Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queriendo
buscarte
Ich
will
dich
suchen
Mirando
la
manera
de
encontrarte
Suche
nach
einem
Weg,
dich
zu
finden
Cambiaste
el
numero
pa'
no
poder
llamarte
Du
hast
die
Nummer
geändert,
damit
ich
dich
nicht
anrufen
kann
Dime
¿cómo
hago
pa'
poder
estar
cómo
ante'?
Sag
mir,
wie
mache
ich
es,
um
wieder
wie
früher
zu
sein?
Te
escribo,
te
envío
mensajes
Ich
schreibe
dir,
ich
schicke
dir
Nachrichten
Andando
sin
zapatos
por
cristale'
Barfuß
über
Glasscherben
gehend
Así
me
siento,
quiero
que
me
hables
So
fühle
ich
mich,
ich
will,
dass
du
mit
mir
sprichst
Esta
tarde
Heute
Nachmittag
Mirando
nuestras
fotos
Unsere
Fotos
anschauend
Recordando
nuestro
amor
de
loco'
Erinnere
mich
an
unsere
verrückte
Liebe
Y
ahora
míranos,
el
corazón
roto
Und
jetzt
sieh
uns
an,
das
Herz
gebrochen
Encerrao',
dándole
vueltas
al
coco
Eingesperrt,
grübelnd
Y
ahora
te
noto
Und
jetzt
bemerke
ich
dich
Más
distante
Distanzierter
Un
poco
más
de
lo
que
estábamos
antes
Ein
bisschen
mehr
als
wir
es
vorher
waren
Buscando
formas
de
poder
recuperarte
Suche
nach
Wegen,
dich
zurückzugewinnen
Una
pelea
y
voy
perdiendo
el
combate
Ein
Kampf
und
ich
verliere
das
Gefecht
Ya
solté
un
guante
Ich
habe
schon
einen
Handschuh
fallen
lassen
Pero
no
tiro
la
toalla
Aber
ich
werfe
das
Handtuch
nicht
Por
ti
mami
escalo
muralla'
Für
dich,
Mami,
erklimme
ich
Mauern
De
verdad
no
quiero
que
te
vayas,
aquí
to'
el
mundo
falla
Wirklich,
ich
will
nicht,
dass
du
gehst,
hier
macht
jeder
Fehler
Yo
te
fallé
y
aquí
estoy
dando
la
cara
Ich
habe
dich
enttäuscht
und
hier
stehe
ich
Rede
und
Antwort
Ya
me
puse
pa'
ti
Ich
habe
mich
schon
für
dich
eingesetzt
Y
hasta
no
conseguirlo
Und
bis
ich
es
nicht
geschafft
habe
De
aquí
no
me
vo'
a
ir
Werde
ich
von
hier
nicht
weggehen
No
tengo
miedo
al
decirlo
Ich
habe
keine
Angst,
es
zu
sagen
Como
antes,
quiero
hacerlo
lento
Wie
früher,
ich
will
es
langsam
angehen
Cuando
estábamo'
los
dos
bien
contento'
Als
wir
beide
sehr
glücklich
waren
Es
en
serio
lo
que
te
estoy
diciendo
Es
ist
ernst,
was
ich
dir
sage
Sé
lo
que
tenía
y
no
quiero
perderlo
Ich
weiß,
was
ich
hatte,
und
ich
will
es
nicht
verlieren
(Estábamos
tú
y
yo)
(Da
waren
du
und
ich)
Mirando
nuestra'
foto'
Unsere
Fotos
anschauend
Recordando
nuestro
amor
de
loco'
Erinnere
mich
an
unsere
verrückte
Liebe
Y
ahora
míranos,
el
corazón
roto
Und
jetzt
sieh
uns
an,
das
Herz
gebrochen
Encerrao',
dándole
vueltas
al
coco
Eingesperrt,
grübelnd
Y
ahora
te
noto
Und
jetzt
bemerke
ich
dich
Más
distante
Distanzierter
Un
poco
más
de
lo
que
estábamos
ante'
Ein
bisschen
mehr
als
wir
es
vorher
waren
Buscando
formas
de
poder
recuperarte
Suche
nach
Wegen,
dich
zurückzugewinnen
Una
pelea
y
voy
perdiendo
el
combate
Ein
Kampf
und
ich
verliere
das
Gefecht
Ya
solté
un
guante
Ich
habe
schon
einen
Handschuh
fallen
lassen
Pero
no
me
rindo
por
ti
Aber
ich
gebe
für
dich
nicht
auf
Sé
que
volverás
todavía
piensa'
en
mí
Ich
weiß,
du
wirst
zurückkommen,
du
denkst
immer
noch
an
mich
Yo
era
el
único
que
te
sabía
hacer
feliz
Ich
war
der
Einzige,
der
dich
glücklich
machen
konnte
Vo'
a
encontrar
la
forma,
no
me
voy
a
rendir
Ich
werde
einen
Weg
finden,
ich
werde
nicht
aufgeben
Vo'
a
seguir
hasta
el
fin
Ich
werde
weitermachen
bis
zum
Ende
No
me
rindo
por
ti
Ich
gebe
für
dich
nicht
auf
Sé
que
volverás,
todavía
piensas
en
mí
Ich
weiß,
du
wirst
zurückkommen,
du
denkst
immer
noch
an
mich
Yo
era
el
único
que
te
sabía
hacer
feliz
Ich
war
der
Einzige,
der
dich
glücklich
machen
konnte
Vo'
a
encontrar
la
forma,
no
me
voy
a
rendir
Ich
werde
einen
Weg
finden,
ich
werde
nicht
aufgeben
Vo'
a
seguir
hasta
el
fin
Ich
werde
weitermachen
bis
zum
Ende
Mami,
tú
me
vuelves
loco
Mami,
du
machst
mich
verrückt
A
mí,
más
me
gustas
poco
a
poco
Mir
gefällst
du
nach
und
nach
mehr
Fácil,
no
es
olvidarte
y
reconozco
que
Leicht
ist
es
nicht,
dich
zu
vergessen,
und
ich
erkenne
an,
dass
Tú
eres
lo
mejor
que
conozco
Du
das
Beste
bist,
was
ich
kenne
Mirando
nuestra'
foto'
Unsere
Fotos
anschauend
Recordando
nuestro
amor
de
loco'
Erinnere
mich
an
unsere
verrückte
Liebe
Y
ahora
míranos,
el
corazón
roto
Und
jetzt
sieh
uns
an,
das
Herz
gebrochen
Encerrao',
dándole
vueltas
al
coco
Eingesperrt,
grübelnd
Y
ahora
te
noto
Und
jetzt
bemerke
ich
dich
Más
distante
Distanzierter
Un
poco
más
de
lo
que
estábamos
ante'
Ein
bisschen
mehr
als
wir
es
vorher
waren
Buscando
formas
de
poder
recuperarte
Suche
nach
Wegen,
dich
zurückzugewinnen
Una
pelea
y
voy
perdiendo
el
combate
Ein
Kampf
und
ich
verliere
das
Gefecht
Ya
solté
un
guante
Ich
habe
schon
einen
Handschuh
fallen
lassen
Ya
solté
un
guante
Ich
habe
schon
einen
Handschuh
fallen
lassen
(Ya
solté
un
guante,
yeah)
(Ich
habe
schon
einen
Handschuh
fallen
lassen,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Xavier Benitez Elizalde, Geovanny Javier Chasiloa Caza, Cesar Andres Riofrio Cardenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.