Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Each
night
I
pray
that
I'll
meet
God
Каждую
ночь
я
молюсь
о
встрече
с
Богом,
Under
the
worry
of
my
thoughts
Под
гнетом
своих
тревожных
мыслей.
Nothing
better
than
to
be
Нет
ничего
лучше,
чем
быть
All
Phantom
Thread
with
somebody
С
кем-то,
словно
из
"Призрачной
нити".
A
kid
I
used
to
babysit
Ребенок,
с
которым
я
сидел,
Drinks
himself
off
a
Dimes
Square
bench
Напивается
на
скамейке
в
Даймс-сквер.
Tell
them
to
grease
the
wheels
Скажи
им,
чтобы
смазали
колеса,
Pull
the
arrow
back,
start
the
appeal
Натянули
тетиву,
начали
действовать.
I'm
not
the
man
who
sold
the
world
Я
не
тот,
кто
продал
этот
мир.
I
saw
exactly
what
I
asked
Я
получил
именно
то,
о
чем
просил,
For
I'm
the
well-adjusted
herb
Ведь
я
– вполне
уравновешенный
чудак.
A
teenage
girl
just
sized
me
up
Какая-то
девчонка
меня
оценила,
It's
something
I
don't
wanna
discuss
И
это
то,
что
я
не
хочу
обсуждать.
Uh-huh,
what's
wrong?
Угу,
что
не
так?
Oh
yeah
(to
do)
О
да
(делать).
Tell
them
to
grease
the
wheels
Скажи
им,
чтобы
смазали
колеса,
Pull
the
arrow
back,
start
the
appeal
Натянули
тетиву,
начали
действовать.
I'm
not
the
man
who
sold
the
world
Я
не
тот,
кто
продал
этот
мир.
Jesus
is
dead
and
so's
New
York
Иисус
мертв,
как
и
Нью-Йорк.
I
built
a
place
right
down
the
shore
Я
построил
себе
место
на
берегу.
Do
you
remember
DFA?
Ты
помнишь
DFA?
Misshapes
and,
oh,
the
great
Longwave
Misshapes
и,
о,
великих
Longwave?
I
do
and
I
miss
it
Я
помню
и
скучаю
Tell
them
to
grease
the
wheels
Скажи
им,
чтобы
смазали
колеса,
Flip
the
hourglass,
start
up
the
steel
Перевернули
песочные
часы,
запустили
механизм.
I'm
not
the
man
who
sold
the
world
Я
не
тот,
кто
продал
этот
мир.
We
drove
forever
and
the
venue
herbs
Мы
ехали
целую
вечность,
и
местные
чудаки
Took
all
of
our
money
and
all
of
our
merch
Забрали
все
наши
деньги
и
весь
наш
мерч.
Fuck
off
(fuck
off,
fuck
off),
to
them
К
черту
их
(к
черту,
к
черту).
So
let's
make
it
Bleachers,
make
it
shore
Так
давай
сделаем
это
Bleachers,
сделаем
это
на
берегу,
The
louder
you
scream,
the
harder
he
blows
Чем
громче
ты
кричишь,
тем
сильнее
он
дует.
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Texas
man
cause
a
scene
Техасец
устраивает
сцену.
Tell
them
to
grease
the
wheels
Скажи
им,
чтобы
смазали
колеса,
Pull
the
arrow
back,
start
the
appeal
Натянули
тетиву,
начали
действовать.
I'm
not
the
man
who
sold
the
world
Я
не
тот,
кто
продал
этот
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Jens Berger, Jack Michael Antonoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.