Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck a lo Que Digan
Scheiß drauf, was sie sagen
Ya
no
cree
en
nadie
ella
cambio,
Sie
glaubt
niemandem
mehr,
sie
hat
sich
verändert,
Se
va
pa
la
calle
se
suelta
el
pelo,
Geht
auf
die
Straße,
lässt
ihr
Haar
offen,
Sin
maquillaje
solo
quiere
ron,
Ohne
Make-up,
sie
will
nur
Rum,
No
quiere
amor
lo
que
quiere
es
alcohol,
Sie
will
keine
Liebe,
was
sie
will,
ist
Alkohol,
Fuck
a
lo
que
digan,
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen,
Solo
quiere
salir
con
sus
amigas,
Sie
will
nur
mit
ihren
Freundinnen
ausgehen,
Si
pasa
tos
la
miran,
Wenn
sie
vorbeigeht,
schauen
alle
hin,
Juega
en
otra
liga,
Sie
spielt
in
einer
anderen
Liga,
Por
eso
es
que
no
quiere
novio,
Deshalb
will
sie
keinen
Freund,
Que
se
ve
mejor
sola
eso
es
obvio,
Dass
sie
alleine
besser
aussieht,
ist
offensichtlich,
"A
ella
no
le
hablen
de
sentimientos,
"Redet
nicht
mit
ihr
über
Gefühle,
Solo
se
esta
viviendo
el
momento,
Sie
lebt
nur
den
Moment,
Pa
que
la
esten
jodiendo
mejor
sola,
Bevor
man
sie
nervt,
lieber
allein,
Soy
yo
el
loco
que
la
descontrola"
Ich
bin
der
Verrückte,
der
sie
außer
Kontrolle
bringt"
Una
niña
cubana
y
me
dice
asere,
Ein
kubanisches
Mädchen,
und
sie
sagt
zu
mir
Asere,
Que
no
quiere
na
con
nadie
aun
que
conmigo
quiere,
Dass
sie
nichts
mit
niemandem
will,
obwohl
sie
mit
mir
will,
Acabamos
en
la
habana
que
nadie
se
entere,
Wir
landeten
in
Havanna,
ohne
dass
es
jemand
erfährt,
En
la
parte
atras
de
un
kadilak
le
di
placeres,
Im
hinteren
Teil
eines
Cadillacs
bereitete
ich
ihr
Vergnügen,
(Viendo
amaneceres)
(Sonnenaufgänge
sehend)
Ahora
se
la
pasa
en
la
dicoteca,
Jetzt
hängt
sie
in
der
Disco
ab,
Y
yo
voy
detras
de
esa
combi
completa,
Und
ich
bin
hinter
dieser
kompletten
Erscheinung
her,
Para
ese
show
busco
mi
boleta,
Für
diese
Show
suche
ich
mein
Ticket,
Siempre
que
nos
cruzamos
se
me
pone
inquieta
Immer
wenn
wir
uns
begegnen,
wird
sie
mir
gegenüber
unruhig
"A
ella
no
le
hablen
de
sentimientos,
"Redet
nicht
mit
ihr
über
Gefühle,
Solo
se
esta
viviendo
el
momento,
Sie
lebt
nur
den
Moment,
Pa
que
la
esten
jodiendo
mejor
sola,
Bevor
man
sie
nervt,
lieber
allein,
Soy
yo
el
loco
que
la
descontrola"
Ich
bin
der
Verrückte,
der
sie
außer
Kontrolle
bringt"
Ya
no
cree
en
nadie
ella
cambio,
Sie
glaubt
niemandem
mehr,
sie
hat
sich
verändert,
Se
va
pa
la
calle
se
suelta
el
pelo,
Geht
auf
die
Straße,
lässt
ihr
Haar
offen,
Sin
maquillaje
solo
quiere
ron,
Ohne
Make-up,
sie
will
nur
Rum,
No
quiere
amor
lo
que
quiere
es
alcohol,
Sie
will
keine
Liebe,
was
sie
will,
ist
Alkohol,
Fuck
a
lo
que
digan,
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen,
Solo
quiere
salir
con
sus
amigas,
Sie
will
nur
mit
ihren
Freundinnen
ausgehen,
Si
pasa
tos
la
miran,
Wenn
sie
vorbeigeht,
schauen
alle
hin,
Juega
en
otra
liga,
Sie
spielt
in
einer
anderen
Liga,
Por
eso
es
que
no
quiere
novio,
Deshalb
will
sie
keinen
Freund,
Que
se
ve
mejor
sola
eso
es
obvio,
Dass
sie
alleine
besser
aussieht,
ist
offensichtlich,
"A
ella
no
le
hablen
de
sentimientos,
"Redet
nicht
mit
ihr
über
Gefühle,
Solo
se
esta
viviendo
el
momento,
Sie
lebt
nur
den
Moment,
Pa
que
la
esten
jodiendo
mejor
sola,
Bevor
man
sie
nervt,
lieber
allein,
Soy
yo
el
loco
que
la
descontrola"
Ich
bin
der
Verrückte,
der
sie
außer
Kontrolle
bringt"
Dimelo
Milo,
Sag's
mir
Milo,
Y
es
que,
ella
perdió
la
fe,
Und
es
ist
so,
sie
hat
den
Glauben
verloren,
Ahora
en
nadie
cree.
Jetzt
glaubt
sie
niemandem
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.