Текст и перевод песни Blessd - Instagram
Aunque
ni
siquiera
te
sigo
(¡SOG!)
Even
though
I
don't
even
follow
you
(SOG!)
Me
mantengo
pendiente
a
tus
storie'
(qué
pista,
pa)
I
keep
an
eye
on
your
stories
(what
a
clue,
pa)
Yo
no
sé
si
será
el
destino
(yo
no
sé)
I
don't
know
if
it's
destiny
(I
don't
know)
Que
hace
que
me
la
pase
pensando
en
ti
That
makes
me
spend
my
time
thinking
about
you
Y
como
hicimos
el
amor
And
how
we
made
love
En
la
parte
de
atrás
del
carro
(en
la
G-Wa)
In
the
back
of
the
car
(in
the
G-Wa)
Solo
vuelve,
por
favor
Just
come
back,
please
Yo
no
creo
que
esto
sea
un
descaro
(¡yeh!;
je,
je)
I
don't
think
this
is
a
scandal
(yeh!;
je,
je)
Dime
y
yo
planeo
la
huida
Tell
me
and
I'll
plan
our
escape
Y
aquí
en
Miami
nos
vemo'
a
escondida'
And
we'll
meet
here
in
Miami
in
secret
Si
no
tienes
Visa,
yo
tе
doy
la
mía
If
you
don't
have
a
Visa,
I'll
give
you
mine
Si
tu
novio
pegunta,
tú
está'
perdía,
ma
If
your
boyfriend
asks,
you're
lost,
ma
Tе
hablé
por
Instagram
y
todo
fluyó
(Blessd)
I
talked
to
you
on
Instagram
and
everything
flowed
(Blessd)
Te
pedí
tu
WhatsApp,
no
dijiste
"no"
I
asked
for
your
WhatsApp,
you
didn't
say
"no"
Ahí
fue
donde
mi
mente
se
dañó
That's
when
my
mind
went
crazy
Sexo
en
la
G-Wa,
eso
terminó
(ja,
ja,
ja)
Sex
in
the
G-Wa,
that's
how
it
ended
(ja,
ja,
ja)
La
historia
es
larga,
pero
(¿cómo?),
terminó
ella
en
el
extranjero
(allá,
ma)
The
story
is
long,
but
(how?),
it
ended
with
her
abroad
(over
there,
ma)
Si
tú
vuelve'
yo
quiero
(yo
reniego;
ja,
ja)
en
tu
cuerpo
ser
el
primero
(el
primero)
If
you
come
back,
I
want
to
(I
regret;
ja,
ja)
be
the
first
in
your
body
(the
first)
Que
te
besa,
que
te
toca,
que
te
pega
a
la
paré
Who
kisses
you,
who
touches
you,
who
pushes
you
against
the
wall
Que
te
desnua,
te
enloquece,
tú
ere'
la
de
"Quien
TV"
(¿vos
sos
la
de
"Quien
TV"?)
Who
undresses
you,
drives
you
crazy,
you're
the
one
from
"Quien
TV"
(are
you
the
one
from
"Quien
TV"?)
Donde
te
vea
tu
novio,
no
te
la
cree
Wherever
your
boyfriend
sees
you,
he
won't
believe
it
¿Por
qué?,
¿por
qué?
Why?,
why?
Y
como
hicimos
el
amor
And
how
we
made
love
En
la
parte
de
atrás
del
carro
In
the
back
of
the
car
Solo
vuelve,
por
favor
Just
come
back,
please
Yo
no
creo
que
esto
sea
un
descaro
(¡yeh!;
SOG)
I
don't
think
this
is
a
scandal
(yeh!;
SOG)
Dime
y
yo
planeo
la
huida
Tell
me
and
I'll
plan
our
escape
Y
aquí
en
Miami
nos
vemo'
a
escondida'
And
we'll
meet
here
in
Miami
in
secret
Si
no
tienes
Visa,
yo
te
doy
la
mía
If
you
don't
have
a
Visa,
I'll
give
you
mine
Si
tu
novio
pegunta,
tú
está'
perdía,
ma
If
your
boyfriend
asks,
you're
lost,
ma
Que
te
besa,
que
te
toca,
que
te
pega
a
la
paré
Who
kisses
you,
who
touches
you,
who
pushes
you
against
the
wall
Que
te
desnua,
te
enloquece,
tú
ere'
la
de
"Quien
TV"
(¿vos
sos
la
de
"Quien
TV"?)
Who
undresses
you,
drives
you
crazy,
you're
the
one
from
"Quien
TV"
(are
you
the
one
from
"Quien
TV"?)
Donde
te
vea
tu
novio,
no
te
la
cree
Wherever
your
boyfriend
sees
you,
he
won't
believe
it
¿Por
qué?
¿Por
qué?
Why?
Why?
Ya
hablamos
mucho,
nos
estorba
la
ropa,
ropa
We've
talked
enough,
our
clothes
are
in
the
way,
clothes
Yo
soy
el
que
a
ti
te
toca,
toca
I'm
the
one
who
touches
you,
touches
Yo
sé
que
te
gusta,
se
te
nota,
nota
I
know
you
like
it,
it
shows,
shows
Vámonos
de
aquí,
dame
un
beso
en
la
boca
Let's
get
out
of
here,
give
me
a
kiss
on
the
mouth
Ya
hablamos
mucho,
nos
estorba
la
ropa,
ropa
We've
talked
enough,
our
clothes
are
in
the
way,
clothes
Yo
soy
el
que
a
ti
te
toca,
toca
I'm
the
one
who
touches
you,
touches
Yo
sé
que
te
gusta,
se
te
nota,
nota
I
know
you
like
it,
it
shows,
shows
Vámonos
de
aquí,
dame
un
beso
en
la
boca
Let's
get
out
of
here,
give
me
a
kiss
on
the
mouth
Que
te
besa,
que
te
toca,
que
te
pega
a
la
paré
Who
kisses
you,
who
touches
you,
who
pushes
you
against
the
wall
Que
te
desnua,
te
enloquece,
tú
ere'
la
de
"Quien
TV"
(¿vos
sos
la
de
"Quien
TV"?)
Who
undresses
you,
drives
you
crazy,
you're
the
one
from
"Quien
TV"
(are
you
the
one
from
"Quien
TV"?)
Donde
te
vea
tu
novio,
no
te
la
cree
Wherever
your
boyfriend
sees
you,
he
won't
believe
it
¿Por
qué?
¿Por
qué?
Why?
Why?
SOG,
qué
pista,
pá
SOG,
what
a
clue,
pá
Esto
es
pa
ti
This
is
for
you
Tú
sabes
quién
You
know
who
Dímelo,
Jara
Tell
me,
Jara
Desde
el
barrio
Antioquia
From
the
Antioquia
neighborhood
El
que
todos
conocen
y
se
mantiene
conmigo
e'José
The
one
everyone
knows
and
stays
with
me
is
José
Que
te
gusta
que
te
bese,
que
te
pegue
a
la
pare
You
like
it
when
I
kiss
you,
when
I
push
you
against
the
wall
Que
te
gusta
que
te
bese,
que
te
gusta
que
te
dé
You
like
it
when
I
kiss
you,
you
like
it
when
I
give
you
Que
te
gusta
que
te
bese,
que
te
pegue
a
la
pare
You
like
it
when
I
kiss
you,
when
I
push
you
against
the
wall
Que
te
gusta
que
te
bese,
que
te
gusta
que
te
dé
You
like
it
when
I
kiss
you,
you
like
it
when
I
give
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stiven Mesa Londono, Santiago Orrego Gallego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.