Bless 1 - No Looking Back - перевод текста песни на немецкий

No Looking Back - Bless 1перевод на немецкий




No Looking Back
Kein Zurückblicken
A wise man told me to focus in on your dreams
Ein weiser Mann sagte mir, ich solle mich auf meine Träume konzentrieren
And let your old mistakes become the deleted scenes
Und meine alten Fehler zu gelöschten Szenen werden lassen.
No looking back
Kein Zurückblicken.
Most people feel strange when things start to change
Die meisten Menschen fühlen sich komisch, wenn sich Dinge ändern,
But I wanna know success until it feels the same
Aber ich will Erfolg kennenlernen, bis er sich gleich anfühlt.
No looking back
Kein Zurückblicken.
Dreams mix like witch potions
Träume mischen sich wie Hexentränke,
I come alive and then my eyes regain focus
Ich werde lebendig und meine Augen finden ihren Fokus wieder.
Woke the game like gold tokens
Ich habe das Spiel geweckt wie goldene Spielmarken,
And won't unplug until I leave the controller broken
Und werde den Stecker nicht ziehen, bis ich den Controller zerbrochen hinterlasse.
Pure beauty like thornless roses
Reine Schönheit wie dornenlose Rosen,
Amongst the elite they regard me as chosen, yeah
Unter der Elite werde ich als der Auserwählte angesehen, ja.
I'm in motion again
Ich bin wieder in Bewegung,
Spread word it ain't the 3rd but he rose yet again like
Verbreite die Nachricht, es ist nicht der Dritte, aber ich bin wieder auferstanden, wie
Wow! Not inclined to press rewind
Wow! Nicht geneigt, zurückzuspulen,
I'd much rather reveal whatever dreams I design, but
Ich möchte viel lieber alle Träume enthüllen, die ich entwerfe, aber
How? By navigating my course and making voices hoarse
Wie? Indem ich meinen Kurs navigiere und Stimmen heiser mache,
That claimed that I lost my mind, I really
Die behaupteten, ich hätte meinen Verstand verloren, ich habe es wirklich
Tried, but couldn't ignore the feeling, life that I've been living
Versucht, konnte aber das Gefühl nicht ignorieren, dass das Leben, das ich gelebt habe,
Ain't pushing me towards the ceiling
Mich nicht zur Decke drängt.
I refused to still wander
Ich weigerte mich, weiter umherzuirren,
I can't reach nirvana until I turn the corner
Ich kann Nirvana erst erreichen, wenn ich um die Ecke biege.
A wise man told me to focus in on your dreams
Ein weiser Mann sagte mir, ich solle mich auf meine Träume konzentrieren,
And let your old mistakes become the deleted scenes
Und meine alten Fehler zu gelöschten Szenen werden lassen.
No looking back
Kein Zurückblicken.
Most people feel strange when things start to change
Die meisten Menschen fühlen sich komisch, wenn sich Dinge ändern,
But I wanna know success until it feels the same
Aber ich will Erfolg kennenlernen, bis er sich gleich anfühlt.
No looking back
Kein Zurückblicken.
I left some money on the table
Ich habe etwas Geld auf dem Tisch liegen lassen,
Came back to claim it like pawned Cuban link cables
Kam zurück, um es zu holen, wie verpfändete kubanische Gliederkabel.
Being consistent is the key
Beständigkeit ist der Schlüssel,
The turtle gave me that jewel in early grade school fables, yeah
Die Schildkröte gab mir dieses Juwel in den Fabeln der Grundschule, ja.
You can slumber if you wanna
Du kannst schlummern, wenn du willst,
Stay polished in winter finna glimmer in the summer
Bleibe poliert im Winter, um im Sommer zu schimmern.
Tires peel I'm in motion again
Reifen quietschen, ich bin wieder in Bewegung,
Take notes because the competition is frozen again like
Macht euch Notizen, denn die Konkurrenz ist wieder erstarrt, wie
Wow! Not inclined to press rewind
Wow! Nicht geneigt, zurückzuspulen,
I'd much rather reveal whatever dreams I design, but
Ich möchte viel lieber alle Träume enthüllen, die ich entwerfe, aber
How? By navigating my course and making voices hoarse
Wie? Indem ich meinen Kurs navigiere und Stimmen heiser mache,
That claimed that I lost my mind, I really
Die behaupteten, ich hätte meinen Verstand verloren, ich habe es wirklich
Tried, but couldn't ignore the feeling, life that I've been living
Versucht, konnte aber das Gefühl nicht ignorieren, dass das Leben, das ich gelebt habe,
Ain't pushing me towards the ceiling
Mich nicht an die Decke bringt.
I refused to still wander
Ich weigerte mich, weiter umherzuirren,
I can't reach nirvana until I turn the corner
Ich kann Nirvana erst erreichen, wenn ich die nächste Ecke erreiche.
A wise man told me to focus in on your dreams
Ein weiser Mann sagte mir, ich solle mich auf meine Träume konzentrieren,
And let your old mistakes become the deleted scenes
Und meine alten Fehler zu gelöschten Szenen werden lassen.
No looking back
Kein Zurückblicken.
Most people feel strange when things start to change
Die meisten Menschen fühlen sich komisch, wenn sich Dinge ändern,
But I wanna know success until it feels the same
Aber ich will Erfolg kennenlernen, bis er sich gleich anfühlt.
No looking back
Kein Zurückblicken.
A wise man told me to focus in on your dreams
Ein weiser Mann sagte mir, ich solle mich auf meine Träume konzentrieren,
And let your old mistakes become the deleted scenes
Und meine alten Fehler zu gelöschten Szenen werden lassen.
No looking back
Kein Zurückblicken.
Most people feel strange when things start to change
Die meisten Menschen fühlen sich komisch, wenn sich Dinge ändern,
But I wanna know success until it feels the same
Aber ich will Erfolg kennenlernen, bis er sich gleich anfühlt.
No looking back
Kein Zurückblicken.





Авторы: Aaron Brown

Bless 1 - No Looking Back
Альбом
No Looking Back
дата релиза
05-06-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.