Blessd - PALABRAS SOBRAN (feat. Hades66) [REMIX] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Blessd - PALABRAS SOBRAN (feat. Hades66) [REMIX]




PALABRAS SOBRAN (feat. Hades66) [REMIX]
WORDS ARE NOT ENOUGH (feat. Hades66) [REMIX]
Oye, Make Money, La M
Hey, Make Money, La M
Los pulpos
The octopus
El Menor, Millo Gang
El Menor, Millo Gang
El cantante del ghetto, baby
The ghetto singer, baby
Mamacita
Mommy
The Prodigiez, listen
The Prodigiez, listen
Quiero llevarte pa Mónaco, pa que te me pongas necia
I wanna take you to Monaco, so you can go crazy for me
Nos vamos pa Francia, pa Italia y una semanita pa Grecia
We're going to France, to Italy and a week to Greece
Todos estos bobos te tiran, pero yo estoy haciendo mi diligencia
All these fools are after you, but I'm doing my diligence
Quiero comerte ese toto completo, te lo digo sin anestesia
I want to eat you all up, I'm telling you without anesthesia
Quiero tenerte, sabes, bebé y no perder mi tiempo
I want to have you, you know, baby, and not waste my time
No puedo olvidarme de usted y más cuando ya estaba adentro
I can't forget about you, especially when I was already inside
Nos dejamos llevar de los sentimientos
We got carried away by feelings
Y no fue mi culpa, me enamoré, baby, lo siento
And it wasn't my fault, I fell in love, baby, I'm sorry
Una noche o una vida entera
One night or a lifetime
Dame una que no sea pasajera
Give me one that's not temporary
Voy llegando, dime dónde me esperas
I'm coming, tell me where you're waiting for me
No te olvides de los temas que te dediqué, que por te volviste rapera
Don't forget about the songs I dedicated to you, that because of me you became a rapper
Los besitos en la espalda, en el balcón subiendo tu falda
Little kisses on your back, on the balcony lifting your skirt
La cadena oro rosa que te ragalé con ángel la guarda
The rose gold chain I gave you with the angel guarding it
La pulsera es rubí, esmeralda cuando pitaba pa que me salga
The bracelet is ruby, emerald when I hustled to make it out
Los besitos en la nalga, modelando en el cuarto sin top y sin tanga
Little kisses on your butt, you modeling in the room with no top and no panties
Si yo estoy pa ti y estás pa
If I'm here for you and you're here for me
No lo pienses má, dale, trépate
Don't think about it anymore, come on, climb up
Déjame fluir, no te voy a mentir
Let me flow, I'm not gonna lie to you
De ese culo, baby, me enamoré
I fell in love with that ass, baby
Dime si estás free, que te voy a invertir
Tell me if you're free, I'm gonna invest in you
Ya no soy igual, baby, me pegué
I'm not the same anymore, baby, I made it
Y quiero disfrutar la fama, el dinero, pero con usted
And I want to enjoy the fame, the money, but with you
Sígueme besando como me besas
Keep kissing me like you kiss me
Empezamos en el balcón, terminamos en la pieza
We started on the balcony, ended up in the room
Que no me miren otras, bebé, qué pereza
Don't let them look at me, baby, how lazy
Tu boquita sabor a frambuesa
Your mouth tastes like raspberry
Me encanta tu delicadeza
I love your gentleness
Me gusta besarte completa
I like to kiss you all over
Dime, yo lo hago por ti
Tell me, I do it for you
eres de otro planeta
You're from another planet
Quiero mirarte fijamente
I want to look at you intently
Qué rico, qué cosita, eres diferente
So delicious, what a thing, you're different
Si eres doctora, yo seré paciente
If you're a doctor, I'll be a patient
eres tan linda, tan inteligente
You're so pretty, so intelligent
Frecuentemente yo quiero tenerte
I frequently want to have you
Así sea poco o sea para siempre
Whether it's for a little while or forever
Al final del día no importa la gente
At the end of the day, people don't matter
Si toda la noche estás en mi mente
If you're on my mind all night
Quiero tenerte, sabes, bebé y no perder mi tiempo
I want to have you, you know, baby, and not waste my time
No puedo olvidarme de usted y más cuando ya estaba adentro
I can't forget about you, especially when I was already inside
Nos dejamos llevar de los sentimientos
We got carried away by feelings
Y no fue mi culpa, me enamoré, baby, lo siento
And it wasn't my fault, I fell in love, baby, I'm sorry
Quiero tenerte, sabes, bebé y no perder mi tiempo
I want to have you, you know, baby, and not waste my time
No puedo olvidarme de usted y más cuando ya estaba adentro
I can't forget about you, especially when I was already inside
Nos dejamos llevar de los sentimientos
We got carried away by feelings
Y no fue mi culpa, me enamoré, baby, lo siento
And it wasn't my fault, I fell in love, baby, I'm sorry
A primera vista tu brillo me cegó
At first sight, your glow blinded me
No estoy cuadrando citas desde que usted me llegó
I haven't been setting up dates since you came along
Pero pa perder tiempo, prefiero perder el reloj
But to waste time, I'd rather lose my watch
Y a Cupido le aprieto el botón de R2
And I'm pressing the R2 button on Cupid
Baby, no olvido cuando estaba adentro
Baby, I don't forget when I was inside
Ni cuando te la saqué
Neither do you when I took it out
querías maltrato y yo te apliqué
You wanted it rough and I gave it to you
Tiraste la toalla y no fue que te sequé
You threw in the towel and it's not like I dried you off
No si mezclé los feelings
I don't know if I mixed the feelings
O si fue la ensalada que quemé
Or if it was the salad I burned
No fuimos a la uni pero tenemos bellaquimi
We didn't go to college, but we have chemistry
Ella es una leona, chinga como Yiny
She's a lioness, she chills like Yin
El que sabe, sabe que no he estado con trilli'
Those who know, know I haven't been with a trifling one
Por eso cuando salimos pa la calle es armado como CHIMI
That's why when we go out, it's armed like CHIMI
Ella sabe que nunca le bajo'
She knows I never go down
A menos que sea pa que le baje el cheese
Unless it's for me to eat her out
No es fácil y la mojo easy
She's not easy and I get her wet easily
Grabamos un par de escenas explicit, yeah-eh
We recorded a couple of explicit scenes, yeah-eh
Quiero tenerte, sabes, bebé y no perder mi tiempo
I want to have you, you know, baby, and not waste my time
No puedo olvidarme de usted y más cuando ya estaba adentro
I can't forget about you, especially when I was already inside
Me dejé llevar de los sentimientos
I got carried away by feelings
Y no fue mi culpa, me enamoré, baby, lo siento
And it wasn't my fault, I fell in love, baby, I'm sorry
Trastornos contigo en mi mente tengo (lo siento)
Disorders with you on my mind I have (I'm sorry)
Por dentro la caliento aunque seamos invierno
I warm her up inside even if it's winter
En tu calendario qué día vamos a vernos
What day are we going to see each other on your calendar?
La muerdo, la escupo y se lo dejo adentro
I bite it, spit it out and leave it inside
Qué chimba una noche más en Medellín
How cool is one more night in Medellín?
Si se acaba el mundo, ese culo es mi fin
If the world ends, that ass is my end
Las partes te voy a comer llena de whip cream
I'm gonna eat your parts covered in whipped cream
Me tu punto g, yo le llego a tu pin
I know your g-spot, I'll get to your pin
Ella quiere que le quite el panty
She wants me to take off her panties
Que en el PH hagamos cosas nasty
That in the penthouse we do nasty things
Está perdida en el alcohol y las pastis
She's lost in the alcohol and the pastis
La tengo audicionando en el casting
I have her auditioning in the casting
Escuchando Nicky Jam con Ñejo
Listening to Nicky Jam with Ñejo
Si eres un Ferrari, el cuerpo te manejo
If you're a Ferrari, I'll drive your body
El fantasma que oculta detrás del espejo
The ghost she hides behind the mirror
Lo nuestro se acaba de muerte o hasta viejos
Ours ends in death or old age
tienes ese culo, mami
You have that ass, mommy
Que me enloquece, que me encanta, solo lo quiero pa
That drives me crazy, that I love, I just want it for me
Vámonos para Europa, yo te gasto en París
Let's go to Europe, I'll spend on you in Paris
Que así quieras a otro, me prefieres a
Even if you want someone else, you prefer me
Quiero tenerte, sabes, bebé y no perder mi tiempo
I want to have you, you know, baby, and not waste my time
No puedo olvidarme de usted y más cuando ya estaba adentro
I can't forget about you, especially when I was already inside
Nos dejamos llevar de los sentimientos
We got carried away by feelings
Y no fue mi culpa, me enamoré, baby, lo siento
And it wasn't my fault, I fell in love, baby, I'm sorry





Авторы: Johnattan Jair Gaviria Cortes, Yhoan Manuel Jimenez Londono, Stiven Mesa Londono


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.