Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Defined
Смерть предопределена
We've
all
got
demons
resisting
at
every
turn
У
нас
у
всех
есть
демоны,
сопротивляющиеся
на
каждом
шагу,
But
I
won't
bow
down
Но
я
не
склонюсь
To
the
voice
that
drowns
me
out
Перед
голосом,
который
заглушает
меня.
I've
waited
for
safety
Я
ждал
безопасности
Within
this
sanctuary
В
этом
святилище,
Dead
inside,
for
all
to
see
Мертв
внутри,
на
виду
у
всех.
I
buried
it
deep
Я
похоронил
это
глубоко,
The
curse
is
real,
I
need
to
feel
Проклятие
реально,
мне
нужно
почувствовать.
Does
death
define
or
do
I
live
with
this
curse?
Смерть
ли
определяет,
или
я
живу
с
этим
проклятием?
God
forbid,
I
make
it
worse
Боже
упаси,
я
сделаю
только
хуже.
Give
me
a
sign
Дай
мне
знак,
Will
I
find
peace
in
the
end?
Найду
ли
я
покой
в
конце?
What
have
we
left
to
defend
Что
нам
осталось
защищать
In
the
shadow
of
sanctuary
В
тени
святилища?
Let
go
of
eternity
Отпусти
вечность,
Your
faith
will
fade
with
you
Твоя
вера
угаснет
вместе
с
тобой.
The
dagger
of
silence
now
holds
the
truth
Кинжал
молчания
теперь
хранит
правду.
Dead
inside,
I
breathe
relief
Мертв
внутри,
я
дышу
с
облегчением,
The
sinner
in
me
is
living
without
fear
Грешник
во
мне
живет
без
страха.
Or
do
I
live
with
this
curse?
Или
я
живу
с
этим
проклятием?
God
forbid,
I
make
it
worse
Боже
упаси,
я
сделаю
только
хуже.
Give
me
a
sign
Дай
мне
знак,
Will
I
find
peace
in
the
end?
Найду
ли
я
покой
в
конце?
What
have
we
left
to
defend?
Что
нам
осталось
защищать?
God
forbid
I
make
it
worse
Боже
упаси,
я
сделаю
только
хуже.
What
have
we
left
to
defend?
Что
нам
осталось
защищать?
Along
the
sculptures
of
the
ancient
faith
Вдоль
скульптур
древней
веры
The
truth
is
now
as
clear
as
day
Правда
теперь
ясна
как
день.
Eradication
of
the
ancient
faith
Искоренение
древней
веры.
The
truth
is
now
as
clear
as
day
Правда
теперь
ясна
как
день.
Eradication
of
empyrean
Искоренение
эмпирея.
The
truth
is
now
as
clear
as
day
Правда
теперь
ясна
как
день.
In
the
shadow
of
sanctuary
В
тени
святилища.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Richardson, Craig Gowans, David Provan, Scott Kennedy, Steven Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.