Bless Cooke - El Último Adiós - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bless Cooke - El Último Adiós




El Último Adiós
The Last Goodbye
Las calles son más grandes
The streets are bigger
desde que tu te has ido
since you've been gone
hay que reconocer
I have to admit
que nada me hace bien
that nothing feels right
porque no puedo verte
because I can't see you
Mis días sin tus noches
My days without your nights
sin horas ni minutos
without hours or minutes
son como un frío puñal
are like a cold dagger
que hieren y atraviesan, este corazón.
that wounds and pierces this heart.
Por las buenas soy buena,
When things are good, I'm good,
por las malas lo dudo
when things are bad, I doubt it
puede perder el alma
I could lose my soul
por tu desamor, pero no la razón
because of your lack of love, but not my reason
Yo soy toda de ley
I am a woman of my word
y te amé, te lo juro
and I loved you, I swear
pero valga decirte
but let me tell you
que son mi palabras
these are my words
el último adiós, el último adiós.
the last goodbye, the last goodbye.
Aunque vengas de rodillas
Even if you come on your knees
y me implores y me pidas
and implore me and beg me
aunque venga y me llores
even if you come and cry to me
que te absuelva y te perdone
to absolve you and forgive you
Aunque a mi me causes pena
Even if you cause me pain
he tirado tus cadenas
I've thrown away your chains
y te dedico esta ranchera
and I dedicate this ranchera to you
por ser el último adios.
because it's the last goodbye.
Aunque vengas a implorarme
Even if you come to implore me
a pedirme y a suplicarme
to beg me and to plead with me
aunque vengas y me llores
even if you come and cry to me
que te absuelva y te perdone
to absolve you and forgive you
Aunque a mi me causes pena
Even if you cause me pain
hoy yo tiro tus cadenas
today I throw away your chains
y te dedico esta ranchera
and I dedicate this ranchera to you
por ser el último adios.
because it's the last goodbye.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.