Bless - Fotos - перевод текста песни на немецкий

Fotos - Blessперевод на немецкий




Fotos
Fotos
El Bless
El Bless
Dime Gío
Sag mir, Gío
Queriendo buscarte
Ich will dich suchen
Mirando la manera de encontrarte
Suche nach einem Weg, dich zu finden
Cambiaste el numero pa' no poder llamarte
Du hast die Nummer geändert, damit ich dich nicht anrufen kann
Dime ¿cómo hago pa' poder estar cómo ante'?
Sag mir, wie mache ich es, um wieder wie früher zu sein?
Te escribo, te envío mensajes
Ich schreibe dir, ich schicke dir Nachrichten
Andando sin zapatos por cristale'
Barfuß über Glasscherben gehend
Así me siento, quiero que me hables
So fühle ich mich, ich will, dass du mit mir sprichst
Esta tarde
Heute Nachmittag
Mirando nuestras fotos
Unsere Fotos anschauend
Recordando nuestro amor de loco'
Erinnere mich an unsere verrückte Liebe
Y ahora míranos, el corazón roto
Und jetzt sieh uns an, das Herz gebrochen
Encerrao', dándole vueltas al coco
Eingesperrt, grübelnd
Y ahora te noto
Und jetzt bemerke ich dich
Más distante
Distanzierter
Un poco más de lo que estábamos antes
Ein bisschen mehr als wir es vorher waren
Buscando formas de poder recuperarte
Suche nach Wegen, dich zurückzugewinnen
Una pelea y voy perdiendo el combate
Ein Kampf und ich verliere das Gefecht
Ya solté un guante
Ich habe schon einen Handschuh fallen lassen
Pero no tiro la toalla
Aber ich werfe das Handtuch nicht
Por ti mami escalo muralla'
Für dich, Mami, erklimme ich Mauern
De verdad no quiero que te vayas, aquí to' el mundo falla
Wirklich, ich will nicht, dass du gehst, hier macht jeder Fehler
Yo te fallé y aquí estoy dando la cara
Ich habe dich enttäuscht und hier stehe ich Rede und Antwort
Ya me puse pa' ti
Ich habe mich schon für dich eingesetzt
Y hasta no conseguirlo
Und bis ich es nicht geschafft habe
De aquí no me vo' a ir
Werde ich von hier nicht weggehen
No tengo miedo al decirlo
Ich habe keine Angst, es zu sagen
Como antes, quiero hacerlo lento
Wie früher, ich will es langsam angehen
Cuando estábamo' los dos bien contento'
Als wir beide sehr glücklich waren
Es en serio lo que te estoy diciendo
Es ist ernst, was ich dir sage
lo que tenía y no quiero perderlo
Ich weiß, was ich hatte, und ich will es nicht verlieren
(Estábamos y yo)
(Da waren du und ich)
Mirando nuestra' foto'
Unsere Fotos anschauend
Recordando nuestro amor de loco'
Erinnere mich an unsere verrückte Liebe
Y ahora míranos, el corazón roto
Und jetzt sieh uns an, das Herz gebrochen
Encerrao', dándole vueltas al coco
Eingesperrt, grübelnd
Y ahora te noto
Und jetzt bemerke ich dich
Más distante
Distanzierter
Un poco más de lo que estábamos ante'
Ein bisschen mehr als wir es vorher waren
Buscando formas de poder recuperarte
Suche nach Wegen, dich zurückzugewinnen
Una pelea y voy perdiendo el combate
Ein Kampf und ich verliere das Gefecht
Ya solté un guante
Ich habe schon einen Handschuh fallen lassen
Pero no me rindo por ti
Aber ich gebe für dich nicht auf
que volverás todavía piensa' en
Ich weiß, du wirst zurückkommen, du denkst immer noch an mich
Yo era el único que te sabía hacer feliz
Ich war der Einzige, der dich glücklich machen konnte
Vo' a encontrar la forma, no me voy a rendir
Ich werde einen Weg finden, ich werde nicht aufgeben
Vo' a seguir hasta el fin
Ich werde weitermachen bis zum Ende
No me rindo por ti
Ich gebe für dich nicht auf
que volverás, todavía piensas en
Ich weiß, du wirst zurückkommen, du denkst immer noch an mich
Yo era el único que te sabía hacer feliz
Ich war der Einzige, der dich glücklich machen konnte
Vo' a encontrar la forma, no me voy a rendir
Ich werde einen Weg finden, ich werde nicht aufgeben
Vo' a seguir hasta el fin
Ich werde weitermachen bis zum Ende
Mami, me vuelves loco
Mami, du machst mich verrückt
A mí, más me gustas poco a poco
Mir gefällst du nach und nach mehr
Fácil, no es olvidarte y reconozco que
Leicht ist es nicht, dich zu vergessen, und ich erkenne an, dass
eres lo mejor que conozco
Du das Beste bist, was ich kenne
Mirando nuestra' foto'
Unsere Fotos anschauend
Recordando nuestro amor de loco'
Erinnere mich an unsere verrückte Liebe
Y ahora míranos, el corazón roto
Und jetzt sieh uns an, das Herz gebrochen
Encerrao', dándole vueltas al coco
Eingesperrt, grübelnd
Y ahora te noto
Und jetzt bemerke ich dich
Más distante
Distanzierter
Un poco más de lo que estábamos ante'
Ein bisschen mehr als wir es vorher waren
Buscando formas de poder recuperarte
Suche nach Wegen, dich zurückzugewinnen
Una pelea y voy perdiendo el combate
Ein Kampf und ich verliere das Gefecht
Ya solté un guante
Ich habe schon einen Handschuh fallen lassen
Ya solté un guante
Ich habe schon einen Handschuh fallen lassen
(Ya solté un guante, yeah)
(Ich habe schon einen Handschuh fallen lassen, yeah)
(El Bless)
(El Bless)
(El Bless)
(El Bless)





Авторы: Anthony Xavier Benitez Elizalde, Geovanny Javier Chasiloa Caza, Cesar Andres Riofrio Cardenas

Bless - Fotos - Single
Альбом
Fotos - Single
дата релиза
28-02-2020

1 Fotos

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.