Bleqkid - Bullion - перевод текста песни на немецкий

Bullion - Bleqkidперевод на немецкий




Bullion
Goldbarren
See, the biggest problem with our generation
Siehst du, das größte Problem mit unserer Generation
I think, is how obsessed
ist, glaube ich, wie besessen
Everyone is with the spotlight
jeder vom Rampenlicht ist.
Spades
Pik
BleqNation
BleqNation
Haha
Haha
Uh huh
Uh huh
Ain't that right
Stimmt doch, oder?
Uh huh
Uh huh
Yeah
Ja
Talking that talk
Reden wir Klartext
Let's air this shit out, man
Lass uns die Sache aussprechen, Mann
Man, you know what I'm saying
Mann, du weißt, was ich meine
A lot of nonsensical shit is being said about me these days
Eine Menge unsinniges Zeug wird heutzutage über mich gesagt
It's like everybody talk about me before they sleep these days
Es ist, als ob jeder über mich spricht, bevor er schlafen geht
Everybody got an opinion to place on me these days
Jeder hat heutzutage eine Meinung über mich
I'm an essential meal that these hyenas gotta eat these days
Ich bin eine essentielle Mahlzeit, die diese Hyänen heutzutage essen müssen
Jenny and Candy's friends say I'm dating them both
Jennys und Candys Freundinnen sagen, ich date sie beide
But that shit is new to me
Aber das ist mir neu
Same friends that come to me at night and they don't wanna leave
Dieselben Freundinnen, die nachts zu mir kommen und nicht gehen wollen
I've dealt with a dozen basic bitches like that
Ich habe mit einem Dutzend solcher Schlampen zu tun gehabt
It ain't nothing new to me
Das ist nichts Neues für mich
That's a pair of new baby mamas, they gon' sleep next to me
Das sind ein paar neue Babymamas, sie werden neben mir schlafen
Got a lot of things I wanna get off my mind
Ich habe eine Menge Dinge, die ich loswerden muss
Like the way I got copycats who actin' like mimes
Wie die Tatsache, dass ich Nachahmer habe, die sich wie Pantomimen verhalten
Like the way I got your soulmates actin' like mine
So wie ich deine Seelenverwandten habe, die sich wie meine verhalten
They all rushin' to touch a nigga like matches to a flame
Sie alle wollen einen Typen anfassen, wie Streichhölzer eine Flamme
To be honest, I don't even know where I get these bars
Um ehrlich zu sein, ich weiß nicht einmal, woher ich diese Zeilen habe
So don't you give your one hit wonders no credit
Also gib deinen One-Hit-Wondern keine Anerkennung
I don't lend them my ears
Ich leihe ihnen meine Ohren nicht
They probably modifying mine, cause they think no one will hear
Sie verändern wahrscheinlich meine, weil sie denken, niemand wird es hören
Too bad cause I'm surrounded by the world and everybody listens
Schade, denn ich bin von der Welt umgeben und jeder hört zu
And if you gotta know, I don't follow no one close
Und wenn du es wissen willst, ich folge niemandem genau
If this game's a dog, then I'm surely on their nose
Wenn dieses Spiel ein Hund ist, dann bin ich sicher auf ihrer Nase
Second place is caught somewhere under the tail
Der zweite Platz ist irgendwo unter dem Schwanz gefangen
You know it's the truth I tell
Du weißt, dass ich die Wahrheit sage
But since y'all are coming from hell, I don't think you even care
Aber da ihr alle aus der Hölle kommt, glaube ich nicht, dass es euch überhaupt interessiert
Damn
Verdammt
Gotta thank God for the heart that he gave me, it's bulletproof
Ich muss Gott für das Herz danken, das er mir gegeben hat, es ist kugelsicher
So when these bitches think they hurting me, they jestering
Also, wenn diese Schlampen denken, sie verletzen mich, dann machen sie sich lächerlich
I see they got a lot to say, but they jittery
Ich sehe, sie haben viel zu sagen, aber sie sind zittrig
Sometimes they really be amusing me
Manchmal amüsieren sie mich wirklich
Damn
Verdammt
I feel my ribs cracking
Ich spüre, wie meine Rippen knacken
Haters, where you at
Hasser, wo seid ihr?
I see your will's lacking
Ich sehe, euer Wille fehlt
I see you really slacking
Ich sehe, ihr lasst wirklich nach
Oh, I'm really working
Oh, ich arbeite wirklich
Spades
Pik
One day somebody asks your opinion, what's the component for success
Eines Tages fragt dich jemand nach deiner Meinung, was ist die Komponente für Erfolg?
Is it the way you think
Ist es die Art, wie du denkst?
The way that you talk
Die Art, wie du sprichst?
How you dress
Wie du dich kleidest?
Is it the people you meet
Sind es die Leute, die du triffst?
The shit that you learn
Das Zeug, das du lernst?
Who you impress
Wen du beeindruckst?
Is it your line of work and what or how much you invest
Ist es deine Branche und was oder wie viel du investierst?
I guess
Ich schätze
To succeed, you gotta overcome your fears
Um erfolgreich zu sein, musst du deine Ängste überwinden
Battle your own greed
Deine eigene Gier bekämpfen
Conquer your own demons
Deine eigenen Dämonen besiegen
Become unsure, second-guess everything you believe in
Unsicher werden, alles, woran du glaubst, in Frage stellen
Survive through the suffering to figure out the meaning
Das Leiden überstehen, um die Bedeutung herauszufinden
And go hard to the moment you bring the cream in
Und alles geben, bis du die Sahne hereinbringst
You might lose sleep, but it's gonna feel like you're dreaming
Du könntest Schlaf verlieren, aber es wird sich anfühlen, als würdest du träumen





Авторы: Brandon Sibanda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.