Bleachy - Childhood (feat. Smoothy Air) - перевод текста песни на немецкий

Childhood (feat. Smoothy Air) - Bleachyперевод на немецкий




Childhood (feat. Smoothy Air)
Kindheit (feat. Smoothy Air)
Looking back at myself
Wenn ich auf mich selbst zurückblicke,
I was one of the kids who always had it well
war ich eines der Kinder, denen es immer gut ging.
Had a loving mom, who always cared for me
Hatte eine liebevolle Mutter, die sich immer um mich kümmerte,
Big bro gave her shit but he looked out for me
mein großer Bruder machte ihr Ärger, aber er passte auf mich auf.
Saw my dad once or twice
Sah meinen Vater ein- oder zweimal,
I guess to him I was an exercise
ich schätze, für ihn war ich eine Übung.
Even with him gone
Auch wenn er weg war,
Yeah, I tagged along
ja, ich hing mit dran,
Looking forward to every single dawn
freute mich auf jede einzelne Morgendämmerung.
We long for our childhood
Wir sehnen uns nach unserer Kindheit,
We don't want this hell
wir wollen diese Hölle nicht.
With cotton candy, spongebob cartoons
Mit Zuckerwatte, Spongebob-Cartoons,
To hear santas bell
um die Glocke des Weihnachtsmannes zu hören.
We long for our childhood
Wir sehnen uns nach unserer Kindheit,
A blast to the past
eine Reise in die Vergangenheit.
We loooooong
Wir seeeehnen uns
For our childhood
nach unserer Kindheit.
The world was do small
Die Welt war so klein,
We long for our childhoooood
wir sehnen uns nach unserer Kindheeeit.
No rights and no wrongs
Kein Richtig und kein Falsch,
We loooooong
wir seeeehnen uns
For our childhood
nach unserer Kindheit.
Played games all day long
Spielten den ganzen Tag Spiele,
We long for our childhoooood
wir sehnen uns nach unserer Kindheeeit.
No stress, no bad thoughts
Kein Stress, keine schlechten Gedanken.
Shot hoops with my grandma, each hit always clean
Warf Körbe mit meiner Oma, jeder Treffer war immer sauber,
Taught life by my grandpa, his ways were a dream
lernte das Leben von meinem Opa, seine Wege waren ein Traum.
Now I'm so done
Jetzt bin ich so fertig damit,
Living the big dream but I don't feel none
lebe den großen Traum, aber ich fühle nichts.
Weight on my back in tons
Last auf meinem Rücken in Tonnen,
Looking for simple pros but I just see cons
suche nach einfachen Vorteilen, aber ich sehe nur Nachteile.
Gettin' these vibes when I'm
Bekomme diese Schwingungen, wenn ich
Imagining my first word, when I just began
mir mein erstes Wort vorstelle, als ich gerade anfing.
Losing my grip right now
Verliere gerade den Halt,
Family tearing itself apart untill death comes 'round
Familie zerreißt sich selbst, bis der Tod kommt.
We long for our childhood
Wir sehnen uns nach unserer Kindheit,
A blast to the past
eine Reise in die Vergangenheit.
We loooooong
Wir seeeehnen uns
For our childhood
nach unserer Kindheit.
Like knights we were bold
Wie Ritter waren wir kühn,
We long for our childhoooood
wir sehnen uns nach unserer Kindheeeit.
Don't want to get old
Wollen nicht alt werden,
We loooooong
wir seeeehnen uns
For our childhood
nach unserer Kindheit.
Blank spot in my chest
Leere Stelle in meiner Brust,
We long for our childhoooood
wir sehnen uns nach unserer Kindheeeit.
We lost what was best
Wir haben das Beste verloren.





Авторы: Arnold Wagner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.