Текст и перевод песни Bleachers feat. Tinashe - I Wanna Get Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
I
hear
the
voice
of
a
preacher
from
the
back
room
Эй,
я
слышу
голос
проповедника
из
задней
комнаты.
Calling
my
name
and
I
follow
just
to
find
you
Зовешь
меня
по
имени,
и
я
следую
за
тобой,
чтобы
найти
тебя.
I
trace
the
faith
to
a
broken
down
television,
and
put
on
the
weather
Я
прослеживаю
веру
до
сломанного
телевизора
и
включаю
погоду.
And
I've
trained
myself
to
give
up
on
the
past
cause
И
я
научил
себя
отказываться
от
прошлого.
I
frozen
time
between
hearses
and
caskets
Я
застыл
между
гробами
и
катафалками.
Lost
control
when
I
panicked
at
the
acid
test
Потерял
контроль,
когда
запаниковал
на
кислотном
тесте.
I
wanna
get
better
Я
хочу
стать
лучше
While
my
friends
were
getting
high
and
chasing
guys
down
parkway
lines
Пока
мои
друзья
ловили
кайф
и
гонялись
за
парнями
по
бульварам.
I
was
losing
my
mind
cause
the
love,
the
love,
the
love,
the
love,
the
love
Я
сходил
с
ума,
потому
что
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
...
That
I
gave
wasted
on
a
nice
face
Что
я
отдал
впустую
на
милое
личико
In
a
blaze
of
fear
I
put
a
helmet
on
a
helmet
В
порыве
страха
я
надел
шлем
на
шлем.
Counting
seconds
through
the
night
and
got
carried
away
Считал
секунды
в
ночи
и
увлекся.
So
now
I'm
standing
on
the
overpass
screaming
at
the
cars
И
вот
я
стою
на
эстакаде
и
кричу
на
машины.
"Hey,
I
wanna
get
better!"
"Эй,
я
хочу
поправиться!"
I
didn't
know
I
was
lonely
Я
не
знал,
что
мне
одиноко.
'Til
I
saw
your
face
Пока
я
не
увидел
твое
лицо
.
I
didn't
know
I
was
broken
Я
не
знал,
что
сломлен.
'Til
i
wanted
to
change
Пока
я
не
захотел
измениться
I
wanna
get
better,
better,
better,
better
Я
хочу
стать
лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше.
I
wanna
get
better
Я
хочу
стать
лучше
I
go
up
to
my
room
and
there's
girls
on
the
ceiling
Я
поднимаюсь
в
свою
комнату
и
вижу
девушек
на
потолке.
Cut
out
their
pictures
and
I
chase
that
feeling
Вырезаю
их
фотографии
и
гонюсь
за
этим
чувством.
Of
an
eighteen
year
old
who
didn't
know
what
loss
was
О
восемнадцатилетнем
мальчике,
который
не
знал,
что
такое
потеря.
Now
I'm
a
stranger
Теперь
я
чужой.
And
I
miss
the
days
of
a
life
still
permanent
И
я
скучаю
по
дням
жизни
все
еще
постоянной
Mourn
the
years
before
I
got
carried
away
Оплакивай
годы
до
того,
как
я
увлекся
тобой.
So
now
I'm
staring
at
the
interstate
screaming
at
myself
Так
что
теперь
я
смотрю
на
автостраду
и
кричу
себе
"Hey,
I
wanna
get
better!"
: "Эй,
я
хочу
поправиться!"
I
didn't
know
I
was
lonely
Я
не
знала,
что
мне
одиноко.
'Til
I
saw
your
face
Пока
я
не
увидел
твое
лицо
.
I
didn't
know
I
was
broken
Я
не
знал,
что
сломлен.
'Til
i
wanted
to
change
Пока
я
не
захотел
измениться
Cause
I'm
sleeping
in
the
back
of
a
taxi
Потому
что
я
сплю
на
заднем
сиденье
такси
I'm
screaming
out
my
bedroom
window
Я
кричу
из
окна
своей
спальни.
Even
if
its
gonna
kill
me
Даже
если
это
убьет
меня
Woke
up
this
morning
early
before
my
family
Сегодня
утром
я
проснулся
раньше
своей
семьи
From
this
dream
where
she
was
trying
to
show
me
Из
этого
сна,
где
она
пыталась
показать
мне
...
How
a
life
can
move
from
the
darkness
Как
жизнь
может
выйти
из
тьмы?
She
said
to
get
better
Она
сказала,
чтобы
поправиться.
So
I
put
a
bullet
where
I
shoulda
put
a
helmet
Так
что
я
всадил
пулю
туда,
куда
должен
был
засунуть
шлем.
And
I
crash
my
car
cause
I
wanna
get
carried
away
И
я
разбиваю
свою
машину
потому
что
хочу
чтобы
меня
унесло
That's
why
I'm
standing
on
the
overpass
screaming
at
myself
Вот
почему
я
стою
на
эстакаде
и
кричу
себе
"Hey,
I
wanna
get
better!"
: "Эй,
я
хочу
стать
лучше!"
I
didn't
know
I
was
lonely
Я
не
знала,
что
мне
одиноко.
'Til
I
saw
your
face
Пока
я
не
увидел
твое
лицо
.
I
wanna
get
better,
better,
better,
better
Я
хочу
стать
лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше.
I
wanna
get
better
Я
хочу
стать
лучше
I
didn't
know
I
was
broken
Я
не
знал,
что
сломлен.
'Til
i
wanted
to
change
Пока
я
не
захотел
измениться
I
wanna
get
better,
better,
better,
better
Я
хочу
стать
лучше,
Лучше,
Лучше,
Лучше.
I
wanna
get
better
Я
хочу
стать
лучше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hill John Graham, Antonoff Jack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.