Текст и перевод песни Blended Babies feat. Anderson .Paak, Asher Roth & Donnie Trumpet - Make It Work
Make It Work
Заставить это работать
I
said,
"It's
worth
more
mentally
Я
сказал:
"Это
морально
ценнее,
When
you
can
touch,
but
keep
the
peace
Когда
ты
можешь
прикоснуться,
но
сохранить
мир,
It's
simple,
but
deceptively"
Это
просто,
но
обманчиво".
I
feel
your
warmth,
I
know
your
taste
Я
чувствую
твое
тепло,
я
знаю
твой
вкус,
I
fell
in
love
with
your
word
Я
влюбился
в
твои
слова,
I
know
that
you
worth
it
Я
знаю,
ты
этого
стоишь.
I
really
love
when
it's
earned
Мне
очень
нравится,
когда
это
заслуженно,
It
seems
like
you
want
this
Похоже,
ты
этого
хочешь,
And
when
it's
done
to
the
dirt
И
когда
это
доведено
до
предела,
Who
could
regret
this?
Кто
бы
мог
об
этом
пожалеть?
I
fell
in
love
with
your
word
Я
влюбился
в
твои
слова,
It
seems
like
you're
worth
it
Похоже,
ты
стоишь
этого.
I
wanna
make
it
work
Я
хочу,
чтобы
это
сработало,
I
wanna
make
it
good
if
it
kills
me
Я
хочу
сделать
это
хорошо,
даже
если
это
убьет
меня,
You
have
to
be
hurt
to
ever
feel
good
Тебе
нужно
пострадать,
чтобы
когда-нибудь
почувствовать
себя
хорошо.
I
wanna
make
it
work
Я
хочу,
чтобы
это
сработало,
I
wanna
make
it
good
'til
tomorrow
Я
хочу
сделать
это
хорошо
до
завтра.
You
have
to
be
hurt
to
ever
feel
good
(Uh-uh,
you
know
what
I'm
saying,
it
was
like-)
Тебе
нужно
пострадать,
чтобы
когда-нибудь
почувствовать
себя
хорошо
(Угу,
ты
знаешь,
о
чем
я,
это
было
как-)
I'm
learning
to
take
it
slow,
but
I
don't
wanna,
though
Я
учусь
не
торопиться,
но
мне
не
хочется,
Especially
tonight,
you
look
phenomenal,
simply
astronomical
Особенно
сегодня
вечером,
ты
выглядишь
феноменально,
просто
астрономически.
I
had
a
moment
where
I
zoned
and
thought
of
us
alone
У
меня
был
момент,
когда
я
отключился
и
подумал
о
нас
двоих.
I
had
you
moaning,
yeah,
I
wanna
jump
your
bones
Ты
стонала,
да,
я
хочу
заполучить
тебя,
But
it
takes
more
than
a
boner
for
us
to
make
a
happy
home
Но
нужно
больше,
чем
просто
желание,
чтобы
мы
построили
счастливую
семью.
When
I
grow
up
big
and
strong,
I
sure
don't
wanna
live
alone
Когда
я
вырасту
большим
и
сильным,
я
точно
не
хочу
жить
один,
So,
fuck
the
phone,
I
cross
the
ocean
in
a
boat
Так
что
к
черту
телефон,
я
пересекаю
океан
на
лодке.
I
have
to
row
'cause
flowing's
too
slow
Мне
приходится
грести,
потому
что
плыть
по
течению
слишком
медленно,
And
both
motors
are
broken
И
оба
мотора
сломаны,
And
the
sky
opens
up,
and
I
don't
have
a
raincoat
И
небо
разрывается,
а
у
меня
нет
дождевика,
'Cause
I
threw
everything
I
own
out
for
this
handwritten
note
Потому
что
я
выбросил
все,
что
у
меня
было,
ради
этой
рукописной
записки.
Since
I
wanna
make
it
work,
that
might
not
even
work
Потому
что
я
хочу,
чтобы
это
сработало,
хотя
это
может
и
не
сработать,
'Cause
do
I
really
believe
that
two
people
on
this
Earth
are
meant
to
be?
Потому
что
действительно
ли
я
верю,
что
двум
людям
на
этой
Земле
суждено
быть
вместе?
Eventually,
I
guess
we'll
see,
but
in
the
meantime
let's
roll
this
weed
В
конце
концов,
думаю,
мы
увидим,
а
пока
давай
покурим
этой
травы,
Turn
out
free
time
to
you
and
me
time
Превратим
наше
свободное
время
во
время
для
тебя
и
меня.
Turn
our
free
time
to
you
and
me
time
Превратим
наше
свободное
время
во
время
для
тебя
и
меня,
Let's
turn
our
free
time
to-
(you
know)
Давай
превратим
наше
свободное
время
в
(ты
знаешь).
(Hmm-mm,
yeah)
(Хм-м,
да)
I
wanna
make
it
work
(I
wanna
make
it
work)
Я
хочу,
чтобы
это
сработало
(я
хочу,
чтобы
это
сработало),
I
wanna
make
it
good
if
it
kills
me
Я
хочу
сделать
это
хорошо,
даже
если
это
убьет
меня,
You
have
to
be
hurt
(you
have
to
be
hurt),
to
ever
feel
good
(to
ever
feel
good)
Тебе
нужно
пострадать
(тебе
нужно
пострадать),
чтобы
когда-нибудь
почувствовать
себя
хорошо
(чтобы
когда-нибудь
почувствовать
себя
хорошо).
I
wanna
make
it
work
(I
wanna
make
it
work)
Я
хочу,
чтобы
это
сработало
(я
хочу,
чтобы
это
сработало),
I
wanna
make
it
good
'til
tomorrow
Я
хочу
сделать
это
хорошо
до
завтра,
You
have
to
be
hurt
(you
have
to
be
hurt),
to
ever
feel
good
(to
ever
feel
good)
Тебе
нужно
пострадать
(тебе
нужно
пострадать),
чтобы
когда-нибудь
почувствовать
себя
хорошо
(чтобы
когда-нибудь
почувствовать
себя
хорошо).
It
feel
good,
don't
it?
Это
приятно,
не
так
ли?
A
little
longer
Еще
немного,
I
need
you
all
night
Ты
нужна
мне
всю
ночь,
And
we
are
one
now
И
теперь
мы
одно
целое,
And
she's
alone
now
И
теперь
она
одна,
And
I'ma
get
it
right
И
я
все
сделаю
правильно,
A
little
longer
Еще
немного,
Until
we
get
it
right
Пока
мы
не
сделаем
это
правильно.
Until
we
get
it
right
Пока
мы
не
сделаем
это
правильно,
I
wanna
make
it
work,
yeah
Я
хочу,
чтобы
это
сработало,
да,
Yeah,
and
make
it
good
'til
you
feel
it,
feel
it,
uh
Да,
и
сделать
это
хорошо,
пока
ты
не
почувствуешь
это,
почувствуешь
это,
угу,
And
you
have
to
be
hurt
to
ever
feel
good
И
тебе
нужно
пострадать,
чтобы
когда-нибудь
почувствовать
себя
хорошо.
I
wanna
make
it
work
Я
хочу,
чтобы
это
сработало,
I
wanna
make
it
good
if
it
kills
me
Я
хочу
сделать
это
хорошо,
даже
если
это
убьет
меня,
You
have
to
be
hurt
to
ever
feel
good
Тебе
нужно
пострадать,
чтобы
когда-нибудь
почувствовать
себя
хорошо,
I
wanna
make
it
work
(I
wanna
make
it
work)
Я
хочу,
чтобы
это
сработало
(я
хочу,
чтобы
это
сработало),
I
wanna
make
it
good
'til
tomorrow,
yeah
Я
хочу
сделать
это
хорошо
до
завтра,
да,
You
have
to
be
hurt
(you
have
to
be
hurt),
to
ever
feel
good
(to
ever
feel
good)
Тебе
нужно
пострадать
(тебе
нужно
пострадать),
чтобы
когда-нибудь
почувствовать
себя
хорошо
(чтобы
когда-нибудь
почувствовать
себя
хорошо).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asher Roth, Jonathan Keller, Richard Parry, Nicolas Segal, Brandon Paak Anderson, Rami Eadeh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.