Текст и перевод песни Bleachers - I Miss Those Days
Yeah,
we
talk
about
getting
older
Да,
мы
говорим
о
том,
чтобы
стать
старше.
But
there's
so
much
we
haven't
done
yet
Но
мы
еще
так
много
не
сделали.
Some
things,
I'm
not
here,
I
don't
get
dressed
Кое-что,
меня
здесь
нет,
я
не
одеваюсь.
And
I
cursed
my
bedroom
but
I
left
it
all
alone
Я
проклял
свою
спальню,
но
оставил
ее
в
покое.
'Cause
all
this
time
I'm
runaway,
runaway,
runaway,
runaway,
gone
Потому
что
все
это
время
я
убегаю,
убегаю,
убегаю,
убегаю,
убегаю.
And
everyone
is
changing
И
все
меняются.
And
the
storefronts
rearranging
И
витрины
перестраиваются.
I
picked
up
a
quarter
and
I
just
saw
my
face
Я
взяла
четвертак
и
увидела
свое
лицо.
But
it's
all
coming
back
now
Но
теперь
все
возвращается.
I
can
feel
it
isn't
over
Я
чувствую,
что
это
еще
не
конец.
Hey,
I
know
I
was
lost
but
I
miss
those
days
Эй,
я
знаю,
я
был
потерян,
но
я
скучаю
по
тем
дням.
La-la-la-la-la-la-lost,
but
I
miss
those
days
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-потерянный,
но
я
скучаю
по
тем
дням.
I'm
talking,
la-la-la-la-la-la-lost,
but
I
miss
those
days
Я
говорю,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-потерянный,
но
я
скучаю
по
тем
дням.
Those
days
I'd
sit
on
my
sister's
rooftop
В
те
дни
я
сидел
на
крыше
своей
сестры.
Watching
our
city
burn
in
to
the
night
Наблюдая,
как
наш
город
горит
в
ночи,
I'm
not
sure
that
we
were
meant
to
survive
я
не
уверен,
что
нам
суждено
было
выжить.
I
was
sixteen
in
a
van
driving
myself
to
Florida
Мне
было
шестнадцать
в
фургоне,
я
ехал
во
Флориду.
Part
of
me
never
left
that
seat
'cause
Часть
меня
никогда
не
покидала
это
место,
потому
что
...
Nights
that
we
could
stand
up
for
a
dream
Ночи,
в
которые
мы
могли
бы
встать
ради
мечты.
But
everyone
is
changing
Но
все
меняются.
And
the
storefronts
carry
weight
now
И
витрины
несут
тяжесть.
And
I'm
sorry
that
you
saw
me
when
I
lost
my
way
И
мне
жаль,
что
ты
увидела
меня,
когда
я
сбился
с
пути.
But
it's
all
coming
back,
yeah
Но
все
возвращается,
да.
That
the
feeling
isn't
over
Это
чувство
еще
не
закончилось.
Hey,
I
know
I
was
lost
but
I
miss
those
days
Эй,
я
знаю,
я
был
потерян,
но
я
скучаю
по
тем
дням.
La-la-la-la-la-la-lost,
but
I
miss
those
days
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-потерянный,
но
я
скучаю
по
тем
дням.
I'm
talking,
la-la-la-la-la-la-lost,
but
I
miss
those
days
Я
говорю,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-потерянный,
но
я
скучаю
по
тем
дням.
Kinda
feels
like
everyone
is
changing
Такое
чувство,
что
все
меняются.
And
the
storefronts
rearranging
И
витрины
перестраиваются.
I
picked
up
a
quarter
and
I
just
saw
my
face
Я
взяла
четвертак
и
увидела
свое
лицо.
But
it's
all
coming
back
now
Но
теперь
все
возвращается.
That
the
feeling
isn't
over
Это
чувство
еще
не
закончилось.
Hey,
I
know
I
was
lost
but
I
miss
those
days
Эй,
я
знаю,
я
был
потерян,
но
я
скучаю
по
тем
дням.
I
know
I
was
lost
but
I
miss
those
Я
знаю,
что
был
потерян,
но
скучаю
по
ним.
Hey,
I
know
I
was
lost
but
I
miss
those
days
Эй,
я
знаю,
я
был
потерян,
но
я
скучаю
по
тем
дням.
La-la-la-la-la-la-lost,
but
I
miss
those
days
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-потерянный,
но
я
скучаю
по
тем
дням.
I'm
talking,
la-la-la-la-la-la-lost,
but
I
miss
those
days
Я
говорю,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-потерянный,
но
я
скучаю
по
тем
дням.
La-la-la-la-la-la-lost,
but
I
miss
those
days
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-потерянный,
но
я
скучаю
по
тем
дням.
I'm
talking,
la-la-la-la-la-la-lost,
but
I
miss
those
days
Я
говорю,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-потерянный,
но
я
скучаю
по
тем
дням.
La-la-la-la-la-la-lost,
but
I
miss
those
days
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-потерянный,
но
я
скучаю
по
тем
дням.
La-la-la-la-la-la-lost,
but
I
miss
those
days
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-потерянный,
но
я
скучаю
по
тем
дням.
La-la-la-la-la-la-lost,
but
I
miss
those
days
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-потерянный,
но
я
скучаю
по
тем
дням.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Antonoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.