Текст и перевод песни Bless - Fotos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queriendo
buscarte
Wanting
to
find
you
Mirando
la
manera
de
encontrarte
Looking
for
a
way
to
reach
you
Cambiaste
el
numero
pa'
no
poder
llamarte
You
changed
your
number
so
I
couldn’t
call
you
Dime
¿cómo
hago
pa'
poder
estar
cómo
ante'?
Tell
me,
what
do
I
do
to
be
like
before?
Te
escribo,
te
envío
mensajes
I
write
to
you,
I
send
you
messages
Andando
sin
zapatos
por
cristale'
Walking
without
shoes
on
broken
glass'
Así
me
siento,
quiero
que
me
hables
This
is
how
I
feel,
I
want
you
to
talk
to
me
Esta
tarde
This
afternoon
Mirando
nuestras
fotos
Looking
at
our
photos
Recordando
nuestro
amor
de
loco'
Remembering
our
crazy
love'
Y
ahora
míranos,
el
corazón
roto
And
now
look
at
us,
broken
heart
Encerrao',
dándole
vueltas
al
coco
Locked
up,
turning
my
mind
inside
out
Y
ahora
te
noto
And
now
I
notice
you
Más
distante
More
distant
Un
poco
más
de
lo
que
estábamos
antes
A
little
more
than
we
were
before
Buscando
formas
de
poder
recuperarte
Looking
for
ways
to
get
you
back
Una
pelea
y
voy
perdiendo
el
combate
A
fight
and
I'm
losing
the
combat
Ya
solté
un
guante
I
already
dropped
a
glove
Pero
no
tiro
la
toalla
But
I
don't
throw
in
the
towel
Por
ti
mami
escalo
muralla'
For
you,
baby,
I
climb
walls'
De
verdad
no
quiero
que
te
vayas,
aquí
to'
el
mundo
falla
I
really
don't
want
you
to
leave,
here
the
whole
world
fails
Yo
te
fallé
y
aquí
estoy
dando
la
cara
I
failed
you
and
here
I
am
facing
it
Ya
me
puse
pa'
ti
I'm
ready
for
you
Y
hasta
no
conseguirlo
And
until
I
get
it
De
aquí
no
me
vo'
a
ir
I'm
not
leaving
here
No
tengo
miedo
al
decirlo
I'm
not
afraid
to
say
it
Como
antes,
quiero
hacerlo
lento
Like
before,
I
wanna
take
it
slow
Cuando
estábamo'
los
dos
bien
contento'
When
we
were
both
happy'
Es
en
serio
lo
que
te
estoy
diciendo
I'm
serious
about
what
I'm
telling
you
Sé
lo
que
tenía
y
no
quiero
perderlo
I
know
what
I
had
and
I
don't
wanna
lose
it
(Estábamos
tú
y
yo)
(It
was
you
and
I)
Mirando
nuestra'
foto'
Looking
at
our
photos'
Recordando
nuestro
amor
de
loco'
Remembering
our
crazy
love
Y
ahora
míranos,
el
corazón
roto
And
now
look
at
us,
broken
heart
Encerrao',
dándole
vueltas
al
coco
Locked
up,
turning
my
mind
inside
out
Y
ahora
te
noto
And
now
I
notice
you
Más
distante
More
distant
Un
poco
más
de
lo
que
estábamos
ante'
A
little
more
than
we
were
before
Buscando
formas
de
poder
recuperarte
Looking
for
ways
to
get
you
back
Una
pelea
y
voy
perdiendo
el
combate
A
fight
and
I'm
losing
the
combat
Ya
solté
un
guante
I
already
dropped
a
glove
Pero
no
me
rindo
por
ti
But
I
don't
give
up
for
you
Sé
que
volverás
todavía
piensa'
en
mí
I
know
you'll
be
back,
you're
still
thinking
about
me
Yo
era
el
único
que
te
sabía
hacer
feliz
I
was
the
only
one
who
knew
how
to
make
you
happy
Vo'
a
encontrar
la
forma,
no
me
voy
a
rendir
I'll
find
a
way,
I
won't
give
up
Vo'
a
seguir
hasta
el
fin
I'll
go
on
until
the
end
No
me
rindo
por
ti
I
don't
give
up
for
you
Sé
que
volverás,
todavía
piensas
en
mí
I
know
you'll
be
back,
you're
still
thinking
about
me
Yo
era
el
único
que
te
sabía
hacer
feliz
I
was
the
only
one
who
knew
how
to
make
you
happy
Vo'
a
encontrar
la
forma,
no
me
voy
a
rendir
I'll
find
a
way,
I
won't
give
up
Vo'
a
seguir
hasta
el
fin
I'll
go
on
until
the
end
Mami,
tú
me
vuelves
loco
Baby,
you
drive
me
crazy
A
mí,
más
me
gustas
poco
a
poco
To
me,
I
like
you
more
and
more
Fácil,
no
es
olvidarte
y
reconozco
que
It’s
not
easy
to
forget
you,
and
I
recognize
that
Tú
eres
lo
mejor
que
conozco
You
are
the
best
I
know
Mirando
nuestra'
foto'
Looking
at
our
photos'
Recordando
nuestro
amor
de
loco'
Remembering
our
crazy
love'
Y
ahora
míranos,
el
corazón
roto
And
now
look
at
us,
broken
heart
Encerrao',
dándole
vueltas
al
coco
Locked
up,
turning
my
mind
inside
out
Y
ahora
te
noto
And
now
I
notice
you
Más
distante
More
distant
Un
poco
más
de
lo
que
estábamos
ante'
A
little
more
than
we
were
before
Buscando
formas
de
poder
recuperarte
Looking
for
ways
to
get
you
back
Una
pelea
y
voy
perdiendo
el
combate
A
fight
and
I'm
losing
the
combat
Ya
solté
un
guante
I
already
dropped
a
glove
Ya
solté
un
guante
I
already
dropped
a
glove
(Ya
solté
un
guante,
yeah)
(I
already
dropped
a
glove,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Xavier Benitez Elizalde, Geovanny Javier Chasiloa Caza, Cesar Andres Riofrio Cardenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.