Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa La Noche
Heilige Nacht
Santa
la
noche,
hermosas
las
estrellas
Heilig
die
Nacht,
schön
die
Sterne
La
noche
cuando
nació
el
Señor
Die
Nacht,
als
der
Herr
geboren
ward
El
mundo
envuelto,
estuvo
en
sus
querellas
Die
Welt
lag
lang
in
Sünd'
und
Dunkelheit
Hasta
que
Dios
nos
mando
al
salvador
Bis
Gott
uns
sandte
den
Erlöser
Una
esperanza
todo
el
mundo
siente
Eine
Hoffnung
fühlt
die
ganze
Welt
La
luz
de
un
nuevo
día
al
fín
brillo
Das
Licht
eines
neuen
Tags
endlich
schien
Hoy
adorad
a
Cristo
reverentes
Betet
heut
ehrfürchtig
Christus
an
Oh
noche
divina,
nació
el
salvador
O
göttliche
Nacht,
geboren
der
Erlöser
Divina
noche,
nació
el
salvador
Göttliche
Nacht,
geboren
der
Erlöser
Nos
enseñó
a
amarnos
tiernamente
Er
lehrte
uns,
uns
zärtlich
zu
lieben
Nos
dio
su
ley
de
amor
y
su
paz
Gab
uns
sein
Gesetz
der
Liebe
und
seinen
Frieden
Libra
al
esclavo
que
en
cadenas
vive
Befreit
den
Sklaven,
der
in
Ketten
lebt
Y
en
su
nombre
la
opresión
cesará
Und
in
seinem
Namen
wird
die
Unterdrückung
enden
Gozosos
hoy
con
gratitud
cantamos
Frohlockend
heut'
mit
Dankbarkeit
wir
singen
Al
rey
de
reyes
todos
adorad
Den
König
der
Könige,
betet
alle
an
Cristo
el
señor
Christus
der
Herr
Su
gloria
proclamemos
Lasst
uns
seine
Herrlichkeit
verkünden
Cantemos
al
rey,
a
Jesús
Singen
wir
dem
König,
Jesus
Al
rey
cantemos,
a
Jesús
el
salvador...
Dem
König
singen
wir,
Jesus
dem
Erlöser...
Hoy
adorad
a
Cristo
reverentes
Betet
heut
ehrfürchtig
Christus
an
Oh
noche
divina,
nació
el
salvador
O
göttliche
Nacht,
geboren
der
Erlöser
Divina
noche,
nació...
el
salvador...
Göttliche
Nacht,
geboren...
der
Erlöser...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adolphe Adam, Adolphe-charles Adam, John Sullivan Dwight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.