Текст и перевод песни Blessd - VISAJE
Hey,
José,
es
candela,
ja,
ja(
Hey,
José,
it's
hot,
haha(
Ey,
¿cómo
estás,
mi
amor?,
¿cómo
vas,
mi
amor?
Hey,
how
are
you,
my
love?,
How
are
you,
my
love?
Lo
que
quieras
te
lo
mando
a
tu
locación
(Jaja)
Whatever
you
want
I'll
send
it
to
your
location
(Haha)
Gucci,
Prada,
Balenciaga,
Chanel,
Christian
Dior
Gucci,
Prada,
Balenciaga,
Chanel,
Christian
Dior
Conmigo
te
ves
mejor
You
look
better
with
me
Eso
es
todo,
cosita,
deja
el
visaje
That's
all,
baby,
leave
the
visaje
Una
isla
privada,
disfruta
del
paisaje
A
private
island,
enjoy
the
scenery
Si
nos
filtran
una
foto
decimos
que
es
montaje
(je,
je)
If
they
leak
a
photo
we
say
it's
a
montage
(je,
je)
Prendamos
baretica
que
traje
Let's
light
up
the
baretica
that
I
brought
Pero
no
te
preocupes
que
yo
te
compro
Chanel
But
don't
worry,
I'll
buy
you
Chanel
Y
el
Can-Am
te
lo
cambio
pa
que
subas
de
nivel
And
I'll
change
the
Can-Am
for
you
to
level
up
Pendientes
en
zafiro
y
en
los
anillos
baguettes
Sapphire
earrings
and
baguette
rings
Pa
que
mi
nena
se
sienta
fresh
So
my
girl
can
feel
fresh
Mi
tarjeta
es
ilimitada,
llámame
Shen
Long
My
card
is
unlimited,
call
me
Shen
Long
A
ti
te
cumplo
deseos
sin
la'
esfera'el
dragón
I'll
grant
you
wishes
without
the
Dragon
Balls
Pero
muéveme
el
culo,
ja,
ja,
por
favor
But
move
your
ass,
haha,
please
Mientras
me
tomo
un
chorro
y
me
fumo
un
blunt,
ja,
ja,
ja
While
I
take
a
sip
and
smoke
a
blunt,
haha,
haha
Mor,
un
arcoíris
lleno
'e
joyas
es
tu
cuerpo
Mor,
a
rainbow
full
of
jewels
is
your
body
Y
esos
diamantes
quiero
comerlos
yo
And
those
diamonds
I
want
to
eat
them
¿Pa
qué
mi
Richard,
si
vos,
paras
el
tiempo?
Why
my
Richard,
if
you
stop
time?
Me
lo
mueves
lento
You
move
it
slow
Un
arcoíris
lleno
'e
joyas
es
tu
cuerpo
A
rainbow
full
of
jewels
is
your
body
Y
esos
diamantes
quiero
comerlos
yo
And
those
diamonds
I
want
to
eat
them
¿Pa'
qué
mi
Richard,
si
vos,
paras
el
tiempo?
Why
my
Richard,
if
you
stop
time?
Me
lo
mueves
lento
cuando
sale
el
Sol
You
move
it
slow
when
the
sun
comes
up
Ey,
¿cómo
estás,
mi
amor?,
¿cómo
vas,
mi
amor?
Hey,
how
are
you,
my
love?,
How
are
you,
my
love?
Lo
que
quieras
te
lo
mando
a
tu
locación
Whatever
you
want
I'll
send
it
to
your
location
Gucci,
Prada,
Balenciaga,
Chanel,
Christian
Dior
Gucci,
Prada,
Balenciaga,
Chanel,
Christian
Dior
Conmigo
te
ves
mejor
You
look
better
with
me
¿Si
sabe?,
todo
es
pa'
usted,
pero
de
mí
abusa
You
know?,
everything
is
for
you,
but
you
abuse
me
Pantallas
en
diamantes,
carteras
y
medusa'
Diamond
screens,
purses
and
Medusas'
Ropa
cara
en
to'
su
cuerpo
pa
dejarlas
confusas
Expensive
clothes
all
over
your
body
to
leave
them
confused
Pero
no
baje
la
musa
But
don't
lower
the
muse
Ese
es
el
detalle,
sornerita,
mami,
calle
That's
the
detail,
sornerita,
mami,
street
Pa
que
las
cosas
no
fallen
So
things
don't
fail
Adornar
tu
cuerpo,
que
esté
repleta
'e
cristales
Adorn
your
body,
so
it's
full
of
crystals
Y
vuelos
internacionales
(Ja,
ja,
ja,
ja)
And
international
flights
(Ja,
ja,
ja,
ja)
Si
vamos
a
viajar
que
sea
en
privado
If
we're
going
to
travel,
let
it
be
in
private
Nada
de
Instagram
que
eso
no
es
de
mi
agrado
Nothing
on
Instagram,
that's
not
my
taste
Tú
también
sabes
de
eso
porque,
baby,
has
viaja'o
You
also
know
that
because,
baby,
you've
traveled
Lo
subiste
a
tus
stories
y
guardado
en
destacados
You
uploaded
it
to
your
stories
and
saved
it
in
highlights
Mor,
un
arcoíris
lleno
'e
joyas
es
tu
cuerpo
Mor,
a
rainbow
full
of
jewels
is
your
body
Y
esos
diamantes
quiero
comerlos
yo
And
those
diamonds
I
want
to
eat
them
¿Pa'
qué
mi
Richard,
si
vos,
paras
el
tiempo?
Why
my
Richard,
if
you
stop
time?
Me
lo
mueves
lento
You
move
it
slow
Un
arcoíris
lleno
'e
joyas
es
tu
cuerpo
A
rainbow
full
of
jewels
is
your
body
Y
esos
diamantes
quiero
comerlos
yo
And
those
diamonds
I
want
to
eat
them
¿Pa'
qué
mi
Richard,
si
vos,
paras
el
tiempo?
Why
my
Richard,
if
you
stop
time?
Me
lo
mueves
lento
cuando
sale
el
Sol
You
move
it
slow
when
the
sun
comes
up
Ave
María,
mi
amor
Ave
Maria,
my
love
¿Usted
cree
en
el
amor
a
primera
vista?
Do
you
believe
in
love
at
first
sight?
Si
no
yo
vuelvo
y
le
paso,
ja,
ja,
ja,
ja
If
not,
I'll
come
back
and
pass
you
by,
haha,
haha
The
Prodigiez,
El
Bendito
The
Prodigiez,
El
Bendito
Tú
sabe'
que
siempre
rompemo'
en
un
trap
o
también
reguetón
You
know
that
we
always
break
it
down
in
a
trap
or
reggaeton
too
Desde
Medallo
para
Miami,
me
gané
un
Grammy
contigo,
mor
ja,
ja,
ja
From
Medallo
to
Miami,
I
won
a
Grammy
with
you,
mor
haha,
haha,
haha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnattan Jair Gaviria Cortes, Yhoan Manuel Jimenez Londono, Stiven Mesa Londono
Альбом
VISAJE
дата релиза
09-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.