Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo Por Tu Amor
Ich Kehre Zurück Für Deine Liebe
VUELVO
POR
TU
AMOR
(BLEST)
ICH
KEHRE
ZURÜCK
FÜR
DEINE
LIEBE
(BLEST)
Yo
me
iré,
mas
no
estarás
sola
Ich
werde
gehen,
aber
du
wirst
nicht
allein
sein
Porque
el
aliento
con
que
vivo
te
dejo
Denn
den
Atem,
mit
dem
ich
lebe,
lasse
ich
dir
Te
dejo
mi
canción,
y
yo
vuelvo
por
ti,
yo
vuelvo
Ich
lasse
dir
mein
Lied,
und
ich
kehre
für
dich
zurück,
ich
kehre
zurück
Pero
yo,
estoy
contigo
Aber
ich,
ich
bin
bei
dir
Porque
quedo
a
tu
lado,
lo
que
solo
se
siente
al
amar
Denn
an
deiner
Seite
bleibt,
was
man
nur
fühlt,
wenn
man
liebt
Por
eso
no
temas
si
ves
que
parto
Darum
fürchte
dich
nicht,
wenn
du
siehst,
dass
ich
gehe
Me
voy,
como
se
van
las
aves
Ich
gehe,
wie
die
Vögel
ziehen
Dejándote
sonrisas
en
mí
vuelo
Dir
ein
Lächeln
auf
meinem
Flug
hinterlassend
Dejándote
un
te
quiero,
y
volviendo
por
tu
amor,
volviendo
Dir
ein
"Ich
liebe
dich"
hinterlassend,
und
kehre
für
deine
Liebe
zurück,
ich
kehre
zurück
Será
un
corto
silencio
esta
distancia
porque
yo
vuelvo
Diese
Entfernung
wird
nur
eine
kurze
Stille
sein,
denn
ich
kehre
zurück
Piensa
que,
hoy
estamos
vivos
Denk
daran,
heute
leben
wir
Mañana
tal
vez
ya
me
haya
ido
Morgen
bin
ich
vielleicht
schon
gegangen
Pero
te
digo
que,
te
dejo
el
aliento
con
que
vivo
Aber
ich
sage
dir,
ich
lasse
dir
den
Atem,
mit
dem
ich
lebe
Me
voy,
como
se
van
las
aves
Ich
gehe,
wie
die
Vögel
ziehen
Dejándote
sonrisas
en
mí
vuelo
Dir
ein
Lächeln
auf
meinem
Flug
hinterlassend
Dejándote
un
te
quiero,
y
volviendo
por
tu
amor,
volviendo
Dir
ein
"Ich
liebe
dich"
hinterlassend,
und
kehre
für
deine
Liebe
zurück,
ich
kehre
zurück
Será
un
corto
silencio
esta
distancia
porque
Diese
Entfernung
wird
nur
eine
kurze
Stille
sein,
denn
Primavera,
invierno
o
verano
pero,
yo
vuelvo.
Frühling,
Winter
oder
Sommer,
aber
ich
kehre
zurück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Estrada, Moisés Carrazana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.