Min Hemlighet - Blenderперевод на немецкий




Min Hemlighet
Mein Geheimnis
Var som helst
Irgendwo
När jag ser dig
Wenn ich dich sehe
När som helst
Jederzeit
Om du ber mig vara nära
Wenn du mich bittest, nah zu sein
I dina tankar, mmm
In deinen Gedanken, mmm
E jag allt jag vill vara
Bin ich alles, was ich sein will
Finns en bild jag vill spara
Gibt es ein Bild, das ich speichern will
Här för alltid
Hier für immer
Inom mig, mmm
In mir drin, mmm
En annan värld
Eine andere Welt
Nån annan stans
Irgendwo anders
Ser jag dimmorna lättar
Seh ich den Nebel sich lichten
Jag når fram till dig
Ich erreiche dich
Jag har dig när du faller
Ich fange dich, wenn du fällst
I mina armar stanna här hos mig
In meinen Armen, bleib hier bei mir
Inga murar inga galler
Keine Mauern, keine Gitter
Du rör mig, förför mig
Du berührst mich, verführst mich
Kan inte dig ur mig
Krieg dich nicht aus mir raus
Ingen som vet, i evighet
Niemand weiß es, in Ewigkeit
Du e min hemlighet
Du bist mein Geheimnis
(Min hemlighet, i hemlighet)
(Mein Geheimnis, im Geheimen)
Den du är ska jag sakna
Der du bist, werde ich vermissen
Om du vill skulle jag vakna
Wenn du willst, würde ich aufwachen
I din famn, utan namn
In deinem Arm, ohne Namen
Inga krav, inga löften
Keine Forderungen, keine Versprechen
Bara lek, skjuta från höften
Nur Spiel, ganz spontan
Kom och ge
Komm und gib
Å kom å ta
Und komm und nimm
I en annan värld
In einer anderen Welt
Nån annan stans
Irgendwo anders
Ser jag dimmorna lättar
Seh ich den Nebel sich lichten
Jag når fram till dig
Ich erreiche dich
Jag har dig när du faller
Ich fange dich, wenn du fällst
I mina armar stannar här hos dig
In meinen Armen, bleibst hier bei mir
Inga murar inga galler
Keine Mauern, keine Gitter
Du rör mig, förför mig
Du berührst mich, verführst mich
Kan inte dig ur mig
Krieg dich nicht aus mir raus
Ingen som vet, i evighet
Niemand weiß es, in Ewigkeit
Du e min hemlighet, du e min hemlighet
Du bist mein Geheimnis, du bist mein Geheimnis
(I hemlighet)
(Im Geheimen)
Ser jag ser dimmorna lätta
Seh ich, seh ich den Nebel sich lichten
Jag når fram till dig
Ich erreiche dich
Jag har dig när du faller
Ich fange dich, wenn du fällst
I mina armar stanna här hos dig
In meinen Armen, bleib hier bei mir
Inga murar inga galler
Keine Mauern, keine Gitter
Du rör mig, förför mig
Du berührst mich, verführst mich
Kan inte dig ur mig
Krieg dich nicht aus mir raus
Ingen som vet, i evighet
Niemand weiß es, in Ewigkeit
Du e min hemlighet, du e min hemlighet
Du bist mein Geheimnis, du bist mein Geheimnis
Du e min hemlighet, ahaaa
Du bist mein Geheimnis, ahaaa
Du e min hemlighet
Du bist mein Geheimnis





Авторы: Mikael Karlsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.