Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eeeh,
na
na
na
Eeeh,
na
na
na
La
primera
noche
casi
caigo
depresión
In
der
ersten
Nacht
fiel
ich
fast
in
Depressionen
A
la
siguiente
fui
a
por
la
botella
de
ron
In
der
nächsten
griff
ich
zur
Rumflasche
A
la
tercera
no
había
fotos
en
la
salón
In
der
dritten
gab
es
keine
Fotos
mehr
im
Wohnzimmer
Y
ayer
por
fin
borré
del
móvil
la
canción
Und
gestern
löschte
ich
endlich
das
Lied
vom
Handy
Que
te
dediqué
Das
ich
dir
gewidmet
hatte
Pa'
no
estar
pensándote
Um
nicht
an
dich
zu
denken
Me
tienes
firme
en
tu
corazón
Du
hältst
mich
fest
in
deinem
Herzen
Tu
amiga
dice
que
sigues
pensándome
Deine
Freundin
sagt,
du
denkst
immer
noch
an
mich
Por
que
te
mientes
Warum
lügst
du
dich
selbst
an
Queriendo
esconder
lo
que
sientes
Indem
du
verstecken
willst,
was
du
fühlst
Puede
que
te
lo
crea
la
gente
Vielleicht
glauben
dir
die
Leute
das
Pero
yo
se
que
es
diferente
Aber
ich
weiß,
es
ist
anders
Lo
que
sientes
Was
du
fühlst
Por
que
me
escribes
Warum
schreibst
du
mir
Pasa
el
tiempo
y
no
te
decides
Die
Zeit
vergeht
und
du
entscheidest
dich
nicht
Me
odias
pero
a
gritos
me
pides
Du
hasst
mich,
aber
schreist
nach
mir
Ponte
clara
si
te
despides
Werde
dir
klar,
ob
du
dich
verabschiedest
O
aquí
sigues
Oder
hier
bleibst
Y
sácame
de
la
cabeza
Und
krieg
mich
aus
dem
Kopf
Que
ya
no
me
interesa
Denn
es
interessiert
mich
nicht
mehr
Seguir
perdiendo
el
tiempo
contigo
me
estresa
Weiter
Zeit
mit
dir
zu
verlieren,
stresst
mich
No
quiero
acordarme
ni
de
como
besas
Ich
will
mich
nicht
einmal
daran
erinnern,
wie
du
küsst
De
este
puzzle
que
tuvimos
ya
tiré
las
piezas
y
Von
diesem
Puzzle,
das
wir
hatten,
habe
ich
die
Teile
schon
weggeworfen
und
No
te
quiero
conmigo
no
me
busques
más
Ich
will
dich
nicht
bei
mir,
such
mich
nicht
mehr
Baby
ya
cambié
hasta
el
número
del
celular
Baby,
ich
habe
sogar
meine
Handynummer
geändert
Probaste
con
otro
y
no
te
supo
igual
Du
hast
es
mit
einem
anderen
versucht
und
es
war
nicht
dasselbe
für
dich
Y
presumes
en
las
redes
que
te
va
genial
Und
du
prahlst
in
den
sozialen
Netzwerken,
dass
es
dir
super
geht
Pero
te
borré
Aber
ich
habe
dich
gelöscht
Pa'
no
estar
pensándote
Um
nicht
an
dich
zu
denken
Me
tienes
firme
en
tu
corazón
Du
hältst
mich
fest
in
deinem
Herzen
Tu
amiga
dice
que
sigues
pensándome
Deine
Freundin
sagt,
du
denkst
immer
noch
an
mich
Por
que
te
mientes
Warum
lügst
du
dich
selbst
an
Queriendo
esconder
lo
que
sientes
Indem
du
verstecken
willst,
was
du
fühlst
Puede
que
te
lo
crea
la
gente
Vielleicht
glauben
dir
die
Leute
das
Pero
yo
se
que
es
diferente
Aber
ich
weiß,
es
ist
anders
Lo
que
sientes
Was
du
fühlst
Por
que
me
escribes
Warum
schreibst
du
mir
Pasa
el
tiempo
y
no
te
decides
Die
Zeit
vergeht
und
du
entscheidest
dich
nicht
Me
odias
pero
a
gritos
me
pides
Du
hasst
mich,
aber
schreist
nach
mir
Ponte
clara
si
te
despides
Werde
dir
klar,
ob
du
dich
verabschiedest
O
aquí
sigues
Oder
hier
bleibst
Ya
no
tengo
tiempo
pa'
ti
Ich
habe
keine
Zeit
mehr
für
dich
Tampoco
ganas
pa'
seguir
Auch
keine
Lust
mehr
weiterzumachen
Fue
más
lo
que
por
ti
pedí
Es
war
mehr,
was
ich
für
dich
gegeben
habe
Pero
ya
caí
y
aprendí
Aber
ich
bin
schon
gefallen
und
habe
gelernt
No
sigo
Ich
mache
nicht
weiter
Ya
yo
no
vuelvo
pa'
atrás
Ich
gehe
nicht
mehr
zurück
Ya
no
te
quiero
ver
más
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Estoy
viviendo
a
mi
manera
Ich
lebe
auf
meine
Art
Hago
lo
que
quiero
Ich
mache,
was
ich
will
Estoy
mejor
desde
que
no
estás
Mir
geht
es
besser,
seit
du
nicht
mehr
da
bist
Por
que
te
mientes
Warum
lügst
du
dich
selbst
an
Queriendo
esconder
lo
que
sientes
Indem
du
verstecken
willst,
was
du
fühlst
Puede
que
te
lo
crea
la
gente
Vielleicht
glauben
dir
die
Leute
das
Pero
yo
se
que
es
diferente
Aber
ich
weiß,
es
ist
anders
Lo
que
sientes
Was
du
fühlst
Por
que
me
escribes
Warum
schreibst
du
mir
Pasa
el
tiempo
y
no
te
decides
Die
Zeit
vergeht
und
du
entscheidest
dich
nicht
Me
odias
pero
a
gritos
me
pides
Du
hasst
mich,
aber
schreist
nach
mir
Ponte
clara
si
te
despides
Werde
dir
klar,
ob
du
dich
verabschiedest
O
aquí
sigues
Oder
hier
bleibst
Ey
Gio,
Dímelo
Milo
Ey
Gio,
sag's
mir
Milo
El
bless,
Real
El
Bless,
Real
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Xavier Benítez Elizalde, Camilo Rivera Muñeton "milo"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.