Текст и перевод песни Bleed From Within - I am Oblivion, Pt. II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I am Oblivion, Pt. II
Я — Забвение, Часть II
I'm
possessed
with
intent
Я
одержим
намерением,
The
dream
came
to
life
Мечта
воплотилась
в
жизнь.
Sinful
conditions
gave
birth
to
this
vision
Греховные
условия
породили
это
видение.
Four
to
believe
in
me,
one
to
ignore
Четверо
верят
в
меня,
один
игнорирует.
The
dead
cannot
rise
when
they're
chained
to
the
floor
Мертвые
не
могут
восстать,
когда
они
прикованы
к
полу.
I
hide
my
danger
in
the
shadows
that
moonlight
missed
Я
прячу
свою
опасность
в
тенях,
которых
не
коснулся
лунный
свет,
Drawing
pictures
of
existence
with
a
bloody
fist
Рисуя
картины
существования
окровавленным
кулаком.
My
affliction
heals
Мои
страдания
исцеляют,
The
monster's
revealed
as
I
embrace
this
betrayal
Чудовище
раскрывается,
когда
я
принимаю
это
предательство.
Banished
into
Oblivion
Изгнанный
в
Забвение,
Sentenced
to
life
inside
myself,
I
hide
Приговоренный
к
жизни
внутри
себя,
я
скрываюсь.
Through
your
pain
I
survive
Через
твою
боль
я
выживаю.
This
vindictive
deception,
begging
the
question
Этот
мстительный
обман,
задающий
вопрос:
Is
this
life
less
alive?
Worthless?
Deprived?
Эта
жизнь
менее
живая?
Бесполезная?
Лишенная
всего?
I'll
bring
all
hell
down
on
you
Я
обрушу
на
тебя
весь
ад,
I
curse
your
wicked
sense
of
pride
Я
проклинаю
твоё
злое
чувство
гордыни
And
fill
the
air
with
pesticide
И
наполняю
воздух
пестицидами,
To
rid
the
earth
of
this
disease
Чтобы
избавить
землю
от
этой
болезни
And
bring
the
covenant
to
it's
knees
И
поставить
завет
на
колени.
My
affliction
heals
Мои
страдания
исцеляют,
Embrace
this
betrayal
Принимаю
это
предательство.
Banished
into
Oblivion
Изгнанный
в
Забвение,
Sentenced
to
life
inside
myself,
I
hide
Приговоренный
к
жизни
внутри
себя,
я
скрываюсь.
Through
your
pain
I
survive
Через
твою
боль
я
выживаю.
Don't
you
die
on
me,
for
the
world
has
yet
to
see
Не
умирай,
ведь
мир
еще
не
видел
The
desperate
plea
of
a
man
on
his
knees
Отчаянной
мольбы
человека
на
коленях.
I
only
kill
to
rebuild
my
shattered
past
Я
убиваю
только
для
того,
чтобы
восстановить
свое
разрушенное
прошлое.
Through
the
eyes
of
the
captor
we
were
not
meant
to
last
Глазами
похитителя
мы
не
должны
были
продержаться.
Live
this
life
less
alive,
through
your
pain
I
survive
Живи
этой
жизнью
менее
живой,
через
твою
боль
я
выживаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alastair Richardson, Steven Jones, Scott Kennedy, David Watson Provan, Craig John Gowans
Альбом
Era
дата релиза
06-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.