Текст и перевод песни Blessd - Palabras Sobran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palabras Sobran
Words Are Enough
Hey,
mi
amor,
¿sabe
qué?
Hey,
my
love,
you
know
what?
Es
que
es
imposible
de
buena
You're
so
good
Olvidarme
de
usted,
de
sus
besitos,
de
sus
ojos
I
can't
forget
you,
your
kisses,
your
eyes
Y
cuando
no
estoy
imaginándomelo
And
when
I'm
not
imagining
it
Estoy
viendo
el
vídeo,
¿sí
sabe?
I'm
watching
the
video,
you
know?
Ay,
Dios
(The
Prodigiez)
Oh,
God
(The
Prodigiez)
Quiero
tenerte,
¿sabes,
bebé?
I
want
to
have
you,
you
know,
baby?
Y
no
perder
mi
tiempo
And
not
waste
my
time
No
puedo
olvidarme
de
usted
I
can't
forget
you
Y
más
cuando
ya
estaba
adentro
Especially
since
I
was
already
inside
Nos
dejamos
llevar
de
los
sentimiento'
We
got
carried
away
by
our
feelings
Y
no
fue
mi
culpa,
me
enamoré
And
it
wasn't
my
fault,
I
fell
in
love
Baby,
lo
siento
Baby,
I'm
sorry
Quiero
tenerte,
¿sabes,
bebé?
I
want
to
have
you,
you
know,
baby?
Y
no
perder
mi
tiempo
And
not
waste
my
time
No
puedo
olvidarme
de
usted
I
can't
forget
you
Y
más
cuando
ya
estaba
adentro
Especially
since
I
was
already
inside
Nos
dejamos
llevar
de
los
sentimiento'
We
got
carried
away
by
our
feelings
Y
no
fue
mi
culpa,
me
enamoré
And
it
wasn't
my
fault,
I
fell
in
love
Baby,
lo
siento
Baby,
I'm
sorry
Sígueme
besando
como
tú
me
besas
Keep
kissing
me
the
way
you
kiss
me
Empezamo
en
el
balcón,
terminamo
en
la
pieza
We
start
on
the
balcony,
end
up
in
the
room
Que
no
me
miren
otras,
bebé,
qué
pereza
I
don't
want
other
girls
to
look
at
me,
baby,
what
a
pain
Tu
boquita
sabor
a
frambuesa
Your
mouth
tastes
like
raspberry
Me
encanta
tu
delicadeza
I
love
your
delicacy
Me
gusta
besarte
completa
I
like
kissing
you
completely
Dime,
yo
lo
hago
por
ti
Tell
me,
I
do
it
for
you
Tú
eres
de
otro
planeta
You're
from
another
planet
Quiero
mirarte
fijamente
I
want
to
look
at
you
intently
Qué
rico,
qué
cosita,
tú
eres
diferente
How
good,
what
a
little
thing,
you
are
different
Si
tú
eres
doctora,
yo
seré
paciente
If
you're
a
doctor,
I'll
be
a
patient
Tú
eres
tan
linda,
tan
inteligente
You
are
so
beautiful,
so
intelligent
Frecuentemente,
yo
quiero
tenerte
Frequently,
I
want
to
have
you
Así
sea
poco
o
sea
para
siempre
Whether
it's
little
or
forever
Al
final
del
día
no
importa
la
gente
At
the
end
of
the
day,
people
don't
matter
Si
toda
la
noche
estás
en
mi
mente
If
you're
in
my
mind
all
night
Quiero
tenerte,
¿sabes,
bebé?
I
want
to
have
you,
you
know,
baby?
Y
no
perder
mi
tiempo
And
not
waste
my
time
No
puedo
olvidarme
de
usted
I
can't
forget
you
Y
más
cuando
ya
estaba
adentro
Especially
since
I
was
already
inside
Nos
dejamos
llevar
de
los
sentimiento'
We
got
carried
away
by
our
feelings
Y
no
fue
mi
culpa,
me
enamoré
And
it
wasn't
my
fault,
I
fell
in
love
Baby,
lo
siento
Baby,
I'm
sorry
Quiero
tenerte,
¿sabes,
bebé?
I
want
to
have
you,
you
know,
baby?
Y
no
perder
mi
tiempo
And
not
waste
my
time
No
puedo
olvidarme
de
usted
I
can't
forget
you
Y
más
cuando
ya
estaba
adentro
Especially
since
I
was
already
inside
Nos
dejamos
llevar
de
los
sentimiento'
We
got
carried
away
by
our
feelings
Y
no
fue
mi
culpa,
me
enamoré
And
it
wasn't
my
fault,
I
fell
in
love
Baby,
lo
siento
Baby,
I'm
sorry
Tú
tienes
ese
culo,
mami
You
have
that
ass,
mami
Que
me
enloquece,
que
me
encanta,
solo
lo
quiero
pa
mí
That
drives
me
crazy,
that
I
love,
I
only
want
it
for
me
Vámonos
para
Europa,
yo
te
gasto
en
París
Let's
go
to
Europe,
I'll
spend
on
you
in
Paris
Que
así
quieras
a
otro,
me
prefieres
a
mí
That
way
if
you
want
someone
else,
you
prefer
me
Y
aún
tengo
el
video
cuando
nos
comimos
And
I
still
have
the
video
when
we
ate
each
other
Recuerdo
esa
noche,
yo
me
lo
imagino
I
remember
that
night,
I
imagine
it
Hacértelo
fue
de
cero
a
cien
Doing
it
to
you
was
from
zero
to
one
hundred
Pero
no
sé
si
esto
está
bien
But
I
don't
know
if
this
is
right
Y
aún
tengo
el
video
cuando
nos
comimos
And
I
still
have
the
video
when
we
ate
each
other
Recuerdo
esa
noche,
yo
me
lo
imagino
I
remember
that
night,
I
imagine
it
Hacértelo
fue
de
cero
a
cien
Doing
it
to
you
was
from
zero
to
one
hundred
Pero
no
sé
si
esto
está
bien
But
I
don't
know
if
this
is
right
Quiero
tenerte,
¿sabes,
bebé?
I
want
to
have
you,
you
know,
baby?
Y
no
perder
mi
tiempo
And
not
waste
my
time
No
puedo
olvidarme
de
usted
I
can't
forget
you
Y
más
cuando
ya
estaba
adentro
Especially
since
I
was
already
inside
Nos
dejamos
llevar
de
los
sentimiento'
We
got
carried
away
by
our
feelings
Y
no
fue
mi
culpa,
me
enamoré
And
it
wasn't
my
fault,
I
fell
in
love
Baby,
lo
siento
Baby,
I'm
sorry
Quiero
tenerte,
¿sabes,
bebé?
I
want
to
have
you,
you
know,
baby?
Y
no
perder
mi
tiempo
And
not
waste
my
time
No
puedo
olvidarme
de
usted
I
can't
forget
you
Y
más
cuando
ya
estaba
adentro
Especially
since
I
was
already
inside
Nos
dejamos
llevar
de
los
sentimiento'
We
got
carried
away
by
our
feelings
Y
no
fue
mi
culpa,
me
enamoré
And
it
wasn't
my
fault,
I
fell
in
love
Baby,
lo
siento
Baby,
I'm
sorry
Gonorrea,
ven
a
tomarnos
ese
vinito,
pa
Gonorrea,
come
have
that
wine
with
us,
for
Qué
recuerdos
What
memories
Chimba,
chimba
Chimba,
chimba
The
Prodigiez
The
Prodigiez
Mi
amor,
ya,
¿sabe
qué?
My
love,
already,
you
know
what?
Pa
no
hablarle
mucho
To
not
talk
too
much
to
you
Palabras
sobran
Words
are
enough
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yhoan Manuel Jimenez Londono, Johnattan Jair Gaviria Cortes, Stiven Mesa Londono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.