Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesus
saves,
and
Bubba
scores
Jesus
rettet,
und
Bubba
punktet
A
childhood
you'll
always
mourn
Eine
Kindheit,
die
du
immer
betrauern
wirst
You
found
your
things
out
on
the
floor
now
Du
hast
deine
Sachen
jetzt
auf
dem
Boden
gefunden
And
you
believed
in
every
maybe
Und
du
hast
an
jedes
Vielleicht
geglaubt
Shalala,
it
drove
you
crazy
Shalala,
es
hat
dich
verrückt
gemacht
Tough
as
nails
and
built
for
breaking
Hart
wie
Stahl
und
zum
Brechen
gebaut
But
you
were
just
a
kid
when
they
told
you
Aber
du
warst
nur
ein
Kind,
als
sie
dir
sagten
You'd
been
born
to
bleed,
little
soldier
Du
wärst
zum
Bluten
geboren,
kleine
Soldatin
With
your
garden
heart
and
sentimental
boulder
Mit
deinem
Gartenherz
und
sentimentalen
Felsbrocken
Oh,
it
pulled
you
down
Oh,
es
zog
dich
runter
Look
at
you,
you
made
it
out
Schau
dich
an,
du
hast
es
geschafft
Now
it's
time
to
go,
it's
time
to
chase
it
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
gehen,
es
ist
Zeit,
es
zu
jagen
Break
the
locks
out
of
the
basement
Brich
die
Schlösser
aus
dem
Keller
Rearview
mirror
to
the
faithless
Rückspiegel
zu
den
Ungläubigen
And
you
believed
in
every
maybe
Und
du
hast
an
jedes
Vielleicht
geglaubt
Shalala,
I
love
you,
baby
Shalala,
ich
liebe
dich,
Baby
Told
them
all
you
were
good
at
breaking
Hast
allen
erzählt,
du
wärst
gut
im
Zerbrechen
But
you
were
just
a
kid
when
they
told
you
Aber
du
warst
nur
ein
Kind,
als
sie
dir
sagten
You'd
been
born
to
bleed,
little
soldier
Du
wärst
zum
Bluten
geboren,
kleine
Soldatin
With
your
magnet
heart
and
sentimental
boulder
Mit
deinem
Magnetherz
und
sentimentalen
Felsbrocken
Oh,
it
pulled
you
down
Oh,
es
zog
dich
runter
But
look
at
you,
you
made
it
out
Aber
schau
dich
an,
du
hast
es
geschafft
Yeah,
you're
just
like
the
rain
Ja,
du
bist
wie
der
Regen
Carrying
everyone's
shame
Trägst
die
Schande
aller
But
you
move
just
like
a
river
Aber
du
bewegst
dich
wie
ein
Fluss
No,
you
don't
wear
an
inch
of
it,
babe
Nein,
du
trägst
kein
bisschen
davon,
Babe
I'd
follow
you
down,
down,
down,
down,
down
to
the
water
Ich
würde
dir
folgen,
runter,
runter,
runter,
runter
zum
Wasser
Way
down
to
any
kind
of
chance
Ganz
runter
zu
jeder
Art
von
Chance
To
a
stone
in
a
creek
Zu
einem
Stein
in
einem
Bach
'Til
you're
out
of
the
blue
Bis
du
aus
dem
Blauen
heraus
bist
Honey,
I
can
see
it
too
Schatz,
ich
kann
es
auch
sehen
'Cause
I
was
just
a
kid
when
they
showed
me
Denn
ich
war
nur
ein
Kind,
als
sie
mir
zeigten
This
great
big
weight
that
would
come
and
pull
me
Diese
große
Last,
die
kommen
und
mich
ziehen
würde
Like
your
magnet
heart
and
sentimental
boulder
Wie
dein
Magnetherz
und
dein
sentimentaler
Felsbrocken
I
carry
it
with
you,
throw
it
on
my
shoulders
Ich
trage
es
mit
dir,
werfe
es
auf
meine
Schultern
You're
the
one
way
out
and
I'm
your
dark
horse
clown
Du
bist
der
einzige
Ausweg,
und
ich
bin
dein
dunkler
Spaßmacher
Isimo,
look
at
you,
you
made
it
out
Isimo,
schau
dich
an,
du
hast
es
geschafft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Michael Antonoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.