Bleu Toucan - Matin à Toucanopolis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bleu Toucan - Matin à Toucanopolis




Matin à Toucanopolis
Утро в Туканополисе
Quand la lueur douce et pâle du matin
Когда мягкий, бледный свет утра
Lentement sur nous déteint
Медленно нас окрашивает,
Quand le monde se mouille et
Когда мир увлажняется,
Quand les contours, les couleurs, les embruns
Когда контуры, цвета, брызги
Nous échappent et ne font qu'un
Ускользают от нас и сливаются воедино,
On se perd dans les brumes
Мы теряемся в тумане.
Quand l'horizon se pâme
Когда горизонт меркнет,
Ce sont nos âmes qui flânent
Это наши души блуждают,
Quand l'horizon se pâme
Когда горизонт меркнет,
Ce sont nos âmes qui flânent
Это наши души блуждают
Et qui s'affolent
И волнуются,
Et qui s'affolent
И волнуются
Dans les vapeurs qui fânent
В тающих парах.
Ce sont nos corps qui planent
Это наши тела парят
Et qui décollent
И взлетают.
si fébriles et encore endormis
Здесь, такие трепетные и ещё сонные,
Un réveil sans faire de bruit
Пробуждение без звука,
Cherchant l'ombre des arbres
Ища тень деревьев,
On se caresse, se retrouve, s'engourdit
Мы ласкаем друг друга, находим друг друга, цепенеем
Dans le sable comme dans un lit
В песке, как в постели,
Quand l'aube est si tendre
Когда рассвет так нежен.
Quand l'horizon se pâme
Когда горизонт меркнет,
Ce sont nos âmes qui flânent
Это наши души блуждают,
Et qui s'affolent
И волнуются,
Et qui s'affolent
И волнуются
Dans les vapeurs qui fânent
В тающих парах.
Ce sont nos corps qui planent
Это наши тела парят
Et qui décollent
И взлетают.
Seuls, dans un nuage, d'une aube sans fin
Одни, в облаке, бесконечного рассвета,
nous mènent tous les chemins
Куда ведут все пути,
On se perd si bien
Мы так хорошо теряемся здесь.
Seuls, dans un nuage, d'une aube sans fin
Одни, в облаке, бесконечного рассвета,
nous mènent tous les chemins
Куда ведут все пути,
On se perd si bien
Мы так хорошо теряемся здесь.
Quand l'horizon se pâme
Когда горизонт меркнет,
Ce sont nos âmes qui flânent
Это наши души блуждают,
Et qui s'affolent
И волнуются,
Dans les vapeurs qui fânent
В тающих парах.
Ce sont nos corps qui planent
Это наши тела парят
Et qui décollent
И взлетают.





Авторы: Emmanuel Bonze, Leo Becerra, Frederic Darroux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.