Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diverso/ad occhi chiusi
Anders/Mit geschlossenen Augen
Aria
fresca
su
Frische
Luft
zieht
auf
Cala
la
sera
Der
Abend
senkt
sich
Tavola
allargata
coi
parenti
in
massa
Großer
Tisch
mit
der
ganzen
Verwandtschaft
Mamma
si
alza
presto
vuole
spazio
Mama
steht
früh
auf,
will
Platz
In
giro
nei
locali
se
sto
lì
intorno
Unterwegs
in
den
Lokalen,
wenn
ich
da
in
der
Nähe
bin
Cin
cin
versa
queste
bolle
Prost,
schenk
diesen
Sekt
ein
Shazam
rnb
solo
bella
soul
Shazam
R'n'B,
nur
schöner
Soul
Non
sono
astemio
questa
la
mia
Ich
bin
kein
Abstinenzler,
das
ist
meine
È
un
motivetto
che
ti
ronza
sempre
testa
Das
ist
'ne
Melodie,
die
dir
immer
im
Kopf
rumschwirrt
No
non
faccio
hype
sui
miei
scazzi
Nein,
ich
mach'
keinen
Hype
um
meinen
Frust
Me
li
stringo
forte
addosso
come
dei
diamanti
Ich
drücke
sie
fest
an
mich
wie
Diamanten
C'è
ancora
tempo
per
fare
mille
passi
Es
ist
noch
Zeit,
tausend
Schritte
zu
machen
Chilometri
e
inciampi
comunque
vabbè
Kilometer
und
Stolperer,
aber
egal
Basta
non
ho
talent
show
Schluss
jetzt,
ich
hab'
keine
Talentshow
Non
ho
il
fattore
X
Ich
habe
nicht
den
X-Faktor
Come
come
come
Wie,
wie,
wie
Che
sei
arrivato
fino
a
qui
Dass
du
es
bis
hierher
geschafft
hast
Hai
visto
che
era
meglio
così
Hast
du
gesehen,
dass
es
so
besser
war?
Passami
da
fumare
Gib
mir
was
zu
rauchen
Voglio
solo
staccare
Ich
will
nur
abschalten
Perdere
sta
giornata
Diesen
Tag
verschwenden
Niente
ossessioni
e
bla
bla
bla
Keine
Obsessionen
und
bla
bla
bla
Sta
vita
mi
sta
troppo
stretta
Dieses
Leben
engt
mich
zu
sehr
ein
Reggo
a
stento
Ich
halt's
kaum
aus
Per
questo
stringo
forte
i
sogni
Deshalb
halt'
ich
die
Träume
fest
E
mi
addormento
Und
schlafe
ein
Si
come
sai
già
Ja,
wie
du
schon
weißt
Se
non
vuoi
che
io
Wenn
du
nicht
willst,
dass
ich
Diventi
il
mare
nella
tua
siccità
Zum
Meer
in
deiner
Dürre
werde
Oppure
sale
sulla
pelle
Oder
Salz
auf
deiner
Haut
Di
quello
che
anche
se
vuoi
non
va
via
Von
dem,
was
nicht
weggeht,
auch
wenn
du
es
willst
Se
chiudo
gli
occhi
vedo
dentro
di
me
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
sehe
ich
in
mich
hinein
Anche
perché
ti
amo
meglio
al
buio
Auch
weil
ich
dich
im
Dunkeln
besser
liebe
Ma
so
che
se
li
aprirò
poi
Aber
ich
weiß,
wenn
ich
sie
dann
öffne...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Pio Bisceglia, Francesco Scicchitano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.