Тонкая-тонкая нить
A Delicate Thread
Кровоточит
мир
зарёю,
разжигая
страх,
The
world
bleeds
at
dawn,
igniting
fear,
Сказ
рассказан
не
тобою,
слава
– это
прах.
The
tale
is
not
yours,
glory
is
but
dust.
Ртуть
затягивает
небо,
нас
кормя
собой,
Mercury
clouds
the
sky,
nourishing
us
with
lies,
За
душой
ни
крохи
хлеба,
в
сердце
– слизь
и
гной.
In
our
souls
there's
no
bread,
only
rot
and
slime.
Ничего,
бог
не
замечает
ничего.
It
matters
not,
God
notices
nothing.
Разрывая
расстояния,
наплевав
на
смысл,
Tearing
apart
the
distance,
disregarding
the
meaning,
Голос
золотом
молчанья
убивает
мысль.
A
voice
of
golden
silence
murders
the
mind.
Небом
коромысло
боли
режет
тонкий
слух,
The
beam
of
pain
across
the
sky,
piercing
my
aching
ears,
Всё
разбить
и
вновь
построить
– это
русский
дух.
To
shatter
and
rebuild
anew,
that's
the
spirit
of
us.
Скомканный
лист
чьей-то
души
A
crumpled
sheet
of
someone's
soul
Не
позволяет
мне
так
дальше
жить.
Forbids
me
from
continuing
this
way.
Время
– питон,
жрущий
себя,
время
– вода,
время
– твоя
чешуя;
Time,
a
python
devouring
itself,
time,
like
water,
your
scales;
Тысячи
фраз,
пропасти
сил,
жаркий
свет
глаз
- всё
растворило
время
– кислота.
Thousands
of
words,
abysses
of
strength,
the
burning
gaze,
all
dissolved
by
time,
like
acid.
Бог
снова
не
заметил
ничего
God
once
again
noticed
nothing.
Ночь
плюётся
дождливым
The
night
spits
rainy
Холодом
мечты,
Cold
on
the
dreams,
Неизвестность
тоскливо
Uncertainty
mournfully
Шепчет
о
дне
пустоты.
Whispers
about
the
day
of
emptiness.
Складки
бездны
мерцают,
The
abyss's
folds
flicker,
Так
желая
жить,
So
eager
to
live,
Тлеет
между
сердцами
Smoldering
between
the
hearts
Тонкая-тонкая
нить.
A
delicate,
delicate
thread.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Глава 1
дата релиза
20-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.