Yessir
Yessir
Yessir
Yessir
Showtime
two
lil
niqqa
Showtime
zwei,
kleiner
Niqqa
It's
Showtime
two
lil
niqqa,
play
that
shit
Es
ist
Showtime
zwei,
kleiner
Niqqa,
spiel
das
ab
Don't
be
a
poes
Sei
keine
Muschi
Why
those
boys
be
coming
in
here
walking
with
their
heads
down
Warum
kommen
diese
Jungs
hier
rein
und
laufen
mit
gesenktem
Kopf
My
niqqas
outchea
pushing
missions
get
you
'fore
the
sun
down
Meine
Niqqas
draußen
schieben
Missionen,
kriegen
dich
vor
Sonnenuntergang
Who
you
picking
when
the
cops
come
knocking
put
your
hands
up
Wen
wählst
du,
wenn
die
Bullen
kommen
und
klopfen,
Hände
hoch
They
ain't
get
my
statement
beat
around
the
bush
Sie
haben
meine
Aussage
nicht
bekommen,
redeten
um
den
heißen
Brei
herum
Coz
no
one
serving
time
Weil
keiner
Zeit
absitzt
I
be
talking
at
my
own
pace
Ich
rede
in
meinem
eigenen
Tempo
Talking
at
ma
own
pace
Rede
in
meinem
eigenen
Tempo
Grinding
at
ma
own
pace
Mache
mein
Ding
in
meinem
eigenen
Tempo
Yeah
I
be
moving
at
ma
own
pace
Ja,
ich
bewege
mich
in
meinem
eigenen
Tempo
Your
bitch
for
the
streets
she
in
a
race
Deine
Schlampe
ist
für
die
Straße,
sie
ist
in
einem
Rennen
Talking
at
ma
own
pace
Rede
in
meinem
eigenen
Tempo
When
you
with
her
she
a
decent
nurse
Wenn
du
mit
ihr
zusammen
bist,
ist
sie
eine
anständige
Krankenschwester
Talking
at
ma
own
pace
Rede
in
meinem
eigenen
Tempo
When
I'm
with
her
feel
like
I'm
a
horse
Wenn
ich
mit
ihr
zusammen
bin,
fühle
ich
mich
wie
ein
Pferd
Talking
at
ma
own
pace
Rede
in
meinem
eigenen
Tempo
When
she
ride
she
got
her
own
pace
Wenn
sie
reitet,
hat
sie
ihr
eigenes
Tempo
She
ride
she
got
her
own
pace
Sie
reitet,
sie
hat
ihr
eigenes
Tempo
Yeah
bro
I
said
it
ryt
into
your
face
Ja,
Bruder,
ich
habe
es
dir
direkt
ins
Gesicht
gesagt
(Said
it
in
a
faceoff
niqqa)
(Habe
es
in
einem
Faceoff
gesagt,
Niqqa)
Why
you
scared
you
looking
scared
Warum
hast
du
Angst,
du
siehst
verängstigt
aus
(Get
that
lil
boy
frightened
niqqa)
(Mach
den
kleinen
Jungen
ängstlich,
Niqqa)
He
shocked
coz
we
don't
talk
the
same
Er
ist
schockiert,
weil
wir
nicht
gleich
reden
(You
mumbling
you
ain't
talking
niqqa)
(Du
murmelst,
du
redest
nicht,
Niqqa)
When
I'm
talking
man
I
take
my
time
Wenn
ich
rede,
nehme
ich
mir
meine
Zeit
(Talking
at
ma
own
pace)
(Rede
in
meinem
eigenen
Tempo)
Put
these
niqqas
back
in
place
Setze
diese
Niqqas
zurück
an
ihren
Platz
All
ma
niqqas
second
place
Alle
meine
Niqqas
sind
auf
dem
zweiten
Platz
I'm
first
place
ain't
got
a
race
Ich
bin
auf
dem
ersten
Platz,
habe
kein
Rennen
Up
on
top
it's
an
empty
nest
Oben
ist
es
ein
leeres
Nest
Hey,
hey
Hey,
hey
Banking
more
and
talking
less
Mehr
sparen
und
weniger
reden
Hey,
hey
Hey,
hey
Chase
the
bag
I
don't
impress
Jage
der
Kohle
nach,
ich
beeindrucke
nicht
Hey,
hey
Hey,
hey
Never
never
had
a
miss
Hatte
nie,
nie
einen
Fehlversuch
Hey,
hey
Hey,
hey
R.I.P
ma
pet
dog
she
the
only
bitch
I
miss
R.I.P.
mein
Haustier,
mein
Hund,
sie
ist
die
einzige
Schlampe,
die
ich
vermisse
I
ain't
got
time
for
a
pep
talk
bring
the
beef
I'm
ready
to
eat
Ich
habe
keine
Zeit
für
aufmunternde
Worte,
bring
das
Fleisch,
ich
bin
bereit
zu
essen
I
be
talking
at
my
own
pace
Ich
rede
in
meinem
eigenen
Tempo
Talking
at
ma
own
pace
Rede
in
meinem
eigenen
Tempo
Grinding
at
ma
own
pace
Mache
mein
Ding
in
meinem
eigenen
Tempo
Yeah
I
be
moving
at
ma
own
pace
Ja,
ich
bewege
mich
in
meinem
eigenen
Tempo
Your
bitch
for
the
streets
she
in
a
race
Deine
Schlampe
ist
für
die
Straße,
sie
ist
in
einem
Rennen
Talking
at
ma
own
pace
Rede
in
meinem
eigenen
Tempo
When
you
with
her
she
a
decent
nurse
Wenn
du
mit
ihr
zusammen
bist,
ist
sie
eine
anständige
Krankenschwester
Talking
at
ma
own
pace
Rede
in
meinem
eigenen
Tempo
When
I'm
with
her
feel
like
I'm
a
horse
Wenn
ich
mit
ihr
zusammen
bin,
fühle
ich
mich
wie
ein
Pferd
Talking
at
ma
own
pace
Rede
in
meinem
eigenen
Tempo
When
she
ride
she
got
her
own
pace
Wenn
sie
reitet,
hat
sie
ihr
eigenes
Tempo
She
ride
she
got
her
own
pace
Sie
reitet,
sie
hat
ihr
eigenes
Tempo
Eating
that
pussy
I'm
not
even
looking
Ich
esse
diese
Muschi,
ich
schaue
nicht
mal
hin
She
thought
she
came
but
it's
just
how
I
shook
it
Sie
dachte,
sie
wäre
gekommen,
aber
es
ist
nur,
wie
ich
sie
geschüttelt
habe
I'm
on
a
mission
but
don't
even
look
it
Ich
bin
auf
einer
Mission,
aber
man
sieht
es
mir
nicht
mal
an
All
of
these
bars
they
gon'
murder
your
idols
All
diese
Bars
werden
deine
Idole
umbringen
We
gon'
be
tripping
tonight
Come
by
your
window
we
blocking
your
light
Wir
werden
heute
Nacht
durchdrehen.
Komm
an
dein
Fenster,
wir
blockieren
dein
Licht
She
on
my
list
for
tonight
Sie
steht
auf
meiner
Liste
für
heute
Nacht
I'm
on
her
list
for
tonight
so
you
know
we
gon'
fuck
Ich
stehe
auf
ihrer
Liste
für
heute
Nacht,
also
weißt
du,
wir
werden
ficken
Oooo
Oooo
Oooo
Oooo
Oooo
Oooo
Oooo
Oooo
We
gon'
be
wilding
tonight
(Yeah)
Wir
werden
heute
Nacht
ausrasten
(Ja)
She
gon'
be
sweating
at
night
(Yeah)
Sie
wird
heute
Nacht
schwitzen
(Ja)
We
creeping
we
coming
at
night
(Yeah)
Wir
schleichen,
wir
kommen
in
der
Nacht
(Ja)
Your
boyfriend
be
sweating
tonight
(Yeah)
Dein
Freund
wird
heute
Nacht
schwitzen
(Ja)
We
gonna
moshpit
tonight
(Yeah)
Wir
werden
heute
Nacht
einen
Moshpit
machen
(Ja)
We
gonna
ey
(Yeah),
ey
(Yeah),
ey(Yeah)
Wir
werden,
ey
(Ja),
ey
(Ja),
ey
(Ja)
I
be
talking
at
my
own
pace
Ich
rede
in
meinem
eigenen
Tempo
Talking
at
ma
own
pace
Rede
in
meinem
eigenen
Tempo
Grinding
at
ma
own
pace
Mache
mein
Ding
in
meinem
eigenen
Tempo
Yeah
I'm
moving
at
ma
own
pace
Ja,
ich
bewege
mich
in
meinem
eigenen
Tempo
Your
bitch
for
the
streets
she
in
a
race
Deine
Schlampe
ist
für
die
Straße,
sie
ist
in
einem
Rennen
Talking
at
ma
own
pace
Rede
in
meinem
eigenen
Tempo
When
you
with
her
she
a
decent
nurse
Wenn
du
mit
ihr
zusammen
bist,
ist
sie
eine
anständige
Krankenschwester
Talking
at
ma
own
pace
Rede
in
meinem
eigenen
Tempo
When
I'm
with
her
feel
like
I'm
a
horse
Wenn
ich
mit
ihr
zusammen
bin,
fühle
ich
mich
wie
ein
Pferd
Talking
at
ma
own
pace
Rede
in
meinem
eigenen
Tempo
When
she
ride
she
got
her
own
pace
Wenn
sie
reitet,
hat
sie
ihr
eigenes
Tempo
She
ride
she
got
her
own
pace
Sie
reitet,
sie
hat
ihr
eigenes
Tempo
Оцените перевод
1 Whatchamacallit (Intro)
2 Hop On (feat. Kirby J)
3 Own Pace
4 Wacky (feat. S.I.MDope)
5 Young & Fly Niqqas (feat. D$me)
6 Sgubh' sabolova (feat. Likwa Smozz)
7 Not Doing Well
8 Baddie (feat. Akira OTW)
9 F It (feat. S.I.MDope)
10 Whatchu Want (feat. King Filipe)
11 Baby Steps (feat. Afrocentric Soul & Akira OTW)
12 Skoot Reacts (Skit)
13 May 9 (T.E.W.H Version)
14 Whatchu Gon Do (feat. Trap-fiend)
15 Best Friend Freestyle (BFF) (feat. ThtgxlMaya)
16 Old McDonald's Farm (feat. Akira OTW) [The Bleqmix]
17 R.I.P Tulac (Outro)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.