Текст и перевод песни Blebla - Il mio mondo è qui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mio mondo è qui
My World Is Here
E
chi
l'avrebbe
detto
che
saremmo
stati
qui
And
who
would
have
thought
that
we
would
be
here
Io
e
te
insieme
Me
and
you
together
A
vivere
quello
che
vediamo
solo
nei
film
Living
what
we
only
see
in
movies
Come
si
sta
bene
How
good
it
feels
Infondo
se
ci
pensi,
basta
veramente
poco
After
all,
if
you
think
about
it,
it
really
doesn't
take
much
Chi
se
ne
frega
di
quello
che
c'è
fuori
Who
cares
what's
out
there
Se
il
mio
mondo
è
qui
con
te
If
my
world
is
here
with
you
Le
giornate
sembrano
le
stesse
The
days
seem
the
same
Non
mi
bastano
mai
24
ore
24
hours
are
never
enough
for
me
Cosa
è
stato
e
cosa
potrebbe
essere?
What
has
been
and
what
could
be?
In
questo
silenzio
ho
i
pensieri
dentro
che
fanno
rumore
In
this
silence
I
have
thoughts
inside
that
make
noise
Tutti
i
giorni
il
tempo
passa
e
scorre
via
Every
day
time
passes
and
goes
away
E
correre
è
l'unico
modo
per
stargli
dietro
And
running
is
the
only
way
to
keep
up
Ma
se
passo
il
tempo
insieme
a
te
che
mi
fai
compagnia
But
if
I
spend
time
with
you
who
keeps
me
company
Intorno
a
noi
tutto
si
ferma
e
diventa
più
concreto
Everything
around
us
stops
and
becomes
more
concrete
Non
siamo
mai
stanchi,
passa
un'ora
e
ora
già
mi
manchi
We're
never
tired,
an
hour
goes
by
and
now
I
already
miss
you
In
questa
vita
che
tira
i
pugni
sui
fianchi
In
this
life
that
throws
punches
on
the
flanks
Sarebbe
bello
arrivare
al
traguardo
It
would
be
nice
to
reach
the
finish
line
Io
e
te,
mano
nella
mano
coi
capelli
bianchi
Me
and
you,
hand
in
hand
with
white
hair
Anche
se
in
amore
non
c'ho
mai
capito
niente
Even
though
I
never
understood
anything
about
love
E
per
guidare
il
cuore
non
esiste
una
patente
And
to
drive
the
heart
there
is
no
license
Che
siano
cose
belle
o
brutte,
siamo
in
ballo
Whether
they
are
good
or
bad
things,
we
are
dancing
E
balliamo
la
danza
più
bella
di
tutte
And
we
dance
the
most
beautiful
dance
of
all
E
chi
l'avrebbe
detto
che
saremmo
stati
qui
And
who
would
have
thought
that
we
would
be
here
Io
e
te
insieme
Me
and
you
together
A
vivere
quello
che
vediamo
solo
nei
film
Living
what
we
only
see
in
movies
Come
si
sta
bene
How
good
it
feels
Infondo
se
ci
pensi,
basta
veramente
poco
After
all,
if
you
think
about
it,
it
really
doesn't
take
much
Chi
se
ne
frega
di
quello
che
c'è
fuori
Who
cares
what's
out
there
Se
il
mio
mondo
è
qui
con
te
If
my
world
is
here
with
you
Ho
sempre
visto
le
cose
a
modo
mio
I've
always
seen
things
my
way
E
non
a
modo
nostro
e
ad
essere
sincero
And
not
in
our
way,
and
to
be
honest
Preferisco
il
nostro
obiettivo
predisposto
I
prefer
our
predetermined
goal
Che
stare
solo
e
puntare
a
zero
Than
being
alone
and
aiming
at
zero
E
mi
sta
bene,
basta
che
stiamo
insieme
And
it's
fine
with
me,
as
long
as
we're
together
E
ci
arrangiamo
e
come
ci
vogliamo
nel
nostro
cazzeggio
And
we
get
along
and
how
we
want
to
in
our
messing
around
Come
quando
non
usciamo
e
restiamo
a
casa
Like
when
we
don't
go
out
and
stay
home
Con
la
scusa
che
se
usciamo
poi
ci
fottono
il
parcheggio
With
the
excuse
that
if
we
go
out
they'll
steal
our
parking
space
Ho
trovato
quello
che
cercavo
I
found
what
I
was
looking
for
Un
po'
perché
mi
piace,
un
po'
perché
ne
sono
schiavo
Partly
because
I
like
it,
partly
because
I'm
a
slave
to
it
Parlo
di
questa
musica
che
comunque
è
ispirata
a
te
I'm
talking
about
this
music
that
is
inspired
by
you
anyway
Quindi
te
rimani
l'unica
So
you
remain
the
only
one
Vieni
insieme
a
me,
ti
porto
dove
vuoi
Come
with
me,
I'll
take
you
wherever
you
want
Tanto
bastiamo
noi,
quello
che
sarà
lo
vedremo
poi
As
long
as
we
have
each
other,
we'll
see
what
happens
Finora
era
solo
un
assaggio
Until
now
it
was
just
a
taste
Mettiti
comoda
e
godiamoci
questo
viaggio,
seh
Get
comfortable
and
let's
enjoy
this
journey,
yeah
Infondo
se
ci
pensi,
basta
veramente
poco
After
all,
if
you
think
about
it,
it
really
doesn't
take
much
Chi
se
ne
frega
di
quello
che
c'è
fuori
Who
cares
what's
out
there
Se
il
mio
mondo
è
qui
con
te
If
my
world
is
here
with
you
E
chi
l'avrebbe
detto
che
saremmo
stati
qui
And
who
would
have
thought
that
we
would
be
here
Io
e
te
insieme
Me
and
you
together
A
vivere
quello
che
vediamo
solo
nei
film
Living
what
we
only
see
in
movies
Come
si
sta
bene
How
good
it
feels
Infondo
se
ci
pensi,
basta
veramente
poco
After
all,
if
you
think
about
it,
it
really
doesn't
take
much
Chi
se
ne
frega
di
quello
che
c'è
fuori
Who
cares
what's
out
there
Se
il
mio
mondo
è
qui
If
my
world
is
here
Se
il
mio
mondo
è
qui
con
te
If
my
world
is
here
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: m leña, s. chiesi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.