Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Childhood (feat. Smoothy Air)
Kindheit (feat. Smoothy Air)
Looking
back
at
myself
Wenn
ich
auf
mich
selbst
zurückblicke,
I
was
one
of
the
kids
who
always
had
it
well
war
ich
eines
der
Kinder,
denen
es
immer
gut
ging.
Had
a
loving
mom,
who
always
cared
for
me
Hatte
eine
liebevolle
Mutter,
die
sich
immer
um
mich
kümmerte,
Big
bro
gave
her
shit
but
he
looked
out
for
me
mein
großer
Bruder
machte
ihr
Ärger,
aber
er
passte
auf
mich
auf.
Saw
my
dad
once
or
twice
Sah
meinen
Vater
ein-
oder
zweimal,
I
guess
to
him
I
was
an
exercise
ich
schätze,
für
ihn
war
ich
eine
Übung.
Even
with
him
gone
Auch
wenn
er
weg
war,
Yeah,
I
tagged
along
ja,
ich
hing
mit
dran,
Looking
forward
to
every
single
dawn
freute
mich
auf
jede
einzelne
Morgendämmerung.
We
long
for
our
childhood
Wir
sehnen
uns
nach
unserer
Kindheit,
We
don't
want
this
hell
wir
wollen
diese
Hölle
nicht.
With
cotton
candy,
spongebob
cartoons
Mit
Zuckerwatte,
Spongebob-Cartoons,
To
hear
santas
bell
um
die
Glocke
des
Weihnachtsmannes
zu
hören.
We
long
for
our
childhood
Wir
sehnen
uns
nach
unserer
Kindheit,
A
blast
to
the
past
eine
Reise
in
die
Vergangenheit.
We
loooooong
Wir
seeeehnen
uns
For
our
childhood
nach
unserer
Kindheit.
The
world
was
do
small
Die
Welt
war
so
klein,
We
long
for
our
childhoooood
wir
sehnen
uns
nach
unserer
Kindheeeit.
No
rights
and
no
wrongs
Kein
Richtig
und
kein
Falsch,
We
loooooong
wir
seeeehnen
uns
For
our
childhood
nach
unserer
Kindheit.
Played
games
all
day
long
Spielten
den
ganzen
Tag
Spiele,
We
long
for
our
childhoooood
wir
sehnen
uns
nach
unserer
Kindheeeit.
No
stress,
no
bad
thoughts
Kein
Stress,
keine
schlechten
Gedanken.
Shot
hoops
with
my
grandma,
each
hit
always
clean
Warf
Körbe
mit
meiner
Oma,
jeder
Treffer
war
immer
sauber,
Taught
life
by
my
grandpa,
his
ways
were
a
dream
lernte
das
Leben
von
meinem
Opa,
seine
Wege
waren
ein
Traum.
Now
I'm
so
done
Jetzt
bin
ich
so
fertig
damit,
Living
the
big
dream
but
I
don't
feel
none
lebe
den
großen
Traum,
aber
ich
fühle
nichts.
Weight
on
my
back
in
tons
Last
auf
meinem
Rücken
in
Tonnen,
Looking
for
simple
pros
but
I
just
see
cons
suche
nach
einfachen
Vorteilen,
aber
ich
sehe
nur
Nachteile.
Gettin'
these
vibes
when
I'm
Bekomme
diese
Schwingungen,
wenn
ich
Imagining
my
first
word,
when
I
just
began
mir
mein
erstes
Wort
vorstelle,
als
ich
gerade
anfing.
Losing
my
grip
right
now
Verliere
gerade
den
Halt,
Family
tearing
itself
apart
untill
death
comes
'round
Familie
zerreißt
sich
selbst,
bis
der
Tod
kommt.
We
long
for
our
childhood
Wir
sehnen
uns
nach
unserer
Kindheit,
A
blast
to
the
past
eine
Reise
in
die
Vergangenheit.
We
loooooong
Wir
seeeehnen
uns
For
our
childhood
nach
unserer
Kindheit.
Like
knights
we
were
bold
Wie
Ritter
waren
wir
kühn,
We
long
for
our
childhoooood
wir
sehnen
uns
nach
unserer
Kindheeeit.
Don't
want
to
get
old
Wollen
nicht
alt
werden,
We
loooooong
wir
seeeehnen
uns
For
our
childhood
nach
unserer
Kindheit.
Blank
spot
in
my
chest
Leere
Stelle
in
meiner
Brust,
We
long
for
our
childhoooood
wir
sehnen
uns
nach
unserer
Kindheeeit.
We
lost
what
was
best
Wir
haben
das
Beste
verloren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnold Wagner
Альбом
Arek
дата релиза
13-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.