Текст и перевод песни Bleu Smith - Diverso/ad occhi chiusi
Diverso/ad occhi chiusi
Разное / с закрытыми глазами
Aria
fresca
su
Свежий
воздух
Cala
la
sera
Вечер
наступил
Tavola
allargata
coi
parenti
in
massa
Длинный
стол
с
многочисленными
родственниками
Mamma
si
alza
presto
vuole
spazio
Мама
рано
встает,
ей
нужно
пространство
In
giro
nei
locali
se
sto
lì
intorno
Гуляю
по
барам,
если
я
поблизости
Cin
cin
versa
queste
bolle
Чин-чин,
налей
эти
пузырьки
Shazam
rnb
solo
bella
soul
Shazam,
R&B,
только
красивая
соул
Non
sono
astemio
questa
la
mia
Я
не
трезвенник,
это
моя
È
un
motivetto
che
ti
ronza
sempre
testa
Это
мотив,
который
постоянно
крутится
в
голове
No
non
faccio
hype
sui
miei
scazzi
Нет,
я
не
рассказываю
о
своих
проблемах
Me
li
stringo
forte
addosso
come
dei
diamanti
Я
крепко
их
прижимаю
к
себе,
как
бриллианты
C'è
ancora
tempo
per
fare
mille
passi
Еще
есть
время
сделать
много
шагов
Chilometri
e
inciampi
comunque
vabbè
Километры
и
спотыкания,
но
все
равно
ладно
Basta
non
ho
talent
show
Все,
у
меня
нет
талант-шоу
Non
ho
il
fattore
X
Нет
у
меня
фактора
X
Come
come
come
Как-как-как
Che
sei
arrivato
fino
a
qui
Что
ты
дошел
до
финала
Hai
visto
che
era
meglio
così
Ты
увидел,
что
так
было
лучше
Passami
da
fumare
Дай
мне
покурить
Voglio
solo
staccare
Хочу
просто
расслабиться
Perdere
sta
giornata
Потратить
этот
день
впустую
Niente
ossessioni
e
bla
bla
bla
Никаких
навязчивых
идей
и
бла-бла-бла
Sta
vita
mi
sta
troppo
stretta
Эта
жизнь
мне
слишком
тесна
Reggo
a
stento
Я
еле
сдерживаюсь
Per
questo
stringo
forte
i
sogni
Поэтому
я
крепко
держусь
за
свои
мечты
E
mi
addormento
И
засыпаю
Si
come
sai
già
Как
ты
уже
знаешь
Se
non
vuoi
che
io
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
Diventi
il
mare
nella
tua
siccità
Стала
морем
в
твоей
засухе
Oppure
sale
sulla
pelle
Или
солью
на
коже
Di
quello
che
anche
se
vuoi
non
va
via
Того,
что
даже
при
желании
не
уйдет
Se
chiudo
gli
occhi
vedo
dentro
di
me
Если
я
закрою
глаза,
я
увижу
внутри
себя
Anche
perché
ti
amo
meglio
al
buio
Потому
что
лучше
люблю
тебя
в
темноте
Ma
so
che
se
li
aprirò
poi
Но
я
знаю,
что
если
я
их
открою,
то
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Pio Bisceglia, Francesco Scicchitano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.