Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Place of your Halo
Anstelle deines Heiligenscheins
I've
dropped
out
of
life
Ich
bin
aus
dem
Leben
ausgestiegen,
The
world,
it
failed
me
Die
Welt
hat
mich
im
Stich
gelassen.
But
I'm
not
alone
in
this
Aber
ich
bin
nicht
allein
darin,
That's
easy
to
see
Das
ist
leicht
zu
sehen.
For
all
these
fucking
years
All
diese
verdammten
Jahre
You
hid
from
the
truth
Hast
du
dich
vor
der
Wahrheit
versteckt.
In
place
of
your
halo
Anstelle
deines
Heiligenscheins
I
drop
the
noose
Lasse
ich
die
Schlinge
fallen.
I
swore
I'd
seen
it
all
before
Ich
schwor,
ich
hätte
das
alles
schon
einmal
gesehen.
In
this
belief,
lies
defeat
(no)
In
diesem
Glauben
liegt
die
Niederlage
(nein).
Nothing
could
prepare
me
for
Nichts
konnte
mich
darauf
vorbereiten,
A
life
that
I
alone
could
lead
Ein
Leben,
das
ich
alleine
führen
könnte.
A
life
that
I
alone
could
lead
Ein
Leben,
das
ich
alleine
führen
könnte.
I
fail
to
comprehend
Ich
kann
es
nicht
begreifen.
This
is
Armageddon
Das
ist
Armageddon,
A
cleansing
set
in
motion
Eine
Reinigung
in
Gang
gesetzt,
Under
a
haunting
melody
Unter
einer
eindringlichen
Melodie.
A
fear
of
the
truth
Eine
Angst
vor
der
Wahrheit.
In
place
of
your
halo
Anstelle
deines
Heiligenscheins
I
drop
the
noose
Lasse
ich
die
Schlinge
fallen.
As
you
swing
from
the
gallows
Während
du
am
Galgen
baumelst,
I
sink
into
the
shadows
Versinke
ich
in
den
Schatten.
Watch
the
body
of
fear
collide
Sieh
zu,
wie
der
Körper
der
Angst
kollidiert,
With
the
harrowing
truth
that
fate
decides
Mit
der
erschütternden
Wahrheit,
die
das
Schicksal
entscheidet.
Cut
the
rope
Schneide
das
Seil
durch,
And
there
lies
hope
for
all
Und
da
liegt
Hoffnung
für
alle.
This
is
Armageddon
Das
ist
Armageddon,
A
cleansing
set
in
motion
Eine
Reinigung
in
Gang
gesetzt,
Under
a
haunting
melody
Unter
einer
eindringlichen
Melodie.
A
fear
of
the
truth
Eine
Angst
vor
der
Wahrheit.
My
reflection
disputes
Meine
Reflexion
bestreitet
A
part
of
myself
I'll
never
forgive
Einen
Teil
von
mir,
den
ich
mir
nie
verzeihen
werde,
And
never
fucking
forget
Und
nie
verdammt
vergessen
werde.
In
place
of
your
halo
Anstelle
deines
Heiligenscheins
I
drop
the
noose
Lasse
ich
die
Schlinge
fallen.
That's
right
Das
ist
richtig,
The
hangman's
service
to
disciples
of
progress
Der
Dienst
des
Henkers
an
die
Jünger
des
Fortschritts.
Bow
down
to
disciples
of
progress
Beugt
euch
vor
den
Jüngern
des
Fortschritts.
This
is
Armageddon
Das
ist
Armageddon,
A
cleansing
set
in
motion
Eine
Reinigung
in
Gang
gesetzt.
This
is
Armageddon
Das
ist
Armageddon,
A
cleansing
set
in
motion
Eine
Reinigung
in
Gang
gesetzt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Kennedy, Craig Gowans, David Provan, Steven Jones, Alistair Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.