Bless - Fuck a lo Que Digan - перевод текста песни на немецкий

Fuck a lo Que Digan - Blessперевод на немецкий




Fuck a lo Que Digan
Scheiß drauf, was sie sagen
Ya no cree en nadie ella cambio,
Sie glaubt niemandem mehr, sie hat sich verändert,
Se va pa la calle se suelta el pelo,
Geht auf die Straße, lässt ihr Haar offen,
Sin maquillaje solo quiere ron,
Ohne Make-up, sie will nur Rum,
No quiere amor lo que quiere es alcohol,
Sie will keine Liebe, was sie will, ist Alkohol,
Fuck a lo que digan,
Scheiß drauf, was sie sagen,
Solo quiere salir con sus amigas,
Sie will nur mit ihren Freundinnen ausgehen,
Si pasa tos la miran,
Wenn sie vorbeigeht, schauen alle hin,
Juega en otra liga,
Sie spielt in einer anderen Liga,
Por eso es que no quiere novio,
Deshalb will sie keinen Freund,
Que se ve mejor sola eso es obvio,
Dass sie alleine besser aussieht, ist offensichtlich,
"A ella no le hablen de sentimientos,
"Redet nicht mit ihr über Gefühle,
Solo se esta viviendo el momento,
Sie lebt nur den Moment,
Pa que la esten jodiendo mejor sola,
Bevor man sie nervt, lieber allein,
Soy yo el loco que la descontrola"
Ich bin der Verrückte, der sie außer Kontrolle bringt"
Una niña cubana y me dice asere,
Ein kubanisches Mädchen, und sie sagt zu mir Asere,
Que no quiere na con nadie aun que conmigo quiere,
Dass sie nichts mit niemandem will, obwohl sie mit mir will,
Acabamos en la habana que nadie se entere,
Wir landeten in Havanna, ohne dass es jemand erfährt,
En la parte atras de un kadilak le di placeres,
Im hinteren Teil eines Cadillacs bereitete ich ihr Vergnügen,
(Viendo amaneceres)
(Sonnenaufgänge sehend)
Ahora se la pasa en la dicoteca,
Jetzt hängt sie in der Disco ab,
Y yo voy detras de esa combi completa,
Und ich bin hinter dieser kompletten Erscheinung her,
Para ese show busco mi boleta,
Für diese Show suche ich mein Ticket,
Siempre que nos cruzamos se me pone inquieta
Immer wenn wir uns begegnen, wird sie mir gegenüber unruhig
"A ella no le hablen de sentimientos,
"Redet nicht mit ihr über Gefühle,
Solo se esta viviendo el momento,
Sie lebt nur den Moment,
Pa que la esten jodiendo mejor sola,
Bevor man sie nervt, lieber allein,
Soy yo el loco que la descontrola"
Ich bin der Verrückte, der sie außer Kontrolle bringt"
Ya no cree en nadie ella cambio,
Sie glaubt niemandem mehr, sie hat sich verändert,
Se va pa la calle se suelta el pelo,
Geht auf die Straße, lässt ihr Haar offen,
Sin maquillaje solo quiere ron,
Ohne Make-up, sie will nur Rum,
No quiere amor lo que quiere es alcohol,
Sie will keine Liebe, was sie will, ist Alkohol,
Fuck a lo que digan,
Scheiß drauf, was sie sagen,
Solo quiere salir con sus amigas,
Sie will nur mit ihren Freundinnen ausgehen,
Si pasa tos la miran,
Wenn sie vorbeigeht, schauen alle hin,
Juega en otra liga,
Sie spielt in einer anderen Liga,
Por eso es que no quiere novio,
Deshalb will sie keinen Freund,
Que se ve mejor sola eso es obvio,
Dass sie alleine besser aussieht, ist offensichtlich,
"A ella no le hablen de sentimientos,
"Redet nicht mit ihr über Gefühle,
Solo se esta viviendo el momento,
Sie lebt nur den Moment,
Pa que la esten jodiendo mejor sola,
Bevor man sie nervt, lieber allein,
Soy yo el loco que la descontrola"
Ich bin der Verrückte, der sie außer Kontrolle bringt"
El Bless,
Der Bless,
Con el Gio,
Mit dem Gio,
Dimelo Milo,
Sag's mir Milo,
Y es que, ella perdió la fe,
Und es ist so, sie hat den Glauben verloren,
Ahora en nadie cree.
Jetzt glaubt sie niemandem mehr.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.