Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instagram - Remix
Instagram - Remix
This
is
the
remix
Das
ist
der
Remix
Geezy,
homie
Geezy,
Homie
Yo
no
soy
un
santo,
y
por
lo
tanto
(eso
e'
así)
Ich
bin
kein
Heiliger,
und
deshalb
(so
ist
es)
Contigo
sí
que
yo
voy
pa'
encima
(pa'
que
sepa')
Mit
dir
gehe
ich
aufs
Ganze
(damit
du
es
weißt)
Si
me
pongo
sato
y
te
agarro
(por
ley)
Wenn
ich
geil
werde
und
dich
packe
(von
Rechts
wegen)
Hacemo'
to'as
las
cosa'
indebida'
(¡woh-oh!)
Machen
wir
all
die
unanständigen
Sachen
(woh-oh!)
Y
yo
me
pongo
mal
cuando
me
llama
a
privado
(blessd)
Und
mir
wird
schlecht,
wenn
sie
mich
privat
anruft
(Blessd)
Ella
hace
todo
lo
que
yo
le
diga
(de
La
Geezy)
Sie
macht
alles,
was
ich
ihr
sage
(De
La
Geezy)
Y
yo
le
quiero
dar,
quiero
que
esté'
a
mi
lado
Und
ich
will
sie
ficken,
ich
will,
dass
sie
bei
mir
ist
Tu
man
trabajando
y
yo
te
chingo
to'
el
día
Dein
Mann
arbeitet
und
ich
ficke
dich
den
ganzen
Tag
(Este
e'
el
verdadero
remix)
(Das
ist
der
wahre
Remix)
Dime
y
yo
planeo
la
huida
Sag
mir
Bescheid
und
ich
plane
die
Flucht
Y
aquí
en
Miami
nos
vemo'
a
escondida'
Und
hier
in
Miami
sehen
wir
uns
heimlich
Si
no
tienes
Visa,
yo
te
doy
la
mía
Wenn
du
kein
Visum
hast,
gebe
ich
dir
meins
Si
tu
novio
pegunta,
tú
está'
perdía',
ma
Wenn
dein
Freund
fragt,
bist
du
verloren,
Ma
Te
hablé
por
Instagram
y
todo
fluyó
Ich
habe
dich
über
Instagram
angeschrieben
und
alles
lief
Te
pedí
tu
WhatsApp,
no
dijiste
no
(no
dijiste
no)
Ich
habe
dich
nach
deiner
WhatsApp
gefragt,
du
hast
nicht
nein
gesagt
(du
hast
nicht
nein
gesagt)
Ahí
fue
donde
mi
mente
se
dañó
(se
dañó)
Da
wurde
mein
Verstand
verdorben
(verdorben)
Sexo
en
la
G-Wa,
eso
terminó
Sex
im
G-Wagen,
so
endete
es
La
historia
e'
larga,
pero
(pero)
Die
Geschichte
ist
lang,
aber
(aber)
Terminó
ella
en
el
extranjero
Sie
endete
im
Ausland
Si
tú
vuelve'
yo
quiero
(quiero)
Wenn
du
zurückkommst,
will
ich
(will
ich)
En
tu
cuerpo
ser
el
primero
(primero)
In
deinem
Körper
der
Erste
sein
(der
Erste)
Que
te
besa,
que
te
toca,
que
te
pega
a
la
pare'
Der
dich
küsst,
dich
berührt,
dich
an
die
Wand
drückt
Que
te
desnuda,
te
enloquece,
tú
ere'
la
de
"Quien
TV?"
(quien
TV)
Der
dich
auszieht,
dich
verrückt
macht,
du
bist
die
von
"Quien
TV?"
(Quien
TV)
Donde
te
vea
tu
novio,
no
te
la
cree
Wo
dein
Freund
dich
sieht,
glaubt
er
dir
nicht
¿Por
qué?
¿Por
qué?
Warum?
Warum?
Y
como
hicimos
el
amor
Und
wie
wir
uns
liebten
En
la
parte
de
atrás
del
carro
Auf
der
Rückseite
des
Autos
Solo
vuelve
por
favor
Komm
bitte
einfach
zurück
Yo
no
creo
que
esto
sea
un
descaro
Ich
glaube
nicht,
dass
das
eine
Unverschämtheit
ist
Chinguemo'
en
la
parte
de
atrá',
que
suba
la
tensión
Ficken
wir
auf
der
Rückseite,
lass
die
Spannung
steigen
No
le
baje'
lo'
cristale'
que
le
gusta
el
capsulón
Lass
die
Scheiben
nicht
runter,
sie
mag
die
Kapsel
Le
gusta
el
cripy,
cripy,
en
el
toto
un
hickey
Sie
mag
das
Cripy,
Cripy,
einen
Knutschfleck
am
Toto
Ese
perfume
Kilian
que
a
mí
me
pone
en
tensión
Dieses
Kilian-Parfüm,
das
mich
unter
Spannung
setzt
Ese
beso
supo
a
limona'
de
coco
Dieser
Kuss
schmeckte
nach
Kokosnuss-Limonade
Se
cree
que
ella
sabe,
y
yo
siempre
me
hago
el
loco
Sie
glaubt,
sie
weiß
Bescheid,
und
ich
tue
immer
so,
als
wäre
ich
verrückt
Le
digo:
"Chulita,
bésame
el
po'-po"
Ich
sage
ihr:
"Süße,
küss
meinen
Po-po"
Y
se
lo
hago
como
Rauw,
en
el
piso
se
lo
colocó
Und
ich
mache
es
ihr
wie
Rauw,
ich
lege
es
ihr
auf
den
Boden
Auh-uh-uh,
dóblate
pa'
que
lo
sienta'
Auh-uh-uh,
beug
dich,
damit
du
es
spürst
Auh-uh-uh,
cuando
te
pase
la
lengua
con
sabor
a
menta
Auh-uh-uh,
wenn
ich
mit
meiner
Zunge
mit
Minzgeschmack
darüberfahre
El
que
te
besa,
que
te
toca,
que
te
pegue
a
la
pare'
Der
dich
küsst,
dich
berührt,
der
dich
an
die
Wand
drückt
Que
te
desnude,
te
enloquece,
tú
ere'
la
de
"Quien
TV"
Der
dich
auszieht,
dich
verrückt
macht,
du
bist
die
von
"Quien
TV"
Donde
te
vea
tu
novio,
no
te
lo
cree
Wo
dein
Freund
dich
sieht,
glaubt
er
es
dir
nicht
¿Por
qué?
¿Por
qué?
(Este
e'
el
remix)
Warum?
Warum?
(Das
ist
der
Remix)
Dime
y
yo
planeo
la
huida
Sag
mir
Bescheid
und
ich
plane
die
Flucht
Y
aquí
en
Miami
nos
vemo'
a
escondida'
Und
hier
in
Miami
sehen
wir
uns
heimlich
Si
no
tienes
Visa,
yo
te
doy
la
mía
Wenn
du
kein
Visum
hast,
gebe
ich
dir
meins
Si
tu
novio
pegunta,
tú
está'
perdía',
ma
(is
the
Real
Rondon)
Wenn
dein
Freund
fragt,
bist
du
verloren,
Ma
(is
the
Real
Rondon)
Yo
me
la
paso
en
tu
perfil
pendiente
a
qué
tu
va'
a
subir
(hah)
Ich
verbringe
meine
Zeit
auf
deinem
Profil
und
warte
darauf,
was
du
hochlädst
(hah)
Un
Insta
falso
y
te
tuve
que
seguir
(eso
e'
así)
Ein
Fake-Insta
und
ich
musste
dir
folgen
(so
ist
es)
Cuando
te
estoy
olvidando
tú
me
sale'
en
to'
los
reels
(hi,
sweetie)
Wenn
ich
dich
gerade
vergesse,
tauchst
du
in
all
den
Reels
auf
(hi,
sweetie)
Y
ahí
e'
que
yo
me
pongo
más
feli'
que
un
Happy
Meal
(¡woh-oh!)
Und
dann
bin
ich
glücklicher
als
ein
Happy
Meal
(woh-oh!)
Lo'
mensaje'
modo
efímero
(hah),
nunca
guarde
tu
número
Die
Nachrichten
im
flüchtigen
Modus
(hah),
ich
habe
deine
Nummer
nie
gespeichert
Pero
me
paso
atrá'
de
ese
culo
y
eso
e'
ridículo
(oh,
sí)
Aber
ich
bin
hinter
diesem
Hintern
her
und
das
ist
lächerlich
(oh,
ja)
Pa'
verte
hay
mil
obstáculo',
pero
yo
me
empelículo
Um
dich
zu
sehen,
gibt
es
tausend
Hindernisse,
aber
ich
werde
verrückt
Y
mando
a
buscar
el
Jeep
y
pa'
Medellín
le
llego
rápido
(¡woh-oh!)
Und
lasse
den
Jeep
holen
und
bin
schnell
in
Medellín
(woh-oh!)
Y
de
rumba
pa'
El
Poblado
y
de
la
mano
agarrado'
Und
auf
einer
Party
in
El
Poblado
und
Händchen
haltend
Tú
y
yo
dándono'
piquito'
(oh),
los
do'
enamorado'
(eso
e'
así)
Du
und
ich
geben
uns
Küsschen
(oh),
wir
beide
verliebt
(so
ist
es)
No
me
hable'
de
ese
pirobo,
no
me
hable'
de
tu
pasado
(pa'
que
sepa')
Sprich
nicht
von
diesem
Trottel,
sprich
nicht
von
deiner
Vergangenheit
(damit
du
es
weißt)
Y
dale,
vamo'
pa'
Miami,
que
vo'a
darte
de
regreso
en
el
privado
(¡ra-ta-ta-tá!)
Und
los,
lass
uns
nach
Miami
gehen,
ich
werde
dich
auf
der
Rückfahrt
im
Privatjet
ficken
(ra-ta-ta-tá!)
Y
de
rumba
pa'
El
Poblado
y
de
la
mano
agarrado'
Und
auf
einer
Party
in
El
Poblado
und
Händchen
haltend
Tú
y
yo
dándono'
piquito'
(oh
my
God),
los
do'
enamorado'
(what
the
fuck?)
Du
und
ich
geben
uns
Küsschen
(oh
mein
Gott),
wir
beide
verliebt
(what
the
fuck?)
No
me
hable'
de
ese
pirobo,
no
me
hable'
de
tu
pasado
(stop
that
shit!)
Sprich
nicht
von
diesem
Trottel,
sprich
nicht
von
deiner
Vergangenheit
(stop
that
shit!)
Y
dale,
vamo'
pa'
Miami,
que
vo'a
darte
de
regreso
en
el
privado
(este
e'
el
verdadero
remix)
Und
los,
lass
uns
nach
Miami
gehen,
ich
werde
dich
auf
der
Rückfahrt
im
Privatjet
ficken
(das
ist
der
wahre
Remix)
Ya
hablamos
mucho
nos
estorba
la
ropa,
ropa
Wir
haben
schon
zu
viel
geredet,
die
Kleidung
stört
uns,
Kleidung
Yo
soy
el
que
a
ti
te
toca,
toca
Ich
bin
derjenige,
der
dich
anfasst,
anfasst
Yo
sé
que
te
gusta,
se
te
nota,
nota
Ich
weiß,
dass
es
dir
gefällt,
man
merkt
es,
merkt
es
Vámonos
de
aquí,
dame
un
beso
en
la
boca
Lass
uns
von
hier
verschwinden,
gib
mir
einen
Kuss
auf
den
Mund
Ya
hablamos
mucho
nos
estorba
la
ropa,
ropa
Wir
haben
schon
zu
viel
geredet,
die
Kleidung
stört
uns,
Kleidung
Yo
soy
el
que
a
ti
te
toca,
toca
Ich
bin
derjenige,
der
dich
anfasst,
anfasst
Yo
sé
que
te
gusta,
se
te
nota,
nota
Ich
weiß,
dass
es
dir
gefällt,
man
merkt
es,
merkt
es
Vámonos
de
aquí,
dame
un
beso
en
la
boca
Lass
uns
von
hier
verschwinden,
gib
mir
einen
Kuss
auf
den
Mund
Que
te
besa,
que
te
toca,
que
te
pega
a
la
pare'
Der
dich
küsst,
dich
berührt,
der
dich
an
die
Wand
drückt
Que
te
desnuda,
te
enloquece,
tú
ere'
la
de
"Quien
TV?
" (quien
TV)
Der
dich
auszieht,
dich
verrückt
macht,
du
bist
die
von
"Quien
TV?"
(Quien
TV)
Donde
te
vea
tu
novio,
no
te
la
cree
Wo
dein
Freund
dich
sieht,
glaubt
er
dir
nicht
¿Por
qué?
¿Por
qué?
Warum?
Warum?
Este
es
el
remix
Das
ist
der
Remix
Excuse
me,
argh
Excuse
me,
argh
Motherfuckin'
remix
Motherfuckin'
Remix
Wait
a
minute
Wait
a
minute
Dímelo,
Blessd
Sag
es
mir,
Blessd
Este
e'
el
verdadero
remix
Das
ist
der
wahre
Remix
Fumo
marihuana
pa'
bajar
el
estrés
Ich
rauche
Marihuana,
um
den
Stress
abzubauen
The
Colombian
people
with
the
Puerto
Rican
people
here
in
Miami,
motherfucker
Das
kolumbianische
Volk
mit
dem
puertoricanischen
Volk
hier
in
Miami,
Motherfucker
The
remix,
homie
Der
Remix,
Homie
Dímelo,
Blayo,
Blessd
Sag
es
mir,
Blayo,
Blessd
El
Bendito,
El
Bendecido
El
Bendito,
El
Bendecido
E'
má'
mío
pues
Es
ist
mehr
meins
SOG,
qué
pista,
pa
SOG,
was
für
ein
Beat,
Pa
Pa'
que
sepa'
Damit
du
es
weißt
Siempre
Blessd,
je
Immer
Blessd,
je
Siempre-Siempre-Siempre
Blessd
Immer-Immer-Immer
Blessd
Stop
that
shit!
Stop
that
shit!
¡Ra-ta-ta-tá!
Ra-ta-ta-tá!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stiven Mesa Londono, Santiago Orrego Gallego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.