Текст и перевод песни Bless - Deixa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa-me
provar
que
eu
vou
estar
lá
pra
ti
Let
me
prove
that
I'll
be
there
for
you
O
nosso
love
é
tipo
um
movie
muito
foda
e
Rnb
Our
love
is
like
a
really
awesome
R&B
movie
Por
vezes
vais
chorar,
mas
eu
vou
estar
aqui
Sometimes
you'll
cry,
but
I'll
be
here
Tu
deixa-me
provar
que
bae
sou
o
melhor
pra
ti
Let
me
prove
that
babe,
I'm
the
best
for
you
Ai
tu
deixas-me
sem
opção
(Oh
no
no)
You
leave
me
with
no
choice
(Oh
no
no)
Tens
a
minha
mente
e
o
meu
coração
(Huuuuum)
You
have
my
mind
and
my
heart
(Huuuuum)
Tu
és
só
pra
mim
não
vou
partilhar
You
are
only
for
me,
I
won't
share
Tudo
o
que
eu
faço
é
pra
ti
ya
Everything
I
do
is
for
you,
yeah
A
barreira
entre
nós
eu
parti-a
I
broke
down
the
barrier
between
us
Comigo
nunca
vais
ficar
pra
tia
With
me,
you'll
never
be
alone
Diz-me
que
vais
ser
sempre
a
minha
girl
Tell
me
you'll
always
be
my
girl
De
mim
nunca
vais
sentir
a
dor
You'll
never
feel
pain
from
me
Abanamos
a
cama
com
o
nosso
amor
We
shake
the
bed
with
our
love
Já
parecemos
o
Toy
que
isto
é
"Toda
a
noite"
It
feels
like
Toy
already,
it's
"All
night"
Mas
se
isto
não
for
suficiente
Deixa...
But
if
that's
not
enough,
let
me...
Deixa-me
provar
que
eu
vou
estar
lá
pra
ti
Let
me
prove
that
I'll
be
there
for
you
O
nosso
love
é
tipo
um
movie
muito
foda
e
Rnb
Our
love
is
like
a
really
awesome
R&B
movie
Por
vezes
vais
chorar,
mas
eu
vou
estar
aqui
Sometimes
you'll
cry,
but
I'll
be
here
Tu
deixa-me
provar
que
bae
sou
o
melhor
pra
ti
Let
me
prove
that
babe,
I'm
the
best
for
you
Tu
és
a
melhor
para
mim
You're
the
best
for
me
Não
sei
se
sou
o
melhor
pra
ti
I
don't
know
if
I'm
the
best
for
you
Lembra-te
do
banco
de
jardim
Remember
the
park
bench
Não
quero
que
isto
tenha
um
fim
I
don't
want
this
to
end
É
muito
ano
e
mesmo
assim
a
gente
dura
It's
been
many
years
and
we
still
last
Mas
sinceramente
não
sei
como
me
atura
But
honestly,
I
don't
know
how
you
put
up
with
me
Que
essa
criatura
pura
nunca
viu
ser
semelhante
This
pure
creature
has
never
seen
anything
similar
Ela
mantém
a
postura
e
bro
está
sempre
elegante
She
keeps
her
posture
and
bro,
she's
always
elegant
Na
minha
mente
delirante...
In
my
delirious
mind...
Com
esse
body
confesso...
que
eu
só
penso
no
sexo
With
that
body
I
confess...
all
I
think
about
is
sex
Eu
já
ando
tropeço,
eu
já
nem
canto,
converso
I'm
already
stumbling,
I
don't
even
sing,
I
talk
Mas
baby
faço-te
um
verso
tipo
o
slogan
da
nespresso
But
baby,
I'll
make
you
a
verse
like
the
Nespresso
slogan
(What
else?)
(What
else?)
Diz-me
o
que
sonhas,
o
que
sentes
e
o
que
queres
Tell
me
what
you
dream,
what
you
feel,
and
what
you
want
Aquilo
que
detesta
e
preferes
What
you
hate
and
prefer
E
aqueles
que
te
despedes?
pra
mim
ainda
mais
fica
And
those
you
say
goodbye
to?
It
stays
with
me
even
more
E
se
a
vida
for
injusta
girl
é
só
pra
dar
mais
pica
And
if
life
is
unfair
girl,
it's
just
to
spice
things
up
E
acredita
ya
And
believe
me,
yeah
Que
eu
faço
tudo
pelo
um
beijo
That
I
do
everything
for
a
kiss
Já
imagino
os
outros
à
espera
que
ela
me
deixe
I
can
already
imagine
others
waiting
for
her
to
leave
me
Já
imagino
as
outras
à
espera
que
eu
me
desleixe
I
can
already
imagine
the
others
waiting
for
me
to
slip
up
Mas
girl
eu
tou
contigo,
que
é
contigo
que
eu
me
vejo
But
girl,
I'm
with
you,
it's
with
you
that
I
see
myself
Só
contigo
que
eu
me
vejo
e
espero
que
isto
nunca
mude
Only
with
you
that
I
see
myself
and
I
hope
this
never
changes
Só
tu
é
que
percebes
qual
é
sempre
a
minha
mood
Only
you
understand
what
my
mood
always
is
Mesmo
que
tenha
um
dia
mau,
contigo
é
sempre
menos
rude
Even
if
I
have
a
bad
day,
with
you,
it's
always
less
rude
E
tu
és
a
minha
lua
porque
não
és
deste
mundo
And
you
are
my
moon
because
you
are
not
of
this
world
Deixa-me
provar
que
eu
vou
estar
lá
pra
ti
Let
me
prove
that
I'll
be
there
for
you
O
nosso
love
é
tipo
um
movie
muito
foda
e
Rnb
Our
love
is
like
a
really
awesome
R&B
movie
Por
vezes
vais
chorar,
mas
eu
vou
estar
aqui
Sometimes
you'll
cry,
but
I'll
be
here
Tu
deixa-me
provar
que
bae
sou
o
melhor
pra
ti
Let
me
prove
that
babe,
I'm
the
best
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Santos
Альбом
Deixa
дата релиза
25-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.