Blessd - 10 PM - Popular - перевод текста песни на немецкий

10 PM - Popular - Blessdперевод на немецкий




10 PM - Popular
22 Uhr - Beliebt
Ey
Ey
Esto es pa' ti
Das ist für dich
sabes quién (Hecho en Medellín)
Du weißt schon, wer (Hecho en Medellín)
Eran las diez de la noche (diez de la noche)
Es war zehn Uhr abends (zehn Uhr abends)
Llegó vestida de Dolce (llegó vestida de Dolce)
Sie kam ganz in Dolce gekleidet (kam ganz in Dolce gekleidet)
Me enamoró su fragancia (me enamoró su fragancia)
Ihr Duft hat mich verzaubert (ihr Duft hat mich verzaubert)
Y su divina elegancia (y su divina elegancia)
Und ihre göttliche Eleganz (und ihre göttliche Eleganz)
Entró al bar donde yo estaba (entró al bar donde yo estaba)
Sie betrat die Bar, in der ich war (sie betrat die Bar, in der ich war)
Me acerqué sin decir nada (me acerqué sin decir nada)
Ich näherte mich, ohne etwas zu sagen (ich näherte mich, ohne etwas zu sagen)
Y un trago le ofrecí (¿qué?)
Und bot ihr einen Drink an (was?)
Así la conocí (¿cómo?)
So lernte ich sie kennen (wie?)
Le pregunté cómo estaba (ey, ¿cómo estás?)
Ich fragte sie, wie es ihr geht (ey, wie geht es dir?)
Mientras noté que lloraba (¿por qué?)
Während ich bemerkte, dass sie weinte (warum?)
Me dijo: "Un pirobo se burló de mí" (respira hondo)
Sie sagte mir: "Ein Idiot hat sich über mich lustig gemacht" (tief durchatmen)
Que si me interesaba (tal vez)
Ob ich interessiert wäre (vielleicht)
Conmigo se vengaba (ay, marica)
Sich mit mir zu rächen (ach, Mädchen)
Hicimos el amo-o-or (¿sabes qué?, jeje)
Wir haben uns gelie-ie-iebt (weißt du was?, hehe)
Conmigo se vengó, oh-oh (jeje)
Sie hat sich an mir gerächt, oh-oh (hehe)
Le di lo que quería, cumplí su fantasía
Ich gab ihr, was sie wollte, erfüllte ihre Fantasie
La culpa es de los do', oh-oh
Die Schuld liegt bei uns beiden, oh-oh
Hicimos el amo-o-or (jeje; ¿cómo?)
Wir haben uns gelie-ie-iebt (hehe; wie?)
Conmigo se vengó, oh-oh
Sie hat sich an mir gerächt, oh-oh
Le di lo que quería (-ría), cumplí su fantasía (Jejeje)
Ich gab ihr, was sie wollte (-te), erfüllte ihre Fantasie (Hehehe)
La culpa es de los do-o-o-o-os (jaja)
Die Schuld liegt bei uns be-ei-ei-ei-den (jaja)
La venganza no es delito ni pecado
Rache ist weder Verbrechen noch Sünde
El que peca es porque ha sido provocado (jeje)
Wer sündigt, wurde provoziert (hehe)
Por confiado, el karma nos ha tocado (sí)
Durch Vertrauen hat uns das Karma getroffen (ja)
Por eso es que contigo he terminado involucrado (jeje)
Deshalb bin ich mit dir darin verwickelt (hehe)
Si él te amenaza, sabes que me paro (uff)
Wenn er dich bedroht, weißt du, dass ich für dich einstehe (uff)
Aunque tengamo' dinero, somos del barrio (Antioquia)
Auch wenn wir Geld haben, kommen wir aus dem Viertel (Antioquia)
Tu boca me llevó el mejor regalo (jajaja)
Dein Mund brachte mir das beste Geschenk (jajaja)
Por eso es que en la cama no' matamo' (jeje)
Deshalb verausgaben wir uns im Bett (hehe)
La verdad pasa' mejor conmigo (jeje)
Die Wahrheit ist, mit mir ist es besser (hehe)
Lo del bar creo que fue el destino (sí)
Das in der Bar war wohl Schicksal (ja)
Si quieres seguimos siendo amigo' (The Prodigiez)
Wenn du willst, bleiben wir Freunde (The Prodigiez)
Tuve suerte como en el casino (wuh; jeje)
Ich hatte Glück wie im Casino (wuh; hehe)
La verdad pasa' mejor conmigo (¿qué?)
Die Wahrheit ist, mit mir ist es besser (was?)
Lo del bar creo que fue el destino (lo sé)
Das in der Bar war wohl Schicksal (ich weiß)
Si quieres seguimos siendo amigo' (wuh)
Wenn du willst, bleiben wir Freunde (wuh)
Tuve suerte como en el casino (jeje)
Ich hatte Glück wie im Casino (hehe)
Hicimos el amo-o-or (acuérdate)
Wir haben uns gelie-ie-iebt (erinnere dich)
Conmigo se vengó, oh-oh (qué rico)
Sie hat sich an mir gerächt, oh-oh (wie schön)
Le di lo que quería (-ría), cumplí su fantasía (-sía)
Ich gab ihr, was sie wollte (-te), erfüllte ihre Fantasie (-sie)
La culpa es de los do', oh-oh
Die Schuld liegt bei uns beiden, oh-oh
Hicimos el amo-o-or (¿cómo?)
Wir haben uns gelie-ie-iebt (wie?)
Conmigo se vengó, oh-oh (conmigo te vengaste, vos lo sabés)
Sie hat sich an mir gerächt, oh-oh (du hast dich an mir gerächt, das weißt du)
Le di lo que quería (-ría), cumplí su fantasía (toditas)
Ich gab ihr, was sie wollte (-te), erfüllte ihre Fantasie (alle)
La culpa es de los do-o-o-o-os (aquí está el chorro, jaja)
Die Schuld liegt bei uns be-ei-ei-ei-den (hier ist der Wasserfall, jaja)
Y ¿sabe' qué, mi amor? (Ay, Dios mío)
Und weißt du was, meine Liebe? (Ach, mein Gott)
Lo má' lindo fue que usté se vengara conmigo en ese bar (desde el barrio Antioquia)
Das Schönste war, dass du dich mit mir in dieser Bar gerächt hast (aus dem Viertel Antioquia)
Esto es pa' ti
Das ist für dich
El Bendito (dímelo, Jara)
El Bendito (sag es mir, Jara)
Siempre Ble-e-e-essd (el que nadie conoce y se mantiene conmigo e' José)
Immer Ble-e-e-essd (der, den niemand kennt und der immer bei mir ist, ist José)
The Prodigiez (jaja)
The Prodigiez (jaja)
Hecho en Medellín
Hecho en Medellín





Авторы: Jerickson Mendoza, Rodrigo Rolando Mata, Alvaro Enrique Farias Cabrera, Stiven Mesa Londono, Daniel Alejandro Velasquez Franco

Blessd - 10 PM (Popular)
Альбом
10 PM (Popular)
дата релиза
17-05-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.