Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Day Out
Первый день на свободе
Gotta
stay
up
out
the
way,
'cause
I've
been
out
here
moving
fast
Держусь
подальше,
ведь
я
стремительно
несусь
вперед
I've
been
praying
up
to
God,
I
pray
he
help
me
stay
on
track
Молюсь
Всевышнему,
прошу
вести
меня
вперед
Swear
I
just
got
out
of
jail,
so
how
the
fuck
I
end
up
back?
Только
вышел
из
тюрьмы
– как
я
снова
здесь,
черт
возьми?
Use
to
think
having
a
job
was
lame
as
fuck,
but
being
in
jail
more
wack
Раньше
думал
– работа
отстой,
но
тюрьма
еще
тупее
I
was
riding
hot
as
fuck
so
I
took
Gwinnett
up
on
that
chase
Я
несся
на
всех
парах,
и
погоня
началась
And
if
you
seen
my
mugshot
you
could
tell
they
slammed
me
on
my
face
По
фотороботу
видно
– меня
лицом
приложили
And
I've
been
talking
to
God
thinking
"what
if
I
ain't
even
go
out
that
day?"
Говорю
с
Богом:
"А
если
бы
я
просто
остался
дома?"
Now
I
gotta
stay
out
the
way,
I
ain't
trynna
catch
another
case
Теперь
держусь
в
тени,
не
хочу
новых
проблем
Used
to
taking
risk
but
now
I
gotta
play
shit
safe
Рисковал
всегда,
но
теперь
играю
в
безопасность
Had
some
niggas
I
thought
was
real
but
then
they
turned
out
to
be
fake
Думал,
братья
навек
– оказалось,
просто
блеф
Put
me
on
probation
now
I
can't
leave
the
state
Теперь
на
условном,
из
штата
мне
нельзя
Thought
when
I
got
out
this
shit
gone
be
the
same
but
this
shit
lame
Думал,
все
будет
как
прежде
– но
все
печально
This
shit
lame
as
fuck
Все
просто
отстой
Praying
to
God
every
night
I
was
staying
up
Каждую
ночь
впустую
ждал
утра
Thinking
bout
all
this
time
in
the
cell
and
all
the
time
it's
taking
up
Думал
о
днях
за
решеткой,
о
годах,
что
сгорели
I
had
good
dream
of
being
outside
but
then
I'd
wake
up
mad
as
fuck
Видел
прекрасные
сны,
но
просыпался
в
бешенстве
Thinking
to
myself
if
I'd
be
here
if
I
never
took
that
gun
Думал:
"Был
бы
здесь
сейчас,
если
б
не
взял
тот
ствол?"
Uh,
but
probably
not
Эх,
вряд
ли
I
kept
my
hands
up
'cause
if
I
put
'em
down
then
I'd
get
shot
Руки
вверх
– опустишь,
и
сразу
пуля
в
лоб
I
ain't
trynna
die
from
the
cops
Не
хочу
умереть
от
копов
Rather
get
killed
by
my
opps
Лучше
пасть
от
врагов
And
even
though
I'm
out
the
way,
I'm
still
screaming
fuck
the
law
Даже
прячась
в
тени,
все
равно
кричу:
"Нахуй
закон!"
Gotta
stay
up
out
the
way,
'cause
I've
been
out
here
moving
fast
Держусь
подальше,
ведь
я
стремительно
несусь
вперед
I've
been
praying
up
to
God,
I
pray
he
help
me
stay
on
track
Молюсь
Всевышнему,
прошу
вести
меня
вперед
Ever
since
I
left
Forsyth
I
said
"I
ain't
never
going
back"
Поклялся,
вырвавшись
из
Форсайта:
"Я
не
вернусь!"
Use
to
think
having
a
job
was
lame
as
fuck,
but
being
in
jail
more
wack
Раньше
думал
– работа
отстой,
но
тюрьма
еще
тупее
They
put
me
in
that
hole
for
trynna
jam
that
door
Заперли
в
карцер
– пытался
дверь
взломать
Talking
like
'bout
a
day
before
I
even
got
my
store
Болтали
про
срок
еще
до
того,
как
я
попал
Yeah,
shoutout
to
the
bros
I'm
talking
'bout
Harry
and
Cambo
Да,
респект
братьям
– Гарри
и
КамбоТы
They
put
money
on
my
books
but
I
ain't
even
get
to
touch
my
store
Переводили
деньги,
но
я
даже
не
мог
прикоснуться
Gotta
stay
up
out
the
way,
'cause
I've
been
out
here
moving
fast
Держусь
подальше,
ведь
я
стремительно
несусь
вперед
I've
been
praying
up
to
God,
I
pray
he
help
me
stay
on
track
Молюсь
Всевышнему,
прошу
вести
меня
вперед
Swear
I
just
got
out
of
jail,
so
how
the
fuck
I
end
up
back?
Только
вышел
из
тюрьмы
– как
я
снова
здесь,
черт
возьми?
Use
to
think
having
a
job
was
lame
as
fuck,
but
being
in
jail
more
wack
Раньше
думал
– работа
отстой,
но
тюрьма
еще
тупее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blessed Savage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.