Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vetun (feat. Fleggo)
Одиночество (feat. Fleggo)
You
know
Pretty
Ты
знаешь,
Красотка
Arrita
qelimin
tem
s'ish
qajo
qe
e
lypa
Я
достиг
своей
цели,
это
не
слезы,
которыми
я
плакал
Let
go
Fleggo
Давай,
Fleggo
Jo,
nuk
du
mu
ndi
ma
vetun
Нет,
я
больше
не
хочу
чувствовать
себя
одиноким
Une
sot
pon
ndina
vetun
Сегодня
я
чувствую
себя
одиноко
Une
nuk
po
di
qa
me
ba
Я
не
знаю,
что
мне
делать
Une
nuk
di
qa
me
ba
Я
не
знаю,
что
мне
делать
Une
sot
po
ndina
vetun
Сегодня
я
чувствую
себя
одиноко
Jo
pasuria
mu
spom
vyn
Богатство
мне
не
поможет
Une
sot
po
ndina
vetun
Сегодня
я
чувствую
себя
одиноко
Jo
pasuria
mu
spom
vyn
Богатство
мне
не
поможет
Ehj
une
nuk
di
qysh
mu'ndihe
Эх,
я
не
знаю,
что
чувствую
Une
nuk
di
qysh
mu'ndihe
Я
не
знаю,
что
чувствую
Nuk
po
di
qysh
me
pershkru
ket
problem
Я
не
знаю,
как
описать
эту
проблему
Nuk
po
di
qysh
mu
shpreh
Я
не
знаю,
как
выразиться
Jon
tum
mungu
fjalt
У
меня
не
хватает
слов
Nuk
di
qa
me
than
Не
знаю,
что
сказать
Ta
bana
synin
ton
me
vaj
Я
залил
наши
глаза
маслом
Nuk
gjeta
tjeter
rruge!
Я
не
нашел
другого
пути!
Une
ja
ktheva
fjalen
man
asaj
Я
сдержал
свое
слово
A
je
merzit
ti
nan
per
ne
Тебе
надоело
беспокоиться
о
нас
Me
ty
nuk
pom
del
koha
mu
shpreh
С
тобой
у
меня
нет
времени
объясниться
Ski
me
mujt
me
shiju
pa
ne
Ты
не
сможешь
насладиться
без
нас
E
bana
synin
tan
me
vaj
Я
залил
наши
глаза
маслом
Jo,
nuk
du
mu
ndi
ma
vetun
Нет,
я
больше
не
хочу
чувствовать
себя
одиноким
Une
sot
pon
ndihna
vetun
Сегодня
я
чувствую
себя
одиноко
Une
nuk
po
di
qa
me
ba
Я
не
знаю,
что
мне
делать
Une
nuk
di
qa
me
ba
Я
не
знаю,
что
мне
делать
Une
sot
po
ndihna
vetun
Сегодня
я
чувствую
себя
одиноко
Jo
pasuria
mu
spom
vyn
Богатство
мне
не
поможет
Une
sot
po
ndihna
vetun
Сегодня
я
чувствую
себя
одиноко
Jo
pasuria
mu
spom
vyn
Богатство
мне
не
поможет
Ehj,
kur
jam
me
te
drejten
Эй,
когда
я
прав
Mu
sem
m'ban
zengjiri
Меня
тошнит
от
этой
цепи
Une
sun
Ta
heki
dhimbjen
Я
не
могу
унять
твою
боль
Nuk
fola
une
as
Blerini
Я
не
говорил,
ни
Блерин
Jom
tu
mendu
si
bashkohen
kto
zemra
Я
думаю
о
том,
как
соединяются
эти
сердца
Po
du
me
dit
ti
qa
ke
tash
mbrenda
Я
хочу
знать,
что
у
тебя
сейчас
внутри
Ky
zjarr
kur
te
nalet
mbet
veq
nje
dor
hir
Когда
этот
огонь
погаснет,
останется
только
след
от
руки
Oh
mu
ngut
en
fjal
m'paska
mbet
О,
я
поспешил,
и
слово
осталось
несказанным
Oh
edhe
mizen
kur
te
shkel
О,
и
когда
ты
ступишь
на
мину
Mund
me
pas
shpirtin
si
Luani
Ты
можешь
потерять
душу,
как
лев
Udhen
te
zemra
Jeme
nuk
mun
Ma
me
qel
Путь
к
нашим
сердцам
больше
нельзя
открыть
Te
dyt
e
kan
dhimbjen
si
Gjigandi
Вы
оба
чувствуете
боль,
как
Гигант
Jo,
nuk
du
mu
ndi
Ma
vetun
Нет,
я
больше
не
хочу
чувствовать
себя
одиноким
Une
sot
pon
ndihna
vetun
Сегодня
я
чувствую
себя
одиноко
Une
nuk
po
di
qa
me
ba
Я
не
знаю,
что
мне
делать
Une
nuk
di
qa
me
ba
Я
не
знаю,
что
мне
делать
Une
sot
po
ndihna
vetun
Сегодня
я
чувствую
себя
одиноко
Jo
pasuria
mu
spom
vyn
Богатство
мне
не
поможет
Une
sot
po
ndihna
vetun
Сегодня
я
чувствую
себя
одиноко
Jo
pasuria
mu
spom
vyn
Богатство
мне
не
поможет
Jo
a
ko
siklet
mat
madhë?
Разве
это
не
самый
большой
дискомфорт?
A
ka
siklet?
Есть
ли
дискомфорт?
A
ka
siklet?
Есть
ли
дискомфорт?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.