Текст и перевод песни Bligg - Annie May
Ich
bin
zu
dere
party
gange
ihni
dis
ok
mami
Я
иду
на
вечеринку,
с
тобой
все
в
порядке,
мама
Das
tuet
mer
leid
ich
wünscht
du
hettsch
mich
chönne
gse
mami
Мне
очень
жаль,
что
ты
желаешь,
чтобы
я
избавил
тебя
от
любви
к
маме
Ich
han
din
rat
befolgt,
kän
tropfe
alkohol
Я
последовал
совету
хана
Дина,
мог
бы
капнуть
алкоголь
Wänn
andri
wodka
trunke
händ
hätt
dini
tochter
cola
gholt
Ван
Андри
водка
транке
руки
бы
дини
дочь
кола
gholt
Du
häsch
mer
immer
gseit
da
usse
luuret
gfahre
und
Ты,
кролик,
всегда
будешь
ходить
с
тех
пор,
как
уссе
луурет
и
Ich
söll
nöd
trinke
wänni
nachher
no
mues
fahre
und
Я
не
буду
пить
ванни
после
этого,
не
буду
ездить
и
Du
wärsch
so
stolz
uf
mich
bin
suuber
gsi
vo
chopf
bis
fuess
Ты
был
бы
так
горд,
если
бы
я
был
suuber
gsi,
чтобы
добраться
до
конца
Obwohl
all
andre
gseit
händ
annie
nimm
doch
eis
es
chunnt
scho
guet
Хотя
все
андре
гсеит
рука
энни,
но
возьми
мороженое,
это
не
так.
So
jung
und
unschuldig
Такой
молодой
и
невинный
Werum
a
dem
dunnstig
Кто
такой
туманный
Was
immer
de
grund
isch
Какова
бы
ни
была
причина
Wo
isch
de
gott
gsi
das
isch
nöd
okey
Где
я
бог,
где
я
нуждаюсь
в
оке
So
jung
und
unschuldig
Такой
молодой
и
невинный
Werum
a
dem
dunnstig
Кто
такой
туманный
Was
immer
de
grund
isch
Какова
бы
ни
была
причина
Wo
isch
de
gott
gsi
das
isch
nöd
okey
Где
я
бог,
где
я
нуждаюсь
в
оке
Ich
han
alles
richtig
gmacht,
dänk
etz
nüt
schlächts
nä-ä
Я
все
делаю
правильно,
Дания
etz
nut
schlänter
net--
Glaub
mer
ich
los
uf
diich
denn
du
häsch
immer
rächt
ähä
Поверь,
я
избавлюсь
от
этого,
потому
что
ты,
кролик,
всегда
мстишь
Wo
d'party
fertig
gsi
isch
sind
di
andere
blibbe
Где
вечеринка
закончена,
там
и
другие
блибы
Ichhan
nur
no
tschüss
gseit
und
bin
sofort
is
auto
gstigge
Я
просто
не
прощаю,
и
я
сразу
же
иду
в
машину
Du
häsch
mich
guet
erzoge
- ufrächt,
lieb
und
warm
Ты,
кролик,
воспитываешь
меня
- очень,
милый
и
теплый
Han
nur
no
welle
hei
uf
direktem
wäg
i
diini
arm
Хан
только
без
волны
hei
uf
прямой
вес
i
diini
arm
Ich
bin
loosgfahre,
gfahre
uf
nassem
teer
Я
рыхлый,
езжу
по
мокрой
смоле
Doch
de
wage
uf
de
gegefahrbahn
hett
mich
nöd
gse
Тем
не
менее,
мой
смелый
путь
по
встречной
полосе
требует,
чтобы
я
был
So
jung
und
unschuldig
Такой
молодой
и
невинный
Werum
a
dem
dunnstig
Кто
такой
туманный
Was
immer
de
grund
isch
Какова
бы
ни
была
причина
Wo
isch
de
gott
gsi
das
isch
nöd
okey
Где
я
бог,
где
я
нуждаюсь
в
оке
So
jung
und
unschuldig
Такой
молодой
и
невинный
Werum
a
dem
dunnstig
Кто
такой
туманный
Was
immer
de
grund
isch
Какова
бы
ни
была
причина
Wo
isch
de
gott
gsi
das
isch
nöd
okey
Где
я
бог,
где
я
нуждаюсь
в
оке
Er
hätt
mich
eifach
überfahre
und
etz
ligi
ufem
asphalt
Он
бы
перебежал
меня
через
Айфах
и
этц
лиги
уфем
асфальт
überall
um
mich
isch
bluet,
mir
isch
so
krass
chalt
повсюду
вокруг
меня
кровь,
мне
так
больно
Ich
ghör
wied
polizei
seit
de
ander
segg
betrunke
Я
слышал
о
полиции
с
тех
пор,
как
появился
другой
сегг.
Alles
tuet
so
weh,
alles
wird
so
dunkel
Все
так
болит,
все
становится
таким
темным
Richt
em
papi
us
ich
lieb
en
gib
mim
brüeder
en
kuss
vo
mir
Выпрями
их,
папа,
нас,
я
люблю,
дай
мим
братьям
ан
поцелуй
во
мне
De
chrankewage
chunnt
vill
zspaat
ich
gsee
scho
s'wiise
liecht
Де
chrankewage
- это
не
все,
что
я
могу
сделать,
это
посмотреть,
как
это
сделать
E
letschti
frag
bevor
ich
abschied
nimm
vo
diir
mami
Еще
раз
спроси,
прежде
чем
я
прощусь
с
твоей
мамой
Ich
han
ken
tropfe
trunke
wieso
bin
ich
etz
die
wo
stirbt
mami?
Я
Хан
Кен
капаю
транк
почему
я
этц,
где
умирает
мама?
So
jung
und
unschuldig
Такой
молодой
и
невинный
Werum
a
dem
dunnstig
Кто
такой
туманный
Was
immer
de
grund
isch
Какова
бы
ни
была
причина
Wo
isch
de
gott
gsi
das
isch
nöd
okey
Где
я
бог,
где
я
нуждаюсь
в
оке
So
jung
und
unschuldig
Такой
молодой
и
невинный
Werum
a
dem
dunnstig
Кто
такой
туманный
Was
immer
de
grund
isch
Какова
бы
ни
была
причина
Wo
isch
de
gott
gsi
das
isch
nöd
okey
Где
я
бог,
где
я
нуждаюсь
в
оке
Oh
Annie,
oh
oh
oh
Annie
Annie
О
Энни,
о
о
Энни
Энни
Oh
Annie,
oh
oh
oh
Annie
Annie
О
Энни,
о
о
Энни
Энни
Oh
Annie,
oh
Annie,
oh
Annie,
oh
Annie,
oh
Annie
wieso,
wieso?
О
Энни,
о
Энни,
о
Энни,
о
Энни,
о
Энни,
о
Энни
почему,
почему?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Camenzind, Marco Bliggensdorfer, Fred Hermann, Jonathan Schaechter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.