Текст и перевод песни Bless97 feat. Madg Beats - Del Lago Baixada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Lago Baixada
Del Lago Lowlands
No
pique
da
endola
eu
cresci
In
the
swing
of
the
endola
I
grew
up
Subindo
e
descendo
de
bike
Going
up
and
down
on
my
bike
Del
Lago
baixada,
baixada
Del
Lago
Del
Lago
lowlands,
lowlands
Del
Lago
Dentro
das
leis
da
quebrada
Within
the
laws
of
the
hood
No
pique
da
endola
eu
cresci
In
the
swing
of
the
endola
I
grew
up
Subindo
e
descendo
de
bike
Going
up
and
down
on
my
bike
Del
Lago
baixada,
baixada
Del
Lago
Del
Lago
lowlands,
lowlands
Del
Lago
Dentro
das
leis
da
quebrada
Within
the
laws
of
the
hood
Se
entregar
o
irmão
vão
te
comer
na
bala
If
you
turn
in
your
brother,
they'll
shoot
you
Sei
que
elas
se
molha
quando
vê
os
menor
de
fuzil
I
know
girls
go
crazy
when
they
see
the
boys
with
guns
Aqui
no
ITP
os
baile
funk
Here
in
ITP
the
funk
balls
Não
curti
muito
mas
fiz
meu
dinheiro
I
didn't
enjoy
it
much,
but
I
made
my
money
Respeita
meus
mano,
nós
é
facção
não
é
gangue
Respect
my
brothers,
we're
a
faction,
not
a
gang
Onde
a
cor
da
bandana
não
define
nada
Where
the
color
of
the
bandana
doesn't
define
anything
Desde
pivete
nós
cresceu
herdando
Since
we
were
kids,
we
grew
up
inheriting
As
guerra
de
quadra
com
quadra
The
wars
from
block
to
block
Tem
que
tá
ligado
You
have
to
be
aware
Conheço
cada
canto
dessa
quebrada
I
know
every
corner
of
this
hood
Mataram
o
Robert
e
o
Felipin
They
killed
Robert
and
Felipin
Vou
quebra
vocês
não
vai
fica
assim
I'll
break
you,
it
won't
stay
like
this
Sangue
é
pago
com
sangue
Blood
is
paid
with
blood
Tem
que
pensar
bem
antes
de
derramar
You
have
to
think
carefully
before
spilling
it
Crime
é
bola
de
neve,
nós
aprendeu
a
se
virar
Crime
is
a
snowball,
we
learned
to
get
by
Não
quero
as
niquilada
I
don't
want
the
chrome
ones
Traz
as
peças
preta
Bring
the
black
pieces
Eu
puxo
eles
nem
corre
I
pull
them,
they
don't
even
run
Papo
de
crime
sem
recarregável
Criminal
talk
without
reloads
Só
entende
quem
se
envolve
Only
those
who
get
involved
understand
Fugir
não
é
com
nós,
Running
away
is
not
our
style,
Tentou
peitar
ficou
fodido
Tried
to
challenge
us,
got
fucked
up
Tropa
do
ITP
DLG
é
só
moleque
bandido
ITP
DLG
crew
is
only
made
of
gangster
kids
No
pique
da
endola
eu
cresci
In
the
swing
of
the
endola
I
grew
up
Subindo
e
descendo
de
bike
Going
up
and
down
on
my
bike
Del
Lago
baixada,
baixada
Del
Lago
Del
Lago
lowlands,
lowlands
Del
Lago
Dentro
das
leis
da
quebrada
Within
the
laws
of
the
hood
No
pique
da
endola
eu
cresci
In
the
swing
of
the
endola
I
grew
up
Subindo
e
descendo
de
bike
Going
up
and
down
on
my
bike
Del
Lago
baixada,
baixada
Del
Lago
Del
Lago
lowlands,
lowlands
Del
Lago
Dentro
das
leis
da
quebrada
Within
the
laws
of
the
hood
Aqui
não
pode
ter
duas
voz
There
can't
be
two
voices
here
Isso
é
feiura
de
Playboy
That's
a
playboy's
ugliness
Promessas
jogadas
ao
vento
Promises
thrown
to
the
wind
Mano
eu
sei
que
eu
to
sozinho
Man,
I
know
I'm
alone
Nada
pode
me
parar,
eu
sou
invencível
Nothing
can
stop
me,
I'm
invincible
Papo
de
vida
ou
morte
Life
or
death
talk
Eu
no
porte
do
gatilho
não
espere
que
eu
exite
With
me
on
the
trigger,
don't
expect
me
to
hesitate
Eu
cresci
no
ITP
aonde
a
paz
não
existe
I
grew
up
in
ITP
where
peace
doesn't
exist
Mataram
meus
mano
They
killed
my
brothers
Esses
capa
tentaram
me
matar
These
guys
tried
to
kill
me
Meu
extinto
de
sobrevivência
é
forte
My
survival
instinct
is
strong
Invisível
na
guerra
do
errado
Invisible
in
the
wrong
war
Por
cima
já
tamo
pisando
We're
already
stepping
on
top
Um
final
muito
triste
A
very
sad
ending
Pra
quem
quis
minha
morte
For
those
who
wanted
me
dead
No
pique
da
endola
eu
cresci
In
the
swing
of
the
endola
I
grew
up
Subindo
e
descendo
de
bike
Going
up
and
down
on
my
bike
Del
Lago
baixada,
baixada
Del
Lago
Del
Lago
lowlands,
lowlands
Del
Lago
Dentro
das
leis
da
quebrada
Within
the
laws
of
the
hood
No
pique
da
endola
eu
cresci
In
the
swing
of
the
endola
I
grew
up
Subindo
e
descendo
de
bike
Going
up
and
down
on
my
bike
Del
Lago
baixada,
baixada
Del
Lago
Del
Lago
lowlands,
lowlands
Del
Lago
Dentro
das
leis
da
quebrada
Within
the
laws
of
the
hood
No
pique
da
endola
eu
cresci
In
the
swing
of
the
endola
I
grew
up
Subindo
e
descendo
de
bike
Going
up
and
down
on
my
bike
Del
Lago
baixada,
baixada
Del
Lago
Del
Lago
lowlands,
lowlands
Del
Lago
Dentro
das
leis
da
quebrada
Within
the
laws
of
the
hood
No
pique
da
endola
eu
cresci
In
the
swing
of
the
endola
I
grew
up
Subindo
e
descendo
de
bike
Going
up
and
down
on
my
bike
Del
Lago
baixada,
baixada
Del
Lago
Del
Lago
lowlands,
lowlands
Del
Lago
Dentro
das
leis
da
quebrada
Within
the
laws
of
the
hood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Felipe Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.