Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'll Do It All Again
Wir machen alles nochmal
I
was
totally
cool
with
the
way
things
were
going
Ich
war
total
cool
damit,
wie
die
Dinge
liefen
Wasn't
movin'
to
fast
but
my
speed
wasn't
slowin'
War
nicht
zu
schnell
unterwegs,
aber
mein
Tempo
ließ
nicht
nach
Ducks
in
a
row
nice
and
easy
Alles
schön
der
Reihe
nach,
nett
und
entspannt
I
was
fine
with
the
fact
that
my
heart
wasn't
showin'
Ich
war
damit
einverstanden,
dass
ich
meine
Gefühle
nicht
zeigte
I
was
figuring
half
of
the
battle
was
knowin'
Ich
dachte
mir,
die
halbe
Miete
war
zu
wissen
That
we
can
go
down
nice
and
easy
Dass
es
ganz
entspannt
gehen
könnte
But
then
you
let
me
in
your
house
Aber
dann
hast
du
mich
in
dein
Haus
gelassen
And
threw
me
on
your
yellow
couch
Und
mich
auf
deine
gelbe
Couch
geworfen
You
grabbed
my
head
and
then
you
made
me
wonder
when
Du
hast
meinen
Kopf
gepackt
und
mich
dann
fragen
lassen,
wann
We'll
do
it
all
again,
we'll
do
it
all
again
Wir
alles
nochmal
machen,
wir
alles
nochmal
machen
Stumble
and
fall,
then
do
it
all
again
Stolpern
und
fallen,
dann
alles
nochmal
machen
We
were
doing
okay
when
we
lived
in
the
moment
Uns
ging
es
gut,
als
wir
im
Moment
lebten
But
a
moment
is
only
as
long
as
ya
hold
it
Aber
ein
Moment
ist
nur
so
lang,
wie
man
ihn
festhält
And
when
we
let
go,
nothin'
was
easy
Und
als
wir
losließen,
war
nichts
mehr
einfach
Ya
kicked
me
out
and
took
me
back
Du
hast
mich
rausgeworfen
und
zurückgenommen
Ya
took
me
out
and
kicked
me
back
Du
bist
mit
mir
ausgegangen
und
hast
mich
wieder
rausgeworfen
I
broke
our
favorite
record
but
it
never
ends
Ich
habe
unsere
Lieblingsplatte
zerbrochen,
aber
sie
endet
nie
We'll
do
it
all
again,
we'll
do
it
all
again
Wir
machen
alles
nochmal,
wir
machen
alles
nochmal
Stumble
and
fall,
then
do
it
all
again
Stolpern
und
fallen,
dann
alles
nochmal
machen
But
then
you
let
me
in
your
house
Aber
dann
hast
du
mich
in
dein
Haus
gelassen
And
threw
me
on
your
yellow
couch
Und
mich
auf
deine
gelbe
Couch
geworfen
Ya
grabbed
my
head
and
then
ya
made
me
wonder
when
Du
hast
meinen
Kopf
gepackt
und
mich
dann
fragen
lassen,
wann
We'll
do
it
all
again,
we'll
do
it
all
again
Wir
alles
nochmal
machen,
wir
alles
nochmal
machen
Stumble
and
fall,
then
do
it
all
Stolpern
und
fallen,
dann
alles
We'll
do
it
all
again,
we'll
do
it
all
again
Wir
machen
alles
nochmal,
wir
machen
alles
nochmal
Stumble
and
fall,
then
do
it
all
again
Stolpern
und
fallen,
dann
alles
nochmal
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Auley William James, Bassett David
Альбом
Redhead
дата релиза
17-06-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.