Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
above
spittin'
old
clichés
Ich
scheue
mich
nicht
davor,
alte
Klischees
auszupacken,
Just
to
spray
you
what
I
need
to
say
Nur
um
dir
rüberzubringen,
was
ich
sagen
muss.
And
I'm
not
above
singin'
over
done
love
songs...
kinda
like
this
one
Und
ich
scheue
mich
nicht
davor,
abgedroschene
Liebeslieder
zu
singen...
so
wie
dieses
hier.
You
light
up
my
life
and
walk
away
Du
erhellst
mein
Leben
und
gehst
weg.
It
ain't
easy
lettin'
go
I
know,
you
know
Es
ist
nicht
leicht
loszulassen,
ich
weiß,
du
weißt.
Whay
don't
you
trust
me?
Warum
vertraust
du
mir
nicht?
Go
ahead
and
trust
me
Komm
schon,
vertrau
mir.
'Cause
I
think
you
could
love
me
Denn
ich
glaube,
du
könntest
mich
lieben.
So
go
ahead
and
trust
me
Also
komm
schon,
vertrau
mir.
You've
been
burned
real
bad
but
I
won't
do
you
like
that
Du
wurdest
übel
verletzt,
aber
ich
werde
dich
nicht
so
behandeln.
Na-nah-nah
Na-nah-nah
Na-nah-nah
Na-nah-na
Na-nah-nah
Na-nah-nah
Na-nah-nah
Na-nah-na
I'm
not
afraid
of
your
ripped
ex-boyfriend
Ich
habe
keine
Angst
vor
deinem
durchtrainierten
Ex-Freund.
I've
got
muscles
he
don't
even
use
Ich
habe
Muskeln,
die
er
gar
nicht
einsetzt.
And
I'm
not
afraid
of
the
too
cool
for
school
crowd
thinkin'
I'm
a
sell
out
Und
ich
habe
keine
Angst,
dass
die
„Zu
cool
für
die
Schule“-Clique
denkt,
ich
verkaufe
mich,
Just
because
I
sang
my
song
for
you
Nur
weil
ich
mein
Lied
für
dich
gesungen
habe.
It
ain't
easy
lettin'
go
I
know,
you
know
Es
ist
nicht
leicht
loszulassen,
ich
weiß,
du
weißt.
Why
don't
you
trust
me?
Warum
vertraust
du
mir
nicht?
Go
ahead
and
trust
me
Komm
schon,
vertrau
mir.
'Cause
I
think
you
could
love
me
Denn
ich
glaube,
du
könntest
mich
lieben.
So
go
ahead
and
trust
me
Also
komm
schon,
vertrau
mir.
You've
been
burned
real
bad
but
I
won't
do
you
like
that
Du
wurdest
übel
verletzt,
aber
ich
werde
dich
nicht
so
behandeln.
It
ain't
easy
lettin'
go
I
know,
I
know,
I
know,
I
know...
Es
ist
nicht
leicht
loszulassen,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß...
Na-nah-nah
Na-nah-nah
Na-nah-nah
Na-nah-na
Na-nah-nah
Na-nah-nah
Na-nah-nah
Na-nah-na
Why
don't
you
trust
me?
Warum
vertraust
du
mir
nicht?
Go
ahead
and
trust
me
Komm
schon,
vertrau
mir.
'Cause
I
think
you
could
love
me
Denn
ich
glaube,
du
könntest
mich
lieben.
So
go
ahead
and
trust
me
Also
komm
schon,
vertrau
mir.
Go
ahead
and
trust
me
Komm
schon,
vertrau
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Auley William James, Scutro Alexander C
Альбом
Redhead
дата релиза
17-06-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.