Blessing Offor - Rollin' - перевод текста песни на немецкий

Rollin' - Blessing Offorперевод на немецкий




Rollin'
Rollin'
Mmmmmmm
Mmmmmmm
Yeah
Ja
Too many turns on the rollercoaster
Zu viele Drehungen auf der Achterbahn
Too many spins on the carousel
Zu viele Runden auf dem Karussell
I'm fallin' off, yeah, I'm hangin' over
Ich falle runter, ja, ich hänge über
Anybody with a heart can tell
Jeder, der ein Herz hat, kann es sehen
But like S.O.S
Aber wie S.O.S.
Like 911
Wie 911
I can't save myself
Ich kann mich nicht selbst retten
But here you come
Aber da kommst du
Always ready and I don't know how
Immer bereit und ich weiß nicht wie
Always steady as the solid ground
Immer standhaft wie der feste Boden
You're the rock when I've been rollin'
Du bist der Fels, wenn ich ins Rollen gerate
All I got when I've been broken
Alles, was ich habe, wenn ich zerbrochen bin
You're the top at my lowest
Du bist der Höhepunkt, wenn ich am Boden bin
You give me love
Du gibst mir Liebe
And you pull me up
Und du ziehst mich hoch
From where I was
Von dort, wo ich war
You're the piece that no one's stealin'
Du bist das Stück, das niemand stiehlt
Can't believe this good, good feelin'
Kann dieses gute, gute Gefühl nicht fassen
I'ma be okay and I know it
Ich werde okay sein und ich weiß es
Cause you're the rock when I've been rollin'
Denn du bist der Fels, wenn ich ins Rollen gerate
Too many friends makin' promises that
Zu viele Freunde, die Versprechungen machen
They never kept and that's alright
Die sie nie gehalten haben, und das ist in Ordnung
You're my first call, no second guessin'
Du bist mein erster Anruf, kein zweites Überlegen
Cause you're pickin' up all day n night
Denn du hebst ab, den ganzen Tag und die Nacht
You're the rock when I've been rollin'
Du bist der Fels, wenn ich ins Rollen gerate
All I got when I've been broken
Alles, was ich habe, wenn ich zerbrochen bin
You're the top at my lowest
Du bist der Höhepunkt, wenn ich am Boden bin
You give me love
Du gibst mir Liebe
And you pulled me up
Und du hast mich hochgezogen
From where I was
Von dort, wo ich war
You're the piece that no one's stealin'
Du bist das Stück, das niemand stiehlt
Can't believe this good, good feelin'
Kann dieses gute, gute Gefühl nicht fassen
I'ma be okay and I know it
Ich werde okay sein und ich weiß es
Cause you're the rock when I've been rollin'
Denn du bist der Fels, wenn ich ins Rollen gerate
Rollin' rollin'
Rollin' rollin'
You're the rock when I've been rollin'
Du bist der Fels, wenn ich ins Rollen gerate
Rollin' rollin'
Rollin' rollin'
You're the rock when I've been rollin'
Du bist der Fels, wenn ich ins Rollen gerate
It's like SOS
Es ist wie SOS
Like 911
Wie 911
I've got nothin left
Ich habe nichts mehr
But here you come
Aber da kommst du
Always ready, and I don't know how
Immer bereit, und ich weiß nicht wie
Always steady as the, solid ground
Immer standhaft, wie der feste Boden
You're the rock, when I've been rollin'
Du bist der Fels, wenn ich ins Rollen gerate
All I've got when I've been broken
Alles, was ich habe, wenn ich zerbrochen bin
You're the top, at my lowest
Du bist der Höhepunkt, wenn ich am Boden bin
You give me love
Du gibst mir Liebe
And you pulled, me up
Und du hast mich hochgezogen
From where I was
Von dort, wo ich war
You're the piece that no one's stealin'
Du bist das Stück, das niemand stiehlt
Can't believe this good good feelin'
Kann dieses gute, gute Gefühl nicht fassen
I'ma be okay and I know it
Ich werde okay sein und ich weiß es
Cause you're the rock when I've been rollin'
Denn du bist der Fels, wenn ich ins Rollen gerate
Rollin' rollin'
Rollin' rollin'
You're the rock when I've been rollin'
Du bist der Fels, wenn ich ins Rollen gerate
Rollin' rollin'
Rollin' rollin'
You're the rock when I've been rollin'
Du bist der Fels, wenn ich ins Rollen gerate
Rollin' rollin'
Rollin' rollin'
You're the rock when I've been rollin'
Du bist der Fels, wenn ich ins Rollen gerate
Rollin' rollin'
Rollin' rollin'
You're the rock when I've been rollin'
Du bist der Fels, wenn ich ins Rollen gerate





Авторы: Blessing Chibueze Offor, Jordan Douglas Sapp, Paul Duncan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.