мне.
Hmm, anybody who lent me
Хм, кто-нибудь, кто одолжил меня.
Goodbye to the friends I've had
Прощай, друзья, что у меня были.
And I finally found my stride when I walked in the background
И, наконец, я нашел свой шаг, когда шел на заднем плане.
(A radical and beautiful act, but I haven't taught myself that so I can)
(Радикальный и прекрасный поступок, но я не научил себя этому, поэтому я могу)
Everybody used to ball with the war, with the pain
Все привыкли бороться с войной, с болью.
(Growing up with all these fears and I don't even know why I'm saying all this)
(Взрослея со всеми этими страхами, и я даже не знаю, почему я говорю все это)
Got my song and I feel like giving up rainbows and calling
У меня есть моя песня, и мне хочется бросить радугу и позвонить.
Everybody lost somebody, hmm
Все потеряли кого-то, хмм ...
(Just all these fears and all this pain. I never trusted anybody and I know it's not everything)
(Просто все эти страхи и вся эта боль. я никогда никому не доверял, и я знаю, что это не все)
Tearing it all off and the war and the whoa-oh-whoa-whoa
Разрывая все это, и войну, и уоу-о-Уоу-уоу.
Two dollar singing with my song in the fan like whoa
Два доллара поют с моей песней в Фанате, как уоу.
Only wanna rhythm in the side when
Только хочу ритм в стороне, когда
Every night I walk past your window
Каждую ночь я прохожу мимо твоего окна.
Goodbye to the friends I've had
Прощай, друзья, что у меня были.
Goodbye to my upstairs neighbor
Прощай, мой сосед сверху.
Goodbye to the kids downstairs and
Прощай, дети внизу, и ...
Anybody who lent me a favor
Любой, кто одолжил мне одолжение.
Goodbye to the friends I've had
Прощай, друзья, что у меня были.
Goodbye to my upstairs neighbor
Прощай, мой сосед сверху.
Goodbye to the kids downstairs and
Прощай, дети внизу, и ...
Anybody who lent me a favor
Любой, кто одолжил мне одолжение.
Goodbye, goodbye to the friends I've had
Прощай, прощай с друзьями, которые у меня были.
Goodbye, goodbye to my upstairs neighbor
Прощай, прощай, мой сосед сверху.
Goodbye, goodbye to the kids downstairs and
Прощай, прощай, дети внизу, и ...
Anybody who lent me a favor
Любой, кто одолжил мне одолжение.
Goodbye, goodbye to the friends I've had
Прощай, прощай с друзьями, которые у меня были.
Goodbye, goodbye to my upstairs neighbor
Прощай, прощай, мой сосед сверху.
Goodbye, goodbye to the kids downstairs and
Прощай, прощай, дети внизу, и ...
Anybody who lent me a favor
Любой, кто одолжил мне одолжение.
Lent me a favor
Одолжи мне одолжение.
Lent me a favor
Одолжи мне одолжение.
Lent me a favor
Одолжи мне одолжение.
(Goodbye to the friends I had)
(Прощай с друзьями, которые у меня были)
Lent me, anybody who lent me
Одолжи мне, любого, кто одолжил мне.
Hmm, anybody who lent me
Хм, кто-нибудь, кто одолжил меня.





Авторы: Jack Antonoff, Mark Anthony Spears


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.