Текст и перевод песни Bleu Toucan - Les eaux de Naples
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les eaux de Naples
Неаполитанские воды
Éblouis,
éblouis
dans
l'eau
Ослеплён,
ослеплён
в
воде,
Le
cœur
en
nage
Сердце
в
смятении.
On
rêvait
fort
d'un
avenir
à
deux
Мы
так
мечтали
о
будущем
вдвоём.
Éblouis
dans
l'eau
Ослеплён
в
воде,
Le
cœur
en
nage
Сердце
в
смятении.
Les
eaux
de
Naples
brillaient
dans
tes
yeux
Неаполитанские
воды
сияли
в
твоих
глазах,
Brillaient
dans
tes
yeux
Сияли
в
твоих
глазах,
J'ai
plongé
mes
doigts
dans
les
eaux
de
Naples
Я
погрузил
пальцы
в
воды
Неаполя,
J'ai
oublié
les
hommes
et
les
femmes
Забыл
о
мужчинах
и
женщинах.
Je
me
suis
baigné
dans
les
eaux
de
Naples
Я
купался
в
водах
Неаполя,
Je
t'ai
rencontrée,
j'ai
perdu
mon
âme
Встретил
тебя
и
потерял
свою
душу.
Nous
y
avons
construit,
comme
à
notre
image
Мы
построили
там,
как
по
нашему
образу,
Une
cité
rêvée
loin
dans
les
nuages
Город
мечты
далеко
в
облаках.
Je
reviens
souvent,
au
bord
du
rivage
Я
часто
возвращаюсь
на
берег,
Apercevoir
encore
ton
visage
Чтобы
снова
увидеть
твое
лицо.
Éblouis,
éblouis
dans
l'eau
Ослеплён,
ослеплён
в
воде,
Le
cœur
en
nage
Сердце
в
смятении.
On
rêvait
fort
d'un
avenir
à
deux
Мы
так
мечтали
о
будущем
вдвоём.
Éblouis
dans
l'eau
Ослеплён
в
воде,
Le
cœur
en
nage
Сердце
в
смятении.
Les
eaux
de
Naples
brillaient
dans
tes
yeux
Неаполитанские
воды
сияли
в
твоих
глазах.
Retiens
mon
souffle,
embrase
mon
cœur
Задержи
мое
дыхание,
зажги
мое
сердце,
À
la
surface
l'amour
affleure
На
поверхности
проступает
любовь.
Retiens
mon
souffle,
embrase
mon
cœur
Задержи
мое
дыхание,
зажги
мое
сердце,
À
la
surface
l'amour
affleure
На
поверхности
проступает
любовь.
Retiens
mon
souffle,
embrase
mon
cœur
Задержи
мое
дыхание,
зажги
мое
сердце,
À
la
surface
l'amour
affleure
На
поверхности
проступает
любовь.
Retiens
mon
souffle,
embrase
mon
cœur
Задержи
мое
дыхание,
зажги
мое
сердце,
À
la
surface
l'amour
affleure
На
поверхности
проступает
любовь.
Éblouis,
éblouis
dans
l'eau
Ослеплён,
ослеплён
в
воде,
Le
cœur
en
nage
Сердце
в
смятении.
On
rêvait
fort
d'un
avenir
à
deux
Мы
так
мечтали
о
будущем
вдвоём.
Éblouis
dans
l'eau
Ослеплён
в
воде,
Le
cœur
en
nage
Сердце
в
смятении.
Les
eaux
de
Naples
brillaient
dans
tes
yeux
Неаполитанские
воды
сияли
в
твоих
глазах.
Brillaient
dans
tes
yeux
Сияли
в
твоих
глазах,
Brillaient
dans
tes
yeu
Сияли
в
твоих
глазах,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Bonzé, Léo Becerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.