Текст и перевод песни Blender - Du Vet Inte Hur Man Uppför Sig
Woa-a-a,
woa-a-a
ВОА-а-а,
ВОА-а-а
Du
håller
låda,
drar
en
vits
utan
att
känna
dig
dum
Ты
держишь
коробку,
рисуешь
каламбур,
не
чувствуя
себя
глупо.
Du
säger
saker
som
får
folk
att
spotta
drinken
ur
mun
Ты
говоришь
такие
вещи,
что
люди
выплевывают
выпивку
изо
рта.
Woa-a-a,
woa-a-a
ВОА-а-а,
ВОА-а-а
Man
ligger
dubbelvikt
och
skrattar
tills
man
nästan
är
stum
Ты
лжешь
дважды
и
смеешься,
пока
не
становишься
почти
немым.
Och
inget
blir
sig
likt
när
du
har
klivit
in
i
ett
rum
И
ничто
не
будет
прежним,
когда
ты
войдешь
в
комнату.
Woa-a-a,
woa-a-a
ВОА-а-а,
ВОА-а-а
Det
är
som
att
du
har
det
där
Это
похоже
на
то,
что
у
тебя
есть.
Som
alla
gillar
men
inte
vet
just
vad
det
är
Это
всем
нравится,
но
они
не
знают,
что
это
такое.
För
du,
du
vet
inte
hur
man
uppför
sig
Потому
что
ты,
ты
не
знаешь,
как
себя
вести.
Och
du
lockar
fram
det
där
hos
mig
И
ты
приносишь
это
мне.
Som
jag
trodde
var
förbi
för
länge
sen
Что,
как
мне
казалось,
давно
прошло.
Ja,
du,
du
vet
inte
hur
man
uppför
sig
Да,
ты,
ты
не
знаешь,
как
себя
вести.
Så
allt
blir
ett
äventyr
med
dig
Так
что
все
будет
с
тобой
приключением.
För
du
har
nåt
speciellt
i
ögonen
Потому
что
в
твоих
глазах
есть
что-то
особенное.
Man
blir
som
barn
på
nytt
igen
Ты
снова
становишься
ребенком.
Du
bryr
dig
inte
en
sekund
vad
alla
tycker
om
dig
Тебя
ни
на
секунду
не
волнует,
что
о
тебе
думают.
Du
bara
ler
och
verkar
känna
att
allting
är
ok
Ты
просто
улыбаешься
и,
кажется,
чувствуешь,
что
все
в
порядке.
Woa-a-a,
woa-a-a
ВОА-а-а,
ВОА-а-а
Vad
är
det
som
du
vet
men
alla
andra
inte
förstått?
Что
ты
знаешь,
а
остальные
не
понимают?
E
lika
lycklig
för
det
stora
som
av
det
som
är
smått
Будьте
счастливы
как
за
великих,
так
и
за
малых.
Woa-a-a,
woa-a-a
ВОА-а-а,
ВОА-а-а
Det
är
som
att
du
har
det
där
Это
похоже
на
то,
что
у
тебя
есть.
Som
alla
gillar
men
inte
vet
just
vad
det
är
Это
всем
нравится,
но
они
не
знают,
что
это
такое.
För
du,
du
vet
inte
hur
man
uppför
sig
Потому
что
ты,
ты
не
знаешь,
как
себя
вести.
Och
du
lockar
fram
det
där
hos
mig
И
ты
приносишь
это
мне.
Som
jag
trodde
var
förbi
för
länge
sen
Что,
как
мне
казалось,
давно
прошло.
Ja,
du,
du
vet
inte
hur
man
uppför
sig
Да,
ты,
ты
не
знаешь,
как
себя
вести.
Så
allt
blir
ett
äventyr
med
dig
Так
что
все
будет
с
тобой
приключением.
För
du
har
nåt
speciellt
i
ögonen
Потому
что
в
твоих
глазах
есть
что-то
особенное.
Man
blir
som
barn
på
nytt
igen
Ты
снова
становишься
ребенком.
Woa-a-a,
woa-a-a
ВОА-а-а,
ВОА-а-а
Du,
att
du
är
bara
som
du
är
Ты,
что
ты
только
такой,
какой
ты
есть.
Du,
att
du
är
från
en
annan
värld
Ты,
что
ты
из
другого
мира.
Nä,
du
är
inte
som
nån
annan
här
Ты
не
такой,
как
все
здесь.
För
du,
du
vet
inte
hur
man
uppför
sig
Потому
что
ты,
ты
не
знаешь,
как
себя
вести.
Och
du
lockar
fram
det
där
hos
mig
И
ты
приносишь
это
мне.
Som
jag
trodde
var
förbi
för
länge
sen
Что,
как
мне
казалось,
давно
прошло.
Ja,
du,
du
vet
inte
hur
man
uppför
sig
Да,
ты,
ты
не
знаешь,
как
себя
вести.
Så
allt
blir
ett
äventyr
med
dig
Так
что
все
будет
с
тобой
приключением.
För
du
har
nåt
speciellt
i
ögonen
Потому
что
в
твоих
глазах
есть
что-то
особенное.
Man
blir
som
barn
på
nytt
igen
Ты
снова
становишься
ребенком.
Man
blir
som
barn
på
nytt
igen
Ты
снова
становишься
ребенком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Engh, Samuel Engh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.