Bleu - The Bottom of My Heart - перевод текста песни на немецкий

The Bottom of My Heart - Bleuперевод на немецкий




The Bottom of My Heart
Vom Grunde meines Herzens
From the bottom of my heart
Vom Grunde meines Herzens
Comes a whimper in the dark
Kommt ein Wimmern in der Dunkelheit
Like a starving animal that can't escape
Wie ein hungerndes Tier, das nicht entkommen kann
From the bottom of my heart
Vom Grunde meines Herzens
Comes a smell like burning paint
Kommt ein Geruch wie brennende Farbe
I can feel the color coursing through my veins
Ich kann die Farbe durch meine Adern strömen fühlen
From the bottom of my heart
Vom Grunde meines Herzens
From the bottom of my heart
Vom Grunde meines Herzens
That's where the trouble starts
Da fängt der Ärger an
Sometimes i wish it wasn't there at all
Manchmal wünschte ich, es wäre gar nicht da
From the bottom of my heart
Vom Grunde meines Herzens
Is a long-long way to fall
Ist es ein weiter, weiter Weg zu fallen
Sometimes it's easier to build a wall
Manchmal ist es einfacher, eine Mauer zu bauen
From the bottom of my heart
Vom Grunde meines Herzens
There is no such thing as love
So etwas wie Liebe gibt es nicht
The heart just pumps the blood
Das Herz pumpt nur das Blut
So why do i feel it
Warum fühle ich es dann
Why do i feel it
Warum fühle ich es
Pullin' me apart
Wie es mich zerreißt
Why do i feel it
Warum fühle ich es
Why do i feel it
Warum fühle ich es
Beating twice as hard
Wie es doppelt so schnell schlägt
Is there a spark
Gibt es einen Funken
At the bottom of my heart
Am Grunde meines Herzens
Is there a spark
Gibt es einen Funken
At the bottom of
Am Grunde von
The bottom of my heart
Dem Grunde meines Herzens
From the bottom of my heart
Vom Grunde meines Herzens
I can feel a little pinch
Ich kann ein kleines Zwicken fühlen
Growing inch by inch until i cry
Das Zoll um Zoll wächst, bis ich weine
From the bottom of my heart
Vom Grunde meines Herzens
I can almost see a light
Kann ich fast ein Licht sehen
But it's probably just the dust blown in my eye
Aber es ist wahrscheinlich nur Staub in meinem Auge
From the bottom of my heart
Vom Grunde meines Herzens
If there's no such thing as love
Wenn es so etwas wie Liebe nicht gibt
Why'm i drowning in this flood
Warum ertrinke ich dann in dieser Flut
And why do i feel it
Und warum fühle ich es
Why do i feel it
Warum fühle ich es
Pullin' me apart
Wie es mich zerreißt
Why do i feel it
Warum fühle ich es
Why do i feel it
Warum fühle ich es
Beating twice as hard
Wie es doppelt so schnell schlägt
Is there a spark
Gibt es einen Funken
At the bottom of my heart
Am Grunde meines Herzens
Is there a spark
Gibt es einen Funken
At the bottom of
Am Grunde von
The bottom of my heart
Dem Grunde meines Herzens





Авторы: Bleu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.