Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confio En Ti
Ich vertraue Dir
Como
puedo
decirles,
Wie
kann
ich
ihnen
sagen,
Lo
que
mi
alma
ha
estado
guardando
Was
meine
Seele
bewahrt
hat
Líbrame
de
temores,
mi
corazón
me
engaña.
Befreie
mich
von
Ängsten,
mein
Herz
betrügt
mich.
Cantaré
las
verdades,
de
lo
que
haz
hecho
en
mí.
Ich
werde
die
Wahrheiten
singen,
von
dem,
was
Du
in
mir
getan
hast.
No
puedo
esconderme,
tengo
que
decir
que
yo
Ich
kann
mich
nicht
verstecken,
ich
muss
sagen,
dass
ich
/Confío
en
Tí
/Ich
vertraue
Dir
Aunque
este
mundo
te
este
negando
Auch
wenn
diese
Welt
Dich
verleugnet
Confío
en
ti
Ich
vertraue
Dir
Si
otros
se
callan
yo
sigo
hablando.
Wenn
andere
schweigen,
rede
ich
weiter.
Eres
mi
Roca,
mi
Señor,
Du
bist
mein
Fels,
mein
Herr,
Eres
mi
Dios,
mi
Creador.
Oh,
oh,
oh//
Du
bist
mein
Gott,
mein
Schöpfer.
Oh,
oh,
oh//
Veo
que
tus
promesas,
con
el
tiempose
han
cumplido,
Veo
cuantos
te
fallan,
Ich
sehe,
dass
Deine
Versprechen
sich
mit
der
Zeit
erfüllt
haben,
Ich
sehe,
wie
viele
Dich
im
Stich
lassen,
Por
la
maldad
ellos
han
caído.
Durch
die
Bosheit
sind
sie
gefallen.
El
poder
de
este
siglo,
quiere
mi
alma
confundir
Die
Macht
dieser
Zeit
will
meine
Seele
verwirren
No
puedo
esconderme,
tengo
que
decir
que
yo
Ich
kann
mich
nicht
verstecken,
ich
muss
sagen,
dass
ich
No
moriré
con
anhelos
congelados.
Ich
werde
nicht
mit
erstarrten
Sehnsüchten
sterben.
No
viviré
con
mis
labios
cerrados,
Ich
werde
nicht
mit
verschlossenen
Lippen
leben,
Diré
a
todos
que
Confío
en
Tí
Ich
werde
allen
sagen,
dass
ich
Dir
vertraue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.