BLEST - Te Amo, Te Adoro - перевод текста песни на немецкий

Te Amo, Te Adoro - BLESTперевод на немецкий




Te Amo, Te Adoro
Ich liebe dich, ich bete dich an
Quiero ver con tus ojos Dios
Ich möchte mit deinen Augen sehen, Gott
Quiero oír tu bella melodía
Ich möchte deine schöne Melodie hören
Que calma mi alma
Die meine Seele beruhigt
Quiero oír dónde vayas
Ich möchte gehen, wohin du gehst
Aunque el viento azote mi vida
Auch wenn der Wind mein Leben peitscht
Yo que mi barca guiará
Ich weiß, dass du mein Boot lenken wirst
No hay amor que sacie mi corazón, oh-oh
Es gibt keine Liebe, die mein Herz stillt, oh-oh
No hay amor que rinda su vida por
Es gibt keine Liebe, die ihr Leben für mich hingibt
Te amo, Cristo te amo
Ich liebe dich, Christus, ich liebe dich
Venciste en la cruz
Du hast am Kreuz gesiegt
Digno eres Jesús
Würdig bist du, Jesus
Mi Cristo, te amo
Mein Christus, ich liebe dich
Quiero hablar lo que hablas
Ich möchte sprechen, was du sprichst
Caminar y seguir en tus pasos
Gehen und deinen Schritten folgen
Mi vida segura estará
Mein Leben wird sicher sein
No hay amor que sacie mi corazón
Es gibt keine Liebe, die mein Herz stillt
No hay amor que rinda su vida por
Es gibt keine Liebe, die ihr Leben für mich hingibt
Te amo, Cristo te amo
Ich liebe dich, Christus, ich liebe dich
Venciste en la cruz
Du hast am Kreuz gesiegt
Digno eres Jesús
Würdig bist du, Jesus
Mi Cristo, te amo
Mein Christus, ich liebe dich
Te adoro
Ich bete dich an
Cristo, te adoro
Christus, ich bete dich an
No hay nadie como eres digno Jesús
Es gibt niemanden wie dich, du bist würdig, Jesus
Cristo te adoro, Cristo te adoro
Christus, ich bete dich an, Christus, ich bete dich an
Oh-oh, el ejército de muerte te quería derrotar
Oh-oh, das Heer des Todes wollte dich besiegen
Hizo hasta lo imposible para verte fracasar
Es tat alles Unmögliche, um dich scheitern zu sehen
Ni un madero, ni una tumba, te pudieron dominar
Weder das Holz, noch ein Grab konnten dich bezwingen
No sabían, no sabían, que más grande era tu plan
Sie wussten nicht, sie wussten nicht, dass dein Plan größer war
Hace siglos que la ley de obediencia y con poder
Durch Gehorsam und mit Macht hast du schon vor Zeiten
Al maligno lo has puesto por estrado a tus pies
Den Bösen zum Schemel deiner Füße gemacht
eres el rey de reyes
Du bist der König der Könige
El que vive y a quien doy
Der Lebende und dem ich gebe
Toda la gloria, oh-oh
Alle Ehre, oh-oh
En ti hay victoria
In dir ist Sieg
Venciste la cruz, digno eres Jesús
Du hast am Kreuz gesiegt, würdig bist du, Jesus
Mi Cristo, te amo
Mein Christus, ich liebe dich
Te adoro
Ich bete dich an
Cristo, te adoro
Christus, ich bete dich an
No hay nadie como tú, eres digno Jesús
Es gibt niemanden wie dich, du bist würdig, Jesus
Cristo te adoro
Christus, ich bete dich an
Cristo te amo
Christus, ich liebe dich
Cristo te adoro
Christus, ich bete dich an






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.