Текст и перевод песни Bleachers - I'm Ready To Move On/Mickey Mantle Reprise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Ready To Move On/Mickey Mantle Reprise
Я готов двигаться дальше/Реприза Микки Мэнтла
I
got
one
light
У
меня
один
огонек
Dim
for
another
Тускнеет
ради
другого
Why
wait
a
minute
to
tell
her
I
love
Зачем
ждать
ни
минуты,
чтобы
сказать
тебе,
что
люблю
I'm
waiting
on
the
side
of
the
road
tonight
Я
жду
на
обочине
дороги
этой
ночью
Stars
are
out
but
she's
burning
brighter
Звезды
светят,
но
ты
горишь
ярче
These
nights
are
never
the
same
Эти
ночи
никогда
не
бывают
одинаковыми
I'm
at
the
bus
stop
alone
but
it
never
came
Я
на
остановке
один,
но
автобус
так
и
не
пришел
Waiting
on
the
side
of
the
road
tonight
Жду
на
обочине
дороги
этой
ночью
Stars
are
out
and
she's
burning
brighter
Звезды
светят,
а
ты
горишь
ярче
I
got
one
dream
У
меня
одна
мечта
Been
hurting
me
forever
Ранит
меня
вечно
Why
wait
a
minute
to
tell
her
I'm
better
Зачем
ждать
ни
минуты,
чтобы
сказать
тебе,
что
мне
лучше
I'm
waiting
on
the
side
of
the
road
tonight
Я
жду
на
обочине
дороги
этой
ночью
Stars
are
out
and
she's
burning
brighter
Звезды
светят,
а
ты
горишь
ярче
These
nights
are
never
the
same
Эти
ночи
никогда
не
бывают
одинаковыми
I'm
at
the
bus
stop
alone
but
it
never
came
Я
на
остановке
один,
но
автобус
так
и
не
пришел
Waiting
on
the
side
of
the
road
tonight
Жду
на
обочине
дороги
этой
ночью
Stars
are
out
but
she's
burning
brighter
Звезды
светят,
но
ты
горишь
ярче
Rolling
thunder
Раскаты
грома
Has
cursed
my
bedroom
Прокляли
мою
спальню
I
wanna
get
free
Я
хочу
освободиться
From
your
world
От
твоего
мира
From
your
bad
dream
От
твоего
дурного
сна
I
wanna
get
lost
Я
хочу
потеряться
But
there's
still
so
much
I'd
like
to
say
Но
так
много
еще
хочется
сказать
Hey,
But
there's
still
so
much
I'd
like
to
say
Эй,
но
так
много
еще
хочется
сказать
Hey,
But
there's
still
so
much
I'd
like
to
say
Эй,
но
так
много
еще
хочется
сказать
Goodbye
to
the
friends
I've
had
Прощайте,
друзья,
что
у
меня
были
Goodbye
to
my
upstairs
neighbor
Прощай,
мой
сосед
сверху
Goodbye
to
the
kids
downstairs
Прощайте,
дети
снизу
And
everybody
who
lent
me
favor
И
все,
кто
оказал
мне
услугу
Goodbye
to
the
dream
I
had
Прощай,
мечта,
что
у
меня
была
Oh
I
thought
the
I
could
save
them
О,
я
думал,
что
смогу
их
спасти
Goodbye
to
the
kids
I
had
Прощайте,
дети,
что
у
меня
были
Everybody
who
lent
me
a
favor
Все,
кто
оказал
мне
услугу
(I
wanna
be
grateful)
(Я
хочу
быть
благодарным)
(I
wanna
be,
I
wanna
be)
(Я
хочу
быть,
я
хочу
быть)
(Everybody
is
looking
for
someone)
(Каждый
ищет
кого-то)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Antonoff, Sam Dew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.